Затмение - Майер Стефани Морган
Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 103
Я поморщилась, вспомнив, о чем мы разговаривали до появления Виктории. И что я теперь скажу Джейкобу? Мое разбитое на части сердце отозвалось болью. Трудно, почти невозможно в это поверить, но худшее на сегодня еще впереди. Я мужественно сделала шаг навстречу боли:
– Что за осложнение? Элис должна была уточнить сроки. И ты сказал, что времени мало. Мало для чего? – Ну? – не отступала я.
– Да так, пустяки, – быстро ответил Эдвард. – Однако нам пора идти…
Он хотел посадить меня себе на спину, но я отстранилась.
– Какие такие пустяки?
Эдвард обхватил мое лицо ладонями.
– У нас не больше минуты, поэтому не впадай, пожалуйста, в панику. Ведь я же говорил тебе, что бояться нечего, верно? Ты можешь мне в этом довериться?
Я кивнула, старательно скрывая испуг: сколько еще я сумею продержаться?
– Бояться нечего. Все понятно.
Эдвард сжал губы, подбирая слова. И вдруг перевел взгляд на Сета, словно волк его позвал.
– Что она делает? – спросил Эдвард.
Сет тревожно заскулил. У меня волосы встали дыбом.
На поляне воцарилась тишина.
– Нет! – вдруг ахнул Эдвард и резко махнул рукой, будто пытаясь схватить что-то невидимое. – Не надо!
Сет вздрогнул всем телом и отчаянно завыл. В ту же секунду Эдвард упал на колени: сморщившись от боли и сжимая голову руками.
Я закричала и упала на колени рядом с Эдвардом, бестолково пытаясь отнять его руки от лица. Мои потные ладони скользили по мраморной коже.
– Эдвард! Эдвард!
Он поднял на меня взгляд и с усилием разжал стиснутые зубы.
– Все в порядке. С нами все в порядке. Это… – Эдвард замолчал и снова поморщился.
Сет выл от боли.
– Что происходит? – вскрикнула я.
– Ничего, все будет хорошо, – выдохнул Эдвард. – Сэм… помоги ему…
Услышав имя Сэма, я поняла, что Эдвард говорит вовсе не о них с Сетом: никакие невидимые враги на нас не напали. В этот раз беда случилась не здесь.
Эдвард говорил «мы», имея в виду стаю.
Весь мой адреналин уже сгорел – ничего не осталось. Я обмякла, и Эдвард поймал меня, не дав рухнуть на камни. И тут же вскочил, подхватив меня на руки.
– Сет! – крикнул Эдвард.
Сет припал к земле с таким видом, будто вот-вот бросится в лес.
– Нет! – приказал Эдвард. – Возвращайся домой! Сейчас же. И как можно быстрее!
Волк взвизгнул и помотал головой из стороны в сторону.
– Сет, доверься мне.
Огромный волк на секунду пристально посмотрел Эдварду в глаза, потом выпрямился и понесся к лесу, растворившись в чаще словно призрак.
Эдвард крепко прижал меня к груди, и мы тоже помчались по сумрачному лесу – вовсе не вслед за Сетом.
– Эдвард… – Мне с трудом удавалось пропихнуть слова сквозь комок в горле. – Что случилось? Что стряслось с Сэмом? Куда мы идем? Что происходит?
– Нам нужно вернуться к своим, – тихо ответил он. – Мы знали, что это скорее всего произойдет. Еще утром Элис увидела это и передала через Сэма Сету. Вольтури решили, что пора вмешаться.
Вольтури!
Это уже слишком! Просто в голове не укладывается…
Деревья проносились мимо. Эдвард бежал вниз по склону так быстро, что казалось, будто мы беспомощно летим в пропасть.
– Не волнуйся. Они пришли не за нами. Обычный отряд, который наводит порядок в подобных случаях. Ничего особенного, они просто делают свое дело. Хотя время прибытия выбрано очень удачно. И это наводит меня на мысль, что в Италии никто бы не расстроился, если бы новорожденные и в самом деле хорошенько потрепали Калленов. – Эдвард говорил сквозь зубы, жестким и бесцветным голосом. – Когда Вольтури появятся, я смогу наверняка узнать их мысли.
– Именно для этого мы и возвращаемся? – прошептала я.
Хватит ли у меня сил? Мне невольно вспомнились развевающиеся черные плащи, и я вздрогнула. Еще немного, и я совсем с ума сойду!
