Маленькая хозяйка большой таверны (СИ) - Гринберга Оксана
Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 103
А ведь в начале разговора он его убрал!..
— Погоди! — сказала ему мягко. — Не руби с плеча! Вспомни, я тебе не враг. Я здесь для того, чтобы с тобой поговорить…
— Поговорить о том, что я сделал?! — выдохнул он. — Но они этого заслужили! — Его голос тоже был другим. Полным ненависти и презрения. — Все, все они!.. Мерзкие, продажные девки!
Внезапно я поняла, что мой вопрос его спровоцировал, и наружу вылезла вторая натура, взяв верх над тем, кто говорил со мной перед этим.
Передо мной стоял уже не Черный, а капрал Тодд Уилс, изрыгавший проклятия, понося грубыми, нецензурными словами предательниц-женщин, которые отдавали свои тела мужчинам в обмен на деньги и материальные ценности.
— Они сделали тебе больно, — осторожно согласилась я.
— Торгующие собой девки, у которых нет души!.. Ни у одной из них! — прохрипел он. — Они так много раз продавали ее вместе с телом, что от души у них ничего не осталось! Но я все равно хочу ее найти! Понять, где она прячется, пусть даже очень глубоко… Очень глубоко в их телах! Я ищу ее каждый раз, а ее все нет и нет…
И он уставился на свой длинный нож, а потом перевел взгляд на меня. По моему телу моментально пробежали липкие мурашки страха, но отступать я не собиралась.
— Ты не там ищешь, — сказала ему, прекрасно понимая, что он имел ввиду. Вернее, КАКИМ именно образом Тодд Уилс раз за разом «искал душу» в своих жертвах. — Не зришь в корень. Не понимаешь, кто именно причинил тебе боль!
— Тина! — прохрипел он. — Это Тина, все она…
— Нет же, Тодд! — покачала я головой. — Это не она. Не она была всему виной! Нужно искать первоисточник.
Он задумался. Заморгал, пытаясь понять, к чему я веду.
— Этот мерзкий человечек, ее муж!.. — наконец, выдал новую версию.
— Нет же! — выдохнула я. — Подумай еще раз! — И тут же решила, что переигрываю. Нельзя давить на него слишком сильно, иначе он может сорваться, и тогда не пойми во что это выльется. Пора дать нужную мне подсказку. — Это все Лилии, они во всем виноваты! Если бы не они, то ничего этого не было.
— Лилии?! — переспросил Тодд Уилс, как мне показалось, с сомнением в голосе.
Но мне нужно было, чтобы убийца мне поверил и ни в чем не сомневался. От этого зависел сомнительный успех моего крайне сомнительного мероприятия.
— Лилии! — повторила я, постаравшись, чтобы мой голос прозвучал как можно более уверенно. — Подумай сам — если бы ни Лилии, ничего этого с тобой не было, Тодд! Ты бы вернулся к своей жене, которая никогда бы… Никогда бы не встретила Грегора Додсона, а тот не соблазнил бы ее на лазаретской кровати, потому что он пострадал от рук этих самых Лилий!
Этого я не знала наверняка — понятия не имела, где они познакомились. Тина упоминала лишь о том, что Грегор воевал за Клинки и был ранен. Да и довод был крайне сомнительный. Но мне нужно было, чтобы Тодд поверил. Сделал бы хоть что-нибудь хорошее в череде своих ужасающий поступков!
Только вот он не спешил вестись на мои слова. Не спешил и не спешил!..
— Все было бы по-другому, — говорила я, а он стоял и молчал. — Тина сейчас была бы с тобой, Тодд! Любила бы тебя, если бы ни эти проклятые Лилии! Ты бы увез ее далеко от этих мест, и она приняла бы тебя… любого! Даже такого, какой ты сейчас!
— Ти-на! — наконец, выдохнул он.
— Вот-вот, именно так! — покивала я. — Но тут вмешались Лилии и поставили все с ног на голову! Сделали слишком много зла и пролили слишком много крови. — Куда больше зла и куда больше крови, чем съехавший с катушек капрал Уилс. — Поэтому ты должен отомстить им, а не жалким, запутавшимся женщинам!..
Например, поискать, где прячется у Апарди душа, подумала я кровожадно. Да и есть ли она у него вообще?!
— Отомстить! — прохрипел он, явно вдохновленный моей речью, но затем снова задумался. — Но Лилии проиграли, — заявил мне. — Клинки же их разбили!
— Разбили, но не всех, — быстро отозвалась я. — Главные зачинщики уцелели и сейчас прячутся где-то в Виллерене. Поэтому я прошу у тебя… Вернее, я молю тебя о справедливости! Ради тебя, Тодд! Ради твоей Тины и всех невинных, которые полегли в гражданской войне. Ради меня, в конце-то концов, я молю тебя о помощи!
— Ты хочешь…
— Я хочу, чтобы ты их нашел. Обнаружил последнее гнездо Лилий и поступил с ними по справедливости. Или же, еще лучше, когда ты их найдешь, чтобы ты подал мне знак. Но я тебе в этом помогу, Тодд! Дам тебе зацепку. Они похитили и держат в заложниках женщину… Хорошую женщину! Собираются ее убить, хотя она… Она — любящая жена и мать. Вот что у меня есть, — я показала капралу локон Эмилии. — И еще косынка, она надевала ее этим утром. Но если тебе нужно что-то еще…
Тот он расхохотался, потому что передо мной снова… Снова оказался другой человек!
На этот раз Тодд Уилс отступил на задний план, дав выйти Черному. Тому, с кем мы были одной крови, и тому, кто меня, признаюсь, пугал даже больше, чем неуловимый маньяк Виллерена.
— Значит, ты хочешь справедливости, Черная?! — выдохнул он. — Пришла ко мне ради этого?! Не побоялась…
Сделал ко мне шаг. Совсем небольшой, и от этого мне стало окончательно не по себе.
Но я совершила над собой усилие и осталась на месте.
— Хочу, — сказала ему. — И да, я пришла именно ради этого!
— Я чувствую не только твой страх, но и твою ложь, — возвестил он. — От тебя пахнет ложью, Черная! Но в твоих словах есть зерно истины. — Он уставился мне в глаза. — Хорошо, я сделаю то, о чем ты у меня просишь. Выполню это, хотя от справедливости для меня там ничего нет. Мне наплевать на то, что арвейнцы грызутся как собаки, убивая друг дружку. Меня это не касается.
— Но ты все-таки сделаешь то, о чем я у тебя прошу, — повторила я. — То есть, за это ты захочешь что-то взамен?
— Ты права, — кивнул он. — Мы заключим с тобой сделку, Черная!
— Сделка!.. — пробормотала я, подумав, что такого не могла себе представить даже в страшных снах. Заключить сделку с маньяком Виллерена?! Впрочем, в моих снах не было ни Апарди, ни нависшей над нами опасности. — Что тебе от меня нужно, Черный?!
— Я сделаю то, что ты хочешь, — отозвался он. — Найду гнездо Лилий и посмотрю, где у каждого из них прячется душа…
— Хорошо! — сказала ему. — Ты можешь развлекаться как тебе угодно, но женщина должна выжить при любом раскладе. Она ни к чему не причастна! И еще, ты должен подать мне знак, потому что я тоже не хочу пропустить веселье.
Он склонил голову.
— Если она еще жива, то я ее не трону. — А про знак промолчал! — Но взамен и ты кое-что мне пообещаешь.
— Что именно?!
— Ты отправишь меня на следующий виток. — Черный уставился мне в глаза. — Я устал от этого тела и от этого разума. Меня тошнит от разъедающей меня ненависти и боли. Я больше не хочу жить с больным разумом, но меня пугает еще и то, что тот, второй, все чаще и чаще берет надо мной верх.
— Каждую ночь!.. — пробормотала я.
— Раньше я мог его контролировать и подавлять, но теперь он выходит наружу без спроса. Нападает на меня исподтишка, и я делаю страшные вещи. Порой мне кажется, что однажды, умерев и воплотившись в новом теле, я продолжу их делать. Боюсь, что это изменит меня навсегда, и я останусь им… Тем, другим!
— Тоддом Уилсом! — эхом отозвалась я, потому что прекрасно его понимала.
Память Лорейн Дюваль никуда не делась, а ее личность отложила на меня серьезный отпечаток. Я тоже изменилась. Но Лорейн была кроткой и милой, тогда как Черному достался псих с поломанным разумом.
— Я не хочу этого допустить, — добавил он, — поэтому должен уйти как можно скорее. Убить себя я не в праве, это лишит меня Дара Черных Богов. Вредить себе я тоже не могу, поэтому…
— Поэтому ты хочешь… — Я не могла поверить своим ушам. — Неужели ты хочешь, чтобы тебя убила я?!
Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 103
Похожие книги на "Маленькая хозяйка большой таверны (СИ)", Гринберга Оксана
Гринберга Оксана читать все книги автора по порядку
Гринберга Оксана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.