Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Моя прекрасная целительница (СИ) - Палей Натали

Моя прекрасная целительница (СИ) - Палей Натали

Тут можно читать бесплатно Моя прекрасная целительница (СИ) - Палей Натали. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Книга заблокирована

— Эд, — словно издалека услышал он голос Майкла. — Что с тобой?! Ты почувствовал Тину?!

«Я пытаюсь найти её», — мысленно ответил другу Дарлин, понимая, что тот его не слышит, но вслух он уже был не в состоянии что-либо произнести.

Ярость продолжала клокотать в груди, Дарлин давно не испытывал ничего подобного. Она придавала ему сил, не давала упасть. И вдруг он ощутил, как магия наполняет его... как маленькая тёплая точка становится горячим пульсирующим солнцем…

Полный надежды, он вновь потянулся к Тине, решив, что, если не получается почувствовать эмоции девушки, то значит нужно менять тактику. Эдвард представил магический источник девушки, до которого необходимо дотянуться во что бы то ни стало. Он помнил, как тот выглядел: нежно-зелёное пульсирующее солнышко в районе груди. От этого солнышка исходили тонкие зелёные нити, которые давно переплелись с его серыми в одно целое. Именно благодаря этой связи между их аурами в обе стороны направлялись энергетические потоки невиданной силы, связывающие их, объединяющие души, сердца и подсознание.

Представляя нежно-зелёное солнышко, мужчина со всей яростью направил магический удар на амагическую стену.

Та не шелохнулась.

Он снова и снова, чувствуя, как резерв неизменно пополняется, наносил беспощадные удары.Когда стена дала первую трещину, Эдвард сначала не поверил, а после сжал челюсти и повторил удар. Хватило десяти ударов боевой магии, чтобы стена, скрывающая от него истинную пару, осыпалась мелкой крошкой…

Магическим зрением Дарлин увидел, как зелёные нити, переплетённые с его серыми ожили, запульсировали, стали яркими. И тут же резко и настойчиво потянули его в определенном направлении. Переход порталом истинных повторился. В этот раз намного легче.

Он ступил на твёрдую поверхность. Настороженно осмотрелся. Тёмное и холодное помещение со скудной обстановкой. Вокруг тишина. Но... удивительно спокойная, не гнетущая.

Дарлин переходил из одного помещения в другое, стараясь ступать бесшумно, не зная, что его ждёт, какие могут быть выставлены ловушки, пока не зашёл в самое дальнее, освещённое одиноким светильником, расположенным на небольшом столе. Рядом со светильником стоял маленький бутылёк из тёмного непрозрачного стекла. Без колпачка.

Эдвард словно споткнулся, увидев Тинарию. Она сидела в кресле, закутанная в одеяло до подбородка, с закрытыми глазами. На миг сердце пропустило удар, на лбу появилась испарина, но уже в следующее мгновение Дарлин понял, что Тинария просто спит. Безмятежное прекрасное лицо девушки и еле уловимое дыхание говорили именно об этом.

Он медленно подошёл к спящей девушке, костяшками пальцев осторожно погладил тёплую нежную щеку, обрисовал абрис лица и почувствовал, как сильнейшее напряжение последних часов отпускает, ярость, от которой потряхивало всё время, как в лихорадке, сходит на нет, и его охватывает невероятное облегчение.

Дарлин присел рядом с Тиной на корточки и стал всматриваться в нежные черты лица.

Магия мира никогда не ошибается... Теперь он уверен в этом.

Тинария Налт как-то незаметно стала для него целым миром, заполнила пустоту в душе и сердце. И если бы он был свободен от предрассудков и менее горд, то уже давно находилась бы под его полной защитой.

Он смотрел на спящую невесту, щемящая нежность наполняла сердце, а память услужливо подкидывала сцены из прошлого, которые сменяли одна за другой.

«… Вы рассматриваете выгодные предложения, и у вас есть цена?»

Эдвард поморщился. Как язык повернулся вообще сказать подобное этому чистому созданию?!

«… По всей видимости, мисс Стрендж использует своих горничных в личных целях. По крайней мере, с двоими я уже довольно тесно познакомился, и обе пытались со мной сблизиться. Летучий легион какой-то...»

Он сравнил свою пару с женщиной легкого поведения…

«…Чем вы приворожили меня, мисс Налт? Вам известно, что за это противозаконное действие я могу подать на вас в суд? Известно, какая серьёзная ответственность вас ждёт за приворот?»

«… Вы приворожили меня своими средствами или с помощью магии. Доказательство налицо».

Он действительно поверил тогда в приворот. Не желал видеть очевидного.

«… Вы меня спровоцировали, прекрасно осознавая, как действуете на меня. И я уверен, что вам всё понравилось».

«… Я не верю, мисс Налт, потому что не в силах справиться со своим чувством к вам, которое не могу подавить, несмотря на то, что совершенно не хочу испытывать его…»

Он не смог тогда сдержаться. Не смог просто отпустить её. На него нашло какое-то затмение. Просто снесло крышу… Он схватил её, целовал и… снова оскорблял пренебрежением…

«… Встретимся у конюшни, где жду вас с порошком, мазью, отваром, не важно с чем. Но чтобы это нечто избавило меня от тяги к вам. Я заплачу вам, мисс Налт. Хорошо заплачу».

«… Это выгодное предложение. Такое, как вы любите, мисс».

— Пресветлая, как можно быть таким идиотом? — прошептал Эдвард, пристально взглядываясь в ту, без которой больше не мыслил своего существования. — Я постоянно обижал тебя, вёл себя, как свинья. Не хотел видеть правду... А ты так стойко всё переносила. Вела себя с таким достоинством… Теперь наше неравенство совсем неважно для меня. Почему так? Ведь ты осталась прежней Тинарией Налт. Ты не изменилась.

«А вот ты изменился», — откликнулось в душе.

— Ты приняла меня таким, каков я есть. С недостатками, снобизмом и гордостью. Не пыталась на меня повлиять. Ты просто была рядом. Всегда... Простишь ли ты меня когда-нибудь? — спросил он и тут же усмехнулся, немного удивлённо и радостно, ведь ответ он уже знал. — Ты давно простила меня... моя прекрасная девочка.

***Эдвард попытался разбудить Тину, но она спала так крепко, что у него ничего не получилось.

Он связался с Майклом и сообщил ему, что нашел Тинарию, а потом ещё долго, устроившись прямо на полу, смотрел на невесту, не двигаясь, лаская взглядом каждую черточку лица, улыбаясь, когда она улыбалась, и хмурился, когда она хмурилась.

Через некоторое время Эдвард проверил дом, обнаружил, что входная дверь заперта. С удивлением он нашёл ключ от двери в ключнице, которая висела рядом с дверью на крючке. Вместе с большим ключом висел ещё один — поменьше. Дарлин догадался, что он от браслета на руке Тины, — ранее он видел подобные маленькие ключики.

Через несколько минут лорд Эдвард Дарлин вышел из невзрачного тёмного дома на узкую улицу столицы. Словно хрупкое сокровище, очень бережно, он держал на руках свою невесту, которая всё ещё спала.

Глава 66

Целительница из южной провинции Рейдальского королевства Тинария Налт, дочь прачки и солдата, никогда даже представить не могла, что на её свадьбе будет присутствовать королевская семья в полном составе: король Георг, королева Кассия и принц Роберт.

Раньше девушка только читала о венценосной семье в газетах и журналах, а теперь их величества благоволят к ней, а наследника престола она смело может назвать своим другом.

В знак особого расположения король даже изъявил желание отвести невесту к алтарю, от чего и Тинария, и Стренджы на время пришли в замешательство, так как сэр Тобиас уже благородно предложил девушке совершить данное действие, — к Тинарии он всегда относился больше как к младшей дочери, чем как к прислуге.

Отказать или возразить королю, конечно, никто не посмел. Было решено — лорд Стрендж отведёт невесту из дома своей младшей сестры леди Родерик до семейной часовни Дарлинов, где должен был свершиться брачный обряд, а от входа в часовню к алтарю Тинарию приведет уже его величество.

В день свадьбы, когда, наконец, бесконечное количество незнакомых людей закончили с образом невесты и Тинарии разрешили посмотреть на себя в зеркало, она с трудом себя узнала.

Подвенечный наряд совмещал в себе скромность и элегантность, в Рейдалии даже самые родовитые девушки выходили замуж в платье простого покроя, которое должно отличаться изяществом и отсутствием излишнего декора, — невеста в подобном платье выглядела женственно и нежно.

Перейти на страницу:

Палей Натали читать все книги автора по порядку

Палей Натали - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Моя прекрасная целительница (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Моя прекрасная целительница (СИ), автор: Палей Натали. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*