Путешествие Иранон (СИ) - Альсури Мелисса
Ознакомительная версия. Доступно 23 страниц из 115
— П-простите…
— Встань на колени.
— Что?
— Шустрее, иначе растянешься в процессе.
Тон царицы не предусматривал возражений. Строгая, властная, она изрядно напугала меня своей грубостью, но стоило ей начать массировать кожу вокруг рогов, как я без колебаний поддалась, осторожно встав коленями на теплый песок.
— Закрой глаза, дыши ровно и скажи, если что-то увидишь.
— Угу…
Послушно прикрыв веки, я ощутила, как от пальцев Кибелы разошлось тепло, мелкими мурашками пробегая по затылку, шее и спине, а оттуда, будто проникая в саму душу, собиралось щекоткой в солнечном сплетении, заполняло грудь и легкие, вытесняя воздух.
— Дыши.
Я очень старалась, вбирала носом аромат моря и вместе с тем на долю секунды исчезала, теряла ход времени и собственное ощущение в пространстве, растворялась в этом жарком летнем мареве и соленом бризе, сливаясь с окружающим миром.
— Ды-ши.
Выпустив вдох, я ошалело обнаружила свое тело безумно тяжелым, неповоротливым, так что едва получилось удержаться на ногах. Царица позволила мне уцепиться за нее, уткнуться лбом в живот и замереть, вдыхая запах благовоний, намертво въевшихся в дорогую ткань туники. Шум моря вокруг нас нарастал. Он заполнял моё сознание, проникал в каждый мысленный закуток и шепотом прилива погружал в транс.
— Иранон?
Сколь бы я ни силилась, не могла открыть рот, тело пробило ознобом, стало так жутко холодно, что я сильнее прижалась к Кибеле не в силах унять дрожь. Глаза защипало, непрошенные слезы хлынули по щекам.
— Иранон, бусинка моя.
Ласковые руки гладили по макушке, знакомый голос тихо проворковал над ухом, давая крохотную опору в водовороте чувств.
— Не плачь, моя маленькая, всё будет хорошо, это всего лишь царапина.
Громко всхлипнув, я посмотрела вниз, ощущая, как горят ободранные коленки, беготня среди старых развалин закончилась плохо, на плетеные сандалии упала первая капля алой крови. Судорожно шмыгнув носом, я поджала пальцы на ногах.
— Моя славная дочь, ничего не бойся рядом со мной.
Достав из кармана платок, мама намочила его водой из фляги и невесомо коснулась ран. От одного ее присутствия на душе стало спокойнее и будто бы не так больно. Мамины золотые локоны горели в огнях заката, они напоминали мне нечто иное, что-то очень знакомое, уже виденное однажды.
— Займешься росписью купола? Я тогда начну со стен.
Старший брат щурился, смотря на блестящую крышу нового храма. Он терпеть не мог высоту и всегда отдавал мне самую неприятную работу. Знай я чуть меньше, я бы наверняка подтрунивала над ним, но в моей памяти еще сохранился момент прошлой жизни, когда этот юноша сорвался с горной тропы.
— Не вздумай уходить далеко, только до водопадов, не дальше.
— Хорошо, матушка.
Я проводила ребенка взглядом, искренне надеясь, что он послушает и не станет лезть дальше, после дождей в горах неспокойно, и Крэй, наша своенравная речушка, постоянно норовила урвать себе больше места в долине. Сердце было неспокойно.
Повернувшись к корзине с бельем, я вытянула оттуда длинное платье выкрашенное в цвет индиго, ему было уже немало лет, но оно всё равно оставалось любимым, мои руки еще помнили, как старательно я когда-то окрашивала пигментом ткань.
В пальцы уже давно въелся этот безумный синий цвет, но это скорее забавляло, нежели расстраивало. Владелица мастерской критично присматривала за моей работой. Я не так давно отучилась, и опыта еще совсем мало, вот-вот испорчу что-нибудь, отвлекусь или забуду. Голова дырявая, так она говорила.
— Не забудь, завтра праздник, так что работу нужно завершить до заката.
— Угу.
— Тогда увидимся в храме.
Утерев нос и отбросив льняные пряди с лица, я замерла возле чана с краской. Давно меня не было в этом храме, не одну жизнь я обходила его стороной из-за горестных воспоминаний.
Под огромными мраморными сводами всё залито рассветными лучами, золоченые украшения сверкали подобно маленьким юрким солнцам, скачущим по драгоценным лепесткам. Живые цветы пышно раскинулись в кадках, и множество плетеных лиан тянулись к сложному, мозаичному куполу из цветного стекла. Я маленькая прислужница лишь в начале длительного пути, но ни красота этого места, ни крепкая вера уже не могли вернуть мне покой. Моя мудрая жрица в белесом балахоне смотрела на паству со всей строгостью, и сейчас ее поджатые губы, ее невысокий рост и глаза цвета льда мне показались невероятно знакомыми.
— Наши боги слабы. Во снах мне явилисьиные.
Череда видений прервалась так же резко, как и началась, я отпрянула от Кибелы, упав спиной на песок и жадно вдыхая полной грудью воздух. Сердце бешено билось под ребрами, отдавалось гулом в ушах. Хотелось кричать, чтобы выпустить переполнявшие чувства на волю, и так много образов, мыслей, идей и жизней, что теперь суетливо мешались в моей голове.
— Как… как…
Закрывая лицо руками, я ощутила, как внутри будто бы скручивается тугая спираль, в груди заныло от боли, кости ломило от напряжения. Я не могла перестать плакать, не могла успокоиться, не могла осознать, чем действительно сейчас являюсь, какой из множества осколков был теперь моим, настоящим.
— Иранон, тише-тише.
— Я… теперь… я…
Подтянув колени к груди, я зарылась пальцами в волосы, хотелось сорвать с себя кожу, чтобы увидеть себя и понять, кто я на самом деле.
— Иранон, посмотри на меня.
— А?
— Посмотри. На. Меня. Что ты видишь?
С силой разлепив опухшие веки, я подслеповато сощурилась, силясь разглядеть женщину, сидящую перед собой. Льдистые радужки я не могла ни с чем спутать.
— Наставница.
— Так-то лучше.
Ее тонкие смуглые руки мягко обняли меня, уложив голову на колени, море вновь зашептало, зашелестело вездесущими волнами, подбираясь совсем рядом. Оно игралось и словно заговорило на одном со мной языке, как и ветер, и пляска песчинок, и дрожание крон. Мира было так много вокруг, но я его вдруг начала понимать.
— Вот видишь, теперь не отвертишься, придется учиться своей магии, Иранон.
Иные сны
Улягусь я на ложеИ притворюсь больным.Соседи навестят меня.Придет возлюбленная с нимиИ лекарей сословье посрамит,В моем недуге зная толк.
Кибела отложила свои церемонии ради меня.
Узнала я об этом случайно, когда корабль Мартина, привезший меня на Ориаб, отплывал, а я решила попрощаться с капитаном напоследок. Хмуро окинув меня взглядом, старый моряк вновь посоветовал не задерживаться в Бахарне, а теперь еще и обходить стороной Ма. Будущая царица больше прочих недовольна задержкой смены власти.
— Вы не жалеете, что тратите время на моё обучение?
Зарываясь пальцами ног в белый песок, я в очередной раз наблюдала, как легко Кибела подчиняет себе ветер и солнечный свет, окутав меня теплым бризом, будто самым невесомым, но приятным пуховым одеялом. С утра у моря было заметно прохладно, вода никак не хотела прогреваться, а у далекого горизонта ярко очертилась темная полоса. Ифе, вторя изменившейся погоде, притихла, напряженная, словно готовясь к буре.
— Когда-то давно это было моей обязанностью, теперь это приятная мелочь перед тем, как я с мужьями пройду в усыпальницы некрополя. Эгоистичная блажь старой девы.
Царица глубоко вдохнула влажный, соленый, морской воздух. После того как она вернула мне большую часть памяти, ее и без того маленькая фигура казалась совсем истощенной и крохотной. Просторные рукава мантий и длинные полы сарафанов, расшитых драгоценностями, скрывали большую часть изменений, но впалые щеки они спрятать не могли.
— Ма, наверное, в ярости.
— Я попросила Торвальда присмотреть за ней, если ты понимаешь, о чем я.
Губы, испещренные мелкими морщинами, расплылись в лукавой улыбке, заставив меня немедленно смутиться. Мне всё еще было неловко вспоминать тот странный отдых и встречи во дворце, и уж тем более чужую разворошенную постель, но учитывая те странные отношения между оборотнем и будущей царицей, перенос церемоний кажется настоящим подарком для пары.
Ознакомительная версия. Доступно 23 страниц из 115
Похожие книги на "Путешествие Иранон (СИ)", Альсури Мелисса
Альсури Мелисса читать все книги автора по порядку
Альсури Мелисса - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.