Испытание Виктории (ЛП) - Айдем М. К.
— Нет, — она бросила на дочь твердый взгляд. — Что случилось?
— Ничего страшного.
— Прекрати! — резкий голос матери заставил ее подпрыгнуть. — Мне надоело, что все обращаются со мной, как с хрустальной вазой, которую нужно брать только в лайковых перчатках! Я женщина, черт возьми, и я заслуживаю, чтобы со мной обращались как с женщиной!
— Мама, — Виктория не знала, откуда это взялось.
— Ты моя дочь и ты явно расстроена. Ты скажешь мне, что случилось, чтобы я могла помочь, или таким образом помоги мне, Тори… — Синди не собиралась отступать.
— Лукас сегодня не звонил, — прошептала Тори, и слезы наполнили ее глаза.
— О, детка… — мама обняла ее за плечи и притянула к себе.
— Что, если что-то случилось, мама? Что, если он ранен? Что мне делать? — ее голос сорвался.
Синди крепче прижала дочь, хорошо помня это чувство. Это потерянное, испуганное чувство от незнания того, жив или мертв человек, которого ты любишь. У нее было много таких ночей, как у Виктории, из-за Питера.
— Ты должна верить, Тори. Не теряй веру. Лукас вернется к тебе. Вы двое слишком много пережили, чтобы не быть вместе, — она обхватила лицо дочери руками, осторожно смахивая слезы большими пальцами. — Загляни внутрь себя, Тори, в то место, которое связывает тебя с Лукасом. Он там? Ты всегда именно так будешь знать, что он вернется к тебе.
— Откуда ты знаешь?
— Я побывала на твоем месте, и у меня были такие же бесконечные бессонные ночи, когда страх и одиночество выматывают, заставляя тебя сомневаться. Тебе придется решить, сможешь ли ты справиться с этим, Тори, потому что если ты не сможешь, то лучше уйти, ради Лукаса.
— Я никогда не уйду от Лукаса, несмотря ни на что!
— Тогда ты должна научиться справляться с одинокими ночами! Виктория, он не должен знать о твоем беспокойстве, иначе это сделает его работу намного сложнее: он будет переживать за тебя, а не о миссии, на которой находится, и это погубит его.
Виктория закрыла глаза, положив голову на плечо матери, и посмотрела глубоко внутрь себя. Выражение ее лица расслабилось, и легкая улыбка появилась на губах.
— Он жив, мама! Он в порядке!
— Вот видишь, я же тебе говорила, — Синди прислонила голову к плечу дочери.
Мать и дочь сидели так некоторое время, наслаждаясь ночной тишиной и единением. Но тут Тори подняла голову, и ее взгляд упал на единственный камень перед ней.
— Я не знала… я должна была знать, что тетя Кэсси подумает об этом, — Виктория помнила четыре камня, установленные здесь раньше, по одному на каждого члена ее семьи, включая Бретта, хотя его имени там не было, теперь же остался только камень дедушки Джейкоба.
— Интуиция привела меня сюда. Кэсси пыталась удержать меня подальше, думая, что это расстроит меня, — поделилась Синди.
— Разве нет? — удивилась Тори.
— Сначала, увидев имя твоего отца на камне… Я всегда знала, что это может случиться, но мы с Бреттом… нет, это не расстроило меня, ведь я знала, что это неправда.
— Я так часто приходила сюда, чтобы поговорить с вами, со всеми вами. Я рассказывала тебе о своей жизни, о Лукасе. Я рассказывала тебе о своих бедах, надеждах, мечтах. Ты всегда была частью этого, мама, — она вновь посмотрела на мать. — Ты мне скажешь, что случилось? Может, я смогу помочь.
— О, Тори, я просто устала от того, что все обращаются со мной как с какой-то слабой женщиной, которая не знает, что ей делать.
— Но ты была так больна, мама.
— Но сейчас же я не больна?! — голос Синди был тверд. — Я знаю, что мне еще многое предстоит сделать, но я не настолько больна, чтобы перестать быть женщиной.
— Женщиной, — Тори слегка покраснела. — Ты говоришь о папе, о тебе и папе… — она не могла это выговорить.
— Заниматься сексом? — Синди, хихикая над румянцем Виктории, улыбнулась. — Да, это так.
— И папа…
— Думает, что я еще слишком больна, слишком хрупкая, — ее улыбка растаяла. — Может, он просто больше не заинтересован, не так, как я? — она смущенно протянула руку, касаясь своих волос, которые только начали отрастать.
