Прочнее цепей (СИ) - Хейди Лена
Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 95
— Хорошо, душа моя. Как я могу тебе отказать? — улыбнулся он. — Я сам свяжусь и с ней, и с Виолой, можешь об этом больше не волноваться.
— Спасибо, Родни! — просияла я.
Всё же лисичка и Марта были правы: жених не смог отказать мне в моей просьбе.
За разговором мы успели спуститься по лестнице и дойти до просторного холла, где барсики, Рик, Даниэль и Энди что-то оживлённо обсуждали с невысокого роста шатеном лет сорока.
— Привет, котёнок! — увидев меня, обрадовались Сэм и Тим. Энди с Риком тоже расплылись в улыбке, а Даниэль мне кивнул, окутав обожанием во взгляде.
Незнакомец поспешно вскочил с дивана и подошёл ко мне с вежливым поклоном:
— Госпожа Князева.
— Полина, позволь представить тебе моего закадычного друга, господина Дэйва Мактинзи, — произнёс Родни.
— Очень приятно, — искренне кивнула я. — И спасибо вам огромное за список собратьев Даниэля.
Я передала сложенный лист бумаги Дану, и тот погрузился в его изучение. Энди и любопытные барсы тут же подскочили к нему и тоже принялись читать этот документ.
— Рад, что смог помочь, — отозвался мужчина. — Но это лишь часть того, о чём меня попросил Стоун. Боюсь, что я вынужден забрать ваших оборотней с собой: восстановить их статус можно только в моей лаборатории, там есть специальная техника, подключенная к тимеранской базе. Верну вам их завтра в целости и сохранности. А в их ошейники будет вшит артефакт от оборота.
— Спасибо, господин Мактинзи, — искренне поблагодарила я его.
— Можно просто Дэйв, — ответил шатен. — Я и моя жена Сабрина будем очень рады видеть вас с вашим семейством у нас в гостях.
— Взаимно, Дэйв! — улыбнулась я. — А можно уточнить: как вы планируете доставить трёх оборотней в вашу лабораторию? Это не опасно? Вдруг вас кто-нибудь остановит в пути?
— Насчёт этого не беспокойтесь: ваши друзья отправятся в мой особняк в закрытой повозке и всю дорогу будут сидеть очень тихо. Я уже поговорил с ними на эту тему. Я живу в поместье Тайренс, это недалеко от вас, пятнадцать минут езды, — успокоил меня мужчина.
— Отлично, — с облегчением выдохнула я.
— Вдобавок стражникам сейчас не до патрулирования сельских дорог: основные силы стянуты в столицу. Утром при загадочных обстоятельствах скончался один из мужей императрицы Августы, консорт Дариус. Говорят, она сильно скорбит о его кончине, — добавил Мактинзи.
Мы с Тэем переглянулись, понимая, что подумали об одном и том же: Августа убила его. Возможно, Фалентий — следующий.
— Я не особо верю в её страдания: в последнее время она частенько жаловалась, что консорты слишком часто суют свой нос в её дела, — фыркнул Родни.
— В любом случае, нас это не касается, — подвёл итог его друг. — Разберутся сами. А нам уже пора.
Прощание с оборотнями было коротким: Сэм и Тим крепко обняли меня с двух сторон, жадно поцеловали и удалились вслед за Дэйвом, наказав Тэю, Дану и Энди хорошенько за мной присматривать. А Рик перед уходом удивил, вложив мне в руку большой стакан, наполненный ароматной земляникой.
Едва за Дэйвом и оборотнями закрылась дверь, как в дом вошёл чем-то взволнованный Майк.
— Что-то случилось? — встревожилась я.
— Ничего плохого, — замахал руками мулат. — Просто к воротам подъехала карета. В ней госпожа Алиса Дюпри, она просит твоего разрешения зайти к нам в гости. Точнее, ко мне, — смутился он.
— Конечно, я не против, — улыбнулась я. — Ты сразу проведёшь её в свою комнату или мне сначала предложить ей чай?
— Чай — потом, — уверенно заявил этот Казанова и добавил: — Хочу вас заверить, что мы с Алисой не будем смущать вас никакими звуками: я вчера приобрёл на рынке сразу несколько артефактов полога тишины. На всякий случай.
— Предусмотрительно, — хмыкнул Родни.
— Госпожа Князева, командир, — к нам подошёл один из людей Тэя. — Позвольте доложить последние новости. Сборка тетра-транслятора закончена, и по указанным координатам отправлен сигнал. Сейчас устанавливаем таймер для повтора сигнала через заданное время.
