Требование Покровителя ведьм (ЛП) - Грейвз Аврора
— Блять!
Он энергично проводит пальцами по моему клитору, посылая резкие разряды молний по всему телу — от сосков, глаз и до пальцев ног.
Я извиваюсь, а он тянет мои руки вниз без особого сопротивления, поскольку у меня совсем не осталось сил, до тех пор, пока костяшки пальцев не касаются матраса.
От Дьявола не спастись.
Глава 10
Все мои мышцы напряжены от того, что ноги раздвинуты, а спина изогнута в сторону Покровителя и все для того, чтобы он получил то удовольствие, которое я преподнесла ему в дар.
Он совершает большие, неспешные круги своей ладонью по моей киске.
Боль ослабевает и с легким стоном я начинаю двигать бедрами навстречу его руке.
— Хорошая ведьмочка.
Он набирает скорость.
Я резко вдыхаю, а затем выдыхаю громкий стон.
Покровитель немного смещается, разрывая прямой контакт с моим клитором.
Мои бедра подрагивают.
— Присягаешь ли ты мне? — внезапно спрашивает Старейшина.
Его голос немного хрипит, пока он ласкает меня.
— Да, — произношу я нечто среднее между стоном и вздохом.
— Готова ли ты последовать за мной по Сокровенному Пути?
Низ живота напрягается. Удовольствие закручивается в глубине моего существа.
— Да.
— Готова ли ты путешествовать между мирами, выполняя приказы своего Господина для его удовлетворения?
Мои бедра дрожат, а тело отчаянно жаждет освобождения.
— Да.
— Возьми то, что тебе принадлежит, ведьма.
Я даже не могу быть уверена, продолжает ли его рука движения, потому как мои ноги безудержно трясутся, находясь все в той же позе, когда я следую приказу Господина и получаю свое удовольствие.
Дьявол кусает меня за плечо, и я чувствую теплую струйку крови, стекающую по руке.
Я кричу, оргазм прорывается за пределы моего тела и устремляется к освещенному огнем потолку, где резвятся тени от пламени. Он пронзает меня насквозь, заставляя подчиниться воле Господина.
Внезапно он ослабляет хватку и толкает меня вперед.
Я падаю лицом вниз на плед, задыхаясь. Мои ноги по-прежнему трясутся, а киска сжимается от слишком сильного оргазма, бьющего меня током.
Застонав, я отталкиваюсь, чтобы перевернуться на спину, и в этот момент что-то обхватывает мои запястья и лодыжки, прижимая их к четырем углам матраса и широко раскрывая меня.
В свете костра мои путы шевелятся, заставляя меня рассмотреть их внимательнее.
Мои глаза расширяются, а губы раздвигаются в недоумении.
Лианы кудзу (прим.: японская лиана, популяризованная на юге США) пробрались сквозь щели хижины и окна, удерживая меня.
Но что-то еще причудливо переплетено с густой зеленью.
— Это что… тени?
— Хм.
Повернув голову, я обнаруживаю Покровителя за столом. Черные свечи горят, и он стоит рядом с ними, лицом к камину, с эрекцией, с которой капает сперма, в то время как он большими глотками пьет виски.
Внезапно я забываю о том, что меня сковывают кудзу и тени.
Он переводит взгляд на меня, будучи абсолютно невозмутимым.
— Я имел в виду именно то, что сказал, ведьмочка, — говорит Покровитель. — Ты заставила меня желать большего.
Он ступает своими босыми татуированными ногами по деревянному полу, пока не опускается на плед рядом со мной, становясь на колени. В его руке находится бутылка виски, и он вопросительно вскидывает брови, как бы спрашивая, не хочу ли я попробовать.
Я приподнимаю голову, Покровитель подносит виски к моим губам и внимательно наблюдает за тем, как я пью, изучая меня так пристально, что это заставляет меня быстро проглотить обжигающую жидкость, проливающуюся в горло.
Гримасничаю от резкого вкуса.
Одна капля попадает на мою нижнюю губу, и Покровитель наклоняется и проводит теплым влажным языком по моему подбородку и рту. Мой язык скользит и переплетается с его, побуждая его вернуться в мои объятия.
Он кладет руку на мою щеку и целует меня долго и глубоко, обдавая ароматом виски, пока у меня не перехватывает дыхание, а сердце не начинает вырываться из груди.
Но вот он отстраняется, и я хнычу, призывая его продолжить.
Покровитель усмехается.
— Расслабься, ведьмочка.
Плед внезапно начинает двигаться. Я вскрикиваю, а волосы хлещут меня по лицу от резкого перемещения, пока все внезапно не заканчивается, а я оказываюсь пред Покровителем, сидящим в своем большом деревянном кресле. При этом он, пожалуй, такой же голый, как и в день своего появления на свет, но, возможно, чуть более сосредоточенный.
Когда он затягивается, на конце сигареты между его губами вспыхивают угольки. Дым вьется вокруг его лица, поднимаясь вверх от его приоткрытых губ.
— Я буду рядом, ведьмочка, — уверяет Покровитель мягким тоном, в котором скрыт намек на озорство.
Уголок его губ подрагивает, но это не способствует моему успокоению.
— И буду наблюдать за тобой.
— Наблюдать? — пищу я.
Что-то на столе перемещается. Мой вибратор поднимается в воздух и летит ко мне. Я бы приподнялась на локтях, но кудзу и тени крепко удерживают меня.
Все, что я могу сделать, это в ужасе наблюдать, как вибратор подплывает ко мне, оказавшись прямо передо мной и включается.
Мои нервы на пределе, а от клитора исходят импульсы, испепеляющие мозг.
Хватаюсь за лианы, сковывающие меня, и корчусь изо всех сил.
— Иисус, гребаный Христос.
Чертов Дьявол усмехается в своем темном углу.
— Из твоих уст должно звучать только мое имя.
Я вскрикиваю, натягивая лианы, чтобы отодвинуться от вибратора, но он преследует меня.
— Блять!
Вибратор отстраняется, и я облегченно выдыхаю. Но в тот же момент его наконечник приближается к моему входу, мягко проталкиваясь внутрь.
Мои глаза прикрываются.
— Мм, — вздыхаю я, наслаждаясь ощущением пустоты над моим напряженным клитором и проникновением вибратора — чего-то, что наполняет меня, пока я снова не смогу заполучить своего Дьявола.
Ко мне возвращается способность мыслить, и я открываю глаза, чтобы посмотреть на него.
— Я бы назвала твое имя, если бы знала его.
Покровитель отбрасывает сигарету в очаг, пламя в котором пылает все так же сильно, как в тот момент, когда я вошла в хижину, и прикуривает другую. Его черные глаза мерцают в свете углей.
Вибрация фаллоимитатора усиливается, заставляя меня сжиматься.
На его губах снова появляется ухмылка.
— Покровитель. Старейшина. Дьявол.
Он выпускает облако дыма, опираясь локтем на подлокотник своего трона природы с сигаретой между пальцами, прежде чем его внимание возвращается к моей киске, наполненной вибратором, что гипнотизирует его взгляд.
Его губы растягиваются в ухмылке, а зубы сверкают в свете пламени.
— Мне также нравится обращение «Темнейший».
— Титулы, — вздыхаю я, прикрывая глаза.
Вибратор погружается чуть глубже.
— Все это — титулы. Не имена.
Покровитель не отвечает, но я знаю, что он смотрит. Наверняка смотрит, ведь я вся мокрая, а толчки вибратора звучат очень влажно.
— Как твое настоящее имя, ведьма? — наконец произносит он.
Настала моя очередь усмехаться.
— Неужели Дьявол не знает моего имени?
Вибрация усиливается, заставляя меня застонать.
— Я многое могу, но я не всемогущ, — признает Покровитель. — Твое имя, ведьма.
Когда я пытаюсь раздвинуть ноги чуть шире, лианы и тени вокруг моих лодыжек ослабляют свою хватку. Открываясь для Покровителя, я упираюсь тазом в вибратор, отчего толчки становятся сильнее, и мои губы растягиваются в стоне от нестерпимой потребности.
Встречаюсь взглядом с Дьяволом.
— Саманта Роуз Сандерс.
Он долго не отрывает свой взгляд от моих глаз, прежде чем я чувствую, как фаллоимитатор выскальзывает из меня и обрушивает вибрацию на мой клитор. Я громко стону, с готовностью скользя по нему после необходимой передышки.
— Не знаю, было ли у меня имя когда-либо…
Похожие книги на "Требование Покровителя ведьм (ЛП)", Грейвз Аврора
Грейвз Аврора читать все книги автора по порядку
Грейвз Аврора - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.