Сиротка в Академии Драконов - Гринберга Оксана
Ведь, насколько я слышала, быть магом в Ардене невероятно почетно, но им приходится непросто. В нашем королевстве магов не так уж и много, и их постоянно отправляли в самую гущу событий.
Наконец из кареты показались губернатор и его жена – такая же бледная и прозрачная, как и Селеста. Она тотчас спряталась за зонтиком, зато губернатор обвел хозяйским взглядом порт. Затем уставился на меня и почему-то поморщился.
Но, к моему сожалению, заметил меня не только он.
Роберт Делавей, оставив родителей и сестру, на что та зашипела ему вслед, зашагал в нашу сторону. Уверена, по мою душу.
Но убегать и прятаться от него было нельзя – вот-вот должен появиться маг со списком, – поэтому разговора с Делавеем оказалось не избежать.
Я страдальчески закатила глаза, а потом пошла ему навстречу. Решила, что Тео с Линой лучше не слышать того, что обычно звучало из уст младшего Делавея.
– Ты выглядишь довольно бледной, – подойдя и осмотрев меня с головы до ног, произнес сын губернатора.
Его взгляд задержался на серебряной цепочке на моей шее, после чего скользнул вниз… Все ниже и ниже, и опускался так долго, пока не уткнулся в ворот моего платья.
На лице Роберта Делавея промелькнуло сожаление: дальше проникнуть он уже не мог. Хотя ему очень хотелось, это было заметно по его глазам.
– Бледная и бледная, – пожав плечами, сказала ему. – Вам-то какое до меня дело, лорд Делавей?
Но ему было, и еще какое!
– Похоже, тебе нездоровится, – вкрадчивым голосом произнес Роберт, на что я помотала головой, заявив, что здорова как конь.
Но он меня не послушал, продолжал гнуть свою линию:
– А когда тебя привезут в Керн на этой посудине, – Роберт с пренебрежительным видом кивнул в сторону «Гордости Арвена», – от тебя и живого места не останется. Подумай об этом, Шани! Штормы, нападения пиратов, дрянная еда и протухшая вода… Неужели ты и правда собираешься рискнуть своей жизнью и здоровьем?
– А что, у меня есть выбор? – поинтересовалась я.
– Конечно, Шани! «Эмпирея» идет как раз в столицу, и у меня зарезервирована собственная каюта в первом классе. Я буду рад, если ты составишь мне компанию.
– В твоей каюте, не так ли? – уточнила я со сдавленным смешком.
– Ты угадала, – отозвался он, и в его глазах отчетливо вспыхнуло вожделение.
Уж что-что, а подобное выражение на мужских лицах после того, как мне исполнилось шестнадцать, я видела многократно и научилась неплохо его различать. Как и отказывать всем, кто делал мне неприличные предложения!
– Пусть лучше меня сожрет кракен, – вежливо ответила я. – Всяко приятнее, чем стать вашей, лорд Делавей!
Затем развернулась и отправилась к поджидавшим меня Тео с Линой, но Роберт Делавей не собирался сдаваться так просто.
– Выходит, это «нет», Шани? – раздался его голос у меня за спиной.
– Ну уж точно это не похоже на «да», – отозвалась я, не собираясь оборачиваться.
И не стала этого делать, даже когда молодой лорд Делавей выругался, заявив, что я могу бегать от него сколько угодно, но все равно буду его – рано или поздно!
Вместо этого я вернулась к своим.
– Все в порядке, – сообщила им. – Сын губернатора решил напоследок блеснуть вежливостью и снизошел до того, чтобы со мной попрощаться. Хотя лучше бы он занимался своими делами!
Но на мою иронию Лина не отреагировала – она по-прежнему пребывала в полуобморочном состоянии. Зато Тео кинул в мою сторону излишне проницательный взгляд. Собирался о чем-то спросить, но не успел, потому что на причале рядом с «Гордостью Арвена» появился королевский маг.
Тот выглядел еще хуже, чем вчера: темные круги под глазами стали совсем уж черными, щеки обвисли, а у рта залегли скорбные складки.
От устремил на нас рассеянный взгляд воспаленных глаз.
Моргнул, словно пытался вспомнить, кто мы такие. И вскоре ему это удалось.
– Сейчас же поднимайтесь на борт, – приказал нам. – Займете свои места согласно спискам. Девочки – к девочкам, а мальчики… – он уставился на простодушное лицо Тео, – к мальчикам.