— Отлично, — расплылся в предвкушающей улыбке Тэй. — Установите таймер так, чтобы сообщения на Рагос отправлялись каждые три часа. Теперь остаётся только ждать…
Кажется, довольно скоро правлению Августы придёт конец.
Глава 109. Хлопоты
Три недели прошли в суете и хозяйственных хлопотах.
Как и обещал Дэйв, близнецы и Рик вернулись на следующий день после того, как он увёз их из Риверсайда. Барсики были в восторге от того, что теперь могут спокойно сопровождать меня куда угодно, да и Рик радовался возможности покидать поместье, отвозя разные товары на продажу на рынок.
А продавать было что.
Самое главное — было начато мебельное производство, причём с размахом. Леонид развернулся на всю катушку, организовав процесс изготовления мебели в несколько смен.
Работая на кухне под чутким руководством Андрэ, Финн внезапно обнаружил в себе талант кондитера. Бывший телохранитель принялся баловать всех нас сладостями и готовить на продажу невероятно вкусные торты и пирожные. А каждое утро за завтраком неизменно преподносил мне подарок — сделанный из салфетки цветок, причём каждый раз новый, особенный.
Кроме мебели и кондитерских изделий, мы совершенно неожиданно стали поставлять на рынок изумительные картины, которые шли нарасхват. Оказалось, Райли был отличным художником и давно мечтал о своей студии. Так что телепат был счастлив, когда Леонид выделил ему для этих целей часть своей мастерской, а также сделал мольберт и несколько десятков красивых рамок, а Майк закупил краски, кисточки, карандаши, холсты и бумагу.
Райли приступил к делу с рвением ксерокса. При этом его пейзажи и натюрморты были нарисованы так здорово, что казались объёмными фотографиями.
Мне было очень приятно, что первые свои рисунки он подарил мне.
— Это тебе! — однажды вечером, перед ужином в трапезной, он протянул мне сразу три картины, вставленные в резные рамки.
Рассмотрев, что на них изображено, я потрясённо ахнула:
— Райли! Спасибо… Это… у меня просто нет слов!
Казалось, что передо мной три фотографии в шикарных обрамлениях. На одной — Даниэль машет белой атласной лентой, сжимая в руках лук с колчаном. На второй — Тэй на Арене, в облачении гладиатора. И на третьей — Энди, танцующий на сцене под «дождём» на фоне фейерверков и эффектной подсветки.
— Когда мы были в поместье Этери, я прочитал в твоих мыслях, как сильно тебе хочется запечатлеть эти моменты. И постарался изобразить их такими, какими ты их запомнила, — улыбнулся Райли, довольный моей восторженной реакцией.
— Всё это замечательно, но где портрет нашей девочки? — поинтересовался Тэй.
— А мы с братом? — с надеждой уточнил Сэм.
— И Родни с Лораном? — включился в диалог Майк.
— Всё будет! — решительно кивнул Райли. — Я хотел немного набить руку в рисовании, потренироваться, прежде чем писать нашего ангела. Поэтому портреты Сэма, Тима, Родни, Лорана — в ближайших планах, а потом уже Полины. После этого я напишу ещё один портрет — госпожи Артеи. Леонид позволил мне заглянуть в его воспоминания — увидеть, какой она была.
— Это было бы здорово, Райли! — сильно обрадовалась я. — Ты гений!
— И вообще, нарисуй нас всех! — добавил расставляющий на столе посуду Рик. — Меня, себя, Майка, Финна, Андрэ, Леонида, Максимэля с Кассиэлем.
— Непременно! — заверил его Райли.
Как официальный помощник управляющего, Рик работал на совесть, помогая Майку управляться с делами в поместье. Деньги потекли на мой ринал рекой. Так что я уже не волновалась, что через год Майк нас покинет, женившись на Алисе: мулат подготовил себе отличную замену. Рик оказался не только внимательным и расторопным, но и очень ответственным человеком.
Алиса приезжала в гости к Майку почти каждый день. Мне было приятно наблюдать за ними со стороны: настоящая влюблённая пара.
Родни забрал у нас список собратьев Даниэля, сказав, что сам займётся этой проблемой. И за последние двадцать с лишним дней число невольников Риверсайда пополнилось ещё пятью остроухими блондинами.
Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 95
Похожие книги на "Прочнее цепей (СИ)", Хейди Лена
Хейди Лена читать все книги автора по порядку
Хейди Лена - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.