– Да, но не только. Сейчас для нас безопаснее всего собраться всем вместе. У Вольтури нет причин нападать на нас, но… с ними Джейн. И если она подумает, что мы с тобой где-то вдалеке от остальных, то может соблазниться таким шансом. Как и Виктория, Джейн скорее всего догадается, что я с тобой. Деметрий, конечно же, вместе с Джейн. И может найти меня, если она попросит…
Я не хотела слышать это имя. Не хотела вспоминать ослепительно прекрасное, совсем детское личико. Из горла вырвался странный звук.
– Тише, Белла, тише. Все будет хорошо. Элис это видит.
Элис видит? Но… где же тогда волки? Куда делась стая?
– А где стая?
– Им пришлось срочно уйти. Вольтури не признают договоров с оборотнями.
Я судорожно глотнула воздух.
– Честное слово, все будет в порядке, – пообещал Эдвард. – Вольтури не узнают запах и не поймут, что здесь были волки: с такими зверями они никогда не встречались. Стая в безопасности.
Я ничего не поняла из его объяснений. Страх не давал мне сосредоточиться.
«С нами все в порядке», – сказал Эдвард… и Сет выл от боли…
Эдвард не ответил на мой первый вопрос, отвлек меня сообщением о Вольтури…
Я едва держалась на краю пропасти – можно сказать, висела на кончиках пальцев.
Деревья проносились мимо, сливаясь в изумрудный поток.
– Что случилось? – прошептала я. – Раньше. Когда Сет завыл? Когда тебе стало больно?
Эдвард помедлил.
– Ну же! Скажи мне, в чем дело!
– Все уже закончилось. – Эдвард бежал с такой скоростью, что его шепот тонул в свисте ветра. – Волки не пересчитали свою половину нападающих… подумали, что уложили всех. А Элис, конечно же, ничего не могла увидеть…
– Что случилось?!
– Один из новорожденных спрятался… Ли нашла его – и повела себя очень глупо и самонадеянно: напала на него в одиночку.
– Ли… – повторила я. Сил уже не оставалось, чтобы устыдиться охватившего меня облегчения. – Как она?
– Ли не пострадала, – пробормотал Эдвард.
Я молча смотрела на него.
«Сэм… помоги ему…» – сказал тогда Эдвард. Ему, а не ей!
– Почти пришли. – Эдвард уставился куда-то вверх.
Я непроизвольно проследила за его взглядом: над деревьями висело фиолетовое облако. Облако? В такой необычно солнечный день?.. Да нет, не облако, а столб густого дыма, такого же, как от нашего костра в горах.
– Эдвард, – прошептала я почти беззвучно. – Ведь кто-то все-таки пострадал.
Я же слышала вой Сета и видела боль в глазах Эдварда.
– Да, – прошептал он.
– Кто? – спросила я, хотя уже знала ответ.
Разумеется, я знала ответ. Еще бы не знать!
Деревья стали двигаться медленнее – мы добрались до места назначения.
Эдвард не сразу ответил.
– Джейкоб, – сказал он.
Я сумела кивнуть.
– Конечно, кто же еще… – прошептала я.
И соскользнула в невидимую пропасть.
Перед глазами все почернело.
Прежде всего я почувствовала прикосновение холодных рук. Больше, чем одной пары рук. Меня держали в объятиях, к щеке прижималась ладонь, пальцы гладили лоб, а другие пальцы лежали на запястье.
Потом я услышала голоса: сначала невнятное гудение, которое постепенно усилилось и стало разборчивым, словно кто-то настроил радиоприемник.
– Карлайл, уже прошло пять минут, – с тревогой сказал Эдвард.
– Эдвард, она придет в себя, когда будет к этому готова. – Голос Карлайла звучал как всегда уверенно и спокойно. – Сегодня на нее слишком много всего навалилось. Дай ее рассудку время с этим справиться.
Однако мой рассудок не справлялся: даже в бессознательном состоянии его стискивал капкан боли, которая была частью темноты.
Я чувствовала себя целиком отделенной от тела. Как будто пряталась где-то в уголке сознания, не в силах держать штурвал. И ничего не могла с этим поделать. Думать я тоже не могла: слишком больно. И никуда от этой боли не денешься.
Джейкоб.
Джейкоб!
Нет, нет, только не это, нет…
– Элис, сколько у нас остается времени? – напряженно спросил Эдвард: утешения Карлайла его не успокоили.
Откуда-то издали донесся бодрый голос Элис.
Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 103
Похожие книги на "Затмение", Майер Стефани Морган
Майер Стефани Морган читать все книги автора по порядку
Майер Стефани Морган - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.