Затем вручил одному из экипажа «Гордости» пачку бумаг, сказав, что на этом все его дела на Найрене и вообще все дела по поручению короны завершены и мы можем возвращаться в столицу.
Именно так и началось мое путешествие в Керн.
Роберт Делавей мог сколько угодно ругать наш корабль, но «Гордость Арвена» показался мне настоящим чудом. Расправленные белоснежные паруса ловили ветер, команда работала слаженно, а капитан отдавал приказы, стоя на верхней палубе у штурвала.
Мы отплывали немедленно.
Стоило оказаться на борту, как королевский маг ушел к себе, потеряв к нам какой-либо интерес. Зато подошел один из матросов – пожилой, с кустистыми седыми бровями и обветренным лицом. Посмотрел на нас троих, затем еще немного на меня, после чего произнес:
– Значит, наши последние пассажиры. Ваши места в трюме. Каюты парней справа, девушек – слева. – Поглядел на Тео. – По ночам у нас дежурят, так что без поползновений. Разбираться не станем: поймаем – сразу накажем. Все ясно?
Тео моргнул, затем ответил, что ему все ясно.
– Подождешь на палубе, – сказал матрос. – Сначала я устрою девушек. – И провел нас за собой в трюм.
Лестница была крутой, проход совсем узкий, а двери в каюты – крошечными. За самой последней из них притаилась комнатушка, в которой нам предстояло разместиться на время плаванья, и она оказалась вовсе не дворцом.
Мы с Линой с трудом в ней поместились, хотя каюта считалась четырехместной – потому что внутри было четыре гамака. Причем в нижнем, устроившись с книгой в руках, лежала светловолосая девушка.
Еще в каюте имелся маленький столик, табуретка и крохотное грязное окошко, через которое проникал тусклый дневной свет.
– Попутчицы из Найрена! – увидев нас, оживилась соседка. – А я вас уже заждалась!
Оказалось, корабль зашел больше чем на дюжину островов, забирая по одному-двоим на магическое освидетельствование.
– Сама я с Селории, – произнесла она. – Попала на «Гордость Арвена» четыре дня назад. На подходе к Найрену мы слегка повздорили с пиратами, а так наше плавание было…
Но договорить она не успела, потому что Лина покачнулась и принялась оседать на пол. Кажется, всерьез решила упасть в обморок – впечатлилась пиратами.
Но мы ей не позволили. Подхватили, затем уложили в свободный нижний гамак.
Лина сразу свернулась калачиком, отвернулась к стене, а ее плечи принялись вздрагивать. Девушка плакала.
– Эй, – я уселась рядом и погладила ее по спине. – Все будет хорошо, вот увидишь! Не стоит так сильно переживать…
– Не нужно ее утешать, – вмешалась блондинка. – Здесь поначалу все плачут. Скоро ей полегчает, и она привыкнет и освоится. Если что, я и сама проревела почти всю первую ночь напролет. Кстати, меня Кара зовут.
– Шанайя, – сказала ей. – Но зови меня Шани.
Выходило, раз нижние гамаки оказались заняты, то мне достался один из верхних, но устраиваться в нем я не спешила. Поставив свой саквояж и сумку Лины в углу каюты, я уселась на стул и принялась расспрашивать новую знакомую о порядках на корабле.
Оказалось, живут они скучно, и единственное их развлечение – пираты…
– Еще можно гулять по палубе, – рассказывала мне Кара. – Если, конечно, ветер не слишком сильный, иначе нас не выпускают. Кормят здесь ровно в полдень и в шесть вечера, но почти никто не ест. Качка, сама понимаешь! Всех тошнит. Иногда удается почитать, но только днем, когда хватает света, и то если не слишком болтает по волнам.
Кара зевнула, прикрывая рот тыльной стороной ладони:
– Еще есть маг, который нас всех отобрал, но возится он только с парнями. Собирает их и о чем-то рассказывает.
– О чем именно? – заинтересовалась я.
– Наверное, о том, как проходит освидетельствование в столице, – пожала она плечами. – Я как-то пыталась к ним подойти, но он так на меня посмотрел… Взгляд у него жуткий, если честно! В общем, девушек он не привечает, и остальные тоже это подтвердили.
Похожие книги на "Сиротка в Академии Драконов", Гринберга Оксана
Гринберга Оксана читать все книги автора по порядку
Гринберга Оксана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.