— Мама, ты же знаешь, что это неправда! — вскрикнула Виктория. — Он почти потерял тебя и просто пытается защитить.
— А если бы это был Лукас, что бы ты сделала? — Синди вдруг осознала, что впервые разговаривает с дочерью как женщина с женщиной, а не как мать — дочь.
— Я бы разозлилась, — немедленно ответила Виктория. — И я заставила бы его заплатить за каждый отказ. Долгое время.
— Так ты понимаешь меня?
— Да, мама, понимаю. Лукас исчез из моей жизни на целых девять циклов, и хотя я знаю, почему он это сделал, — он не был полностью неправ — это все еще больно. Мне нравится дразнить его сейчас, как учила меня тетя Кэсси, — она робко посмотрела на Синди.
— Неужели? Кэсси сделала это? Чему она тебя научила?
Смеясь, Тори наклонилась ближе к матери и рассказала ей о мужчинах Зафар, о сексуальном белье и о том, как им это нравится.
— Твой отец всегда любил нижнее белье, — Синди задумчиво смотрела на дочь. — Ты поможешь мне, Тори?
— Конечно, я сделаю это и привлеку еще тетю Кэсси и Жавьеру. У папы нет ни единого шанса, мам.
— Если только он действительно заинтересован…
— Загляни глубоко внутрь себя, мама, — Тори смотрела в глаза матери. — Ты знаешь, что папа любит тебя, но просто боится, — она дождалась, пока мать кивнет. — Пойдем, я провожу тебя до двери. Нам обеим нужно поспать. У нас много планов на завтра, — рука об руку мать и дочь покинули сад Памяти.
Глава 23
Виктория сидела напротив Верховного адмирала в каюте «Стрелы». Они только что пристыковались к космической станции Беринга, вращающейся вокруг Кариниана. Дядя Уильям пришел к ней рано утром и попросил присоединиться к нему в этом полете, ничего не объясняя. За целый час полета он так и не раскрыл свои намерения.
Поднявшись, Тори с любопытством последовала за ним: она никогда раньше не была на Беринге. Девять циклов назад король Джотэм отправил свой личный шаттл за ней и тетей Кэсси на «Возмездие», доставив их прямо в Дом Защиты. Тори знала, что на космической станции находится штаб Коалиции, здесь строятся и ремонтируются все ее корабли, и на ней постоянно находятся более двух тысяч мужчин и женщин. А также это дом для высшего Совета Коалиции, состоящего из высокопоставленных военных офицеров и их сотрудников, которые следят за повседневными потребностями членов Коалиции.
— Это «Хранитель», — Уильям обратил ее внимание на окно. Остановившись, девушка увидела новый флагман Дома Защиты, построенный для замены «Стража», который был серьезно поврежден девять циклов назад при атаке мятежников.
— Он прекрасен, — Виктория не смогла скрыть благоговения, потому что корабль действительно был таким. Хотя он и меньше «Возмездия», но на нем будет присутствовать более восьмисот членов экипажа и вспомогательного персонала. Это самый передовой корабль во флоте, и каждый член Коалиции будет соревноваться, чтобы попасть на него. — Я и не подозревала, что он так близок к завершению. Это ведь так, не так ли? — она посмотрела на Верховного адмирала, ожидая ответ.
— Почти. Мы сделали некоторые важные изменения несколько недель назад, но они почти завершены.
— Что случилось?
— Ничего, просто решили, что пространство нужно переделать. Ну же, люди ждут, — потянув ее за руку, Уильям провел ее в свой кабинет.
* * *
Виктория была переполнена вопросами, но сдерживалась, доказывая и дяде, и себе, что больше не маленькая девочка, неспособная долго ждать ответы. Тогда она жаждала знать все прямо сейчас, незамедлительно, и могла позволить себе любые действия ради получения желаемой информации, даже незаконно читать личные файлы короля. Тори хотела расспросить дядю о Лукасе, но понимала, что момент не подходящий. Вчера она чуть было не пошла к тете Кэсси, чтобы попросить ее разузнать о нем по своим каналам, но не сделала этого, понимая, что нельзя напрасно отрывать от дел серьезных людей.
Похожие книги на "Испытание Виктории (ЛП)", Айдем М. К.
Айдем М. К. читать все книги автора по порядку
Айдем М. К. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.