Проклятие - Майер (Мейер) Марисса
Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 105
Лоррейн задумчиво скривила рот.
– Может, ты и права. Я просто хотела ее порадовать…
Лейна откашлялась, прочищая горло.
– Давай пока ничего не будем рассказывать. Чем помочь, мамочка?
– О! Гм… Поставь на огонь кастрюлю с водой, нам понадобится кипяток.
– Да, я мигом! – Лейна бросилась к выходу, но в дверях остановилась и приложила палец к губам. – Не рассказывай ей! – громко прошептала она и выскочила из комнаты.
– О чем это мне не надо рассказывать? – рявкнула Перхта.
– Да ничего, сущие пустяки, – заворковала Лоррейн. – О, я, кажется, слышу шум колес за окном. Должно быть, это повитуха.
Это и впрямь была она. Через минуту в комнату вошла женщина с туго стянутыми назад волосами и очень серьезным лицом. С ее появлением в комнате стало намного спокойнее. Серильда знала, что Лоррейн из тех женщин, которые могут справиться с чем угодно, но и она вздохнула с облегчением, передавая дело в руки профессионала.
Серильде тоже стало легче. Она могла ненавидеть Перхту всей душой, но дитя… Ей очень хотелось, чтобы этот ребенок родился здоровым и крепким.
Она наблюдала за всем происходящим из своего угла, завидуя Перхте, которая вместо нее переживала сейчас что-то очень важное, драгоценное, что-то чудесное. Рождение ребенка – невероятный момент для любой матери, а у Серильды его украли. Впрочем, когда охотница разоралась уже не на шутку, девушка начала думать, что, может быть, теряет не так уж много.
Лоррейн и акушерка суетились вокруг охотницы. Прибегала и убегала Лейна, проворно принося все, что требовалось. Перхта, вцепившись в простыни, во весь голос проклинала это слабое, жалкое, смертное тело, не обращая внимания на удивленные взгляды сбитых с толку женщин. Серильда наблюдала, затаив дыхание, чувствуя себя странно посторонней. В тот самый час, в те минуты, которые должны были стать для нее важнее целого мира.
А потом неожиданно раздался новый крик.
Пронзительный и растерянный, этот крик ударил Серильду в самое сердце.
Она шагнула вперед, пытаясь разглядеть хоть что-то из-за спины повитухи, стоящей в изножье кровати.
– Ну вот, – удовлетворенно сказала та и, перерезав пуповину, взяла младенца на руки. – У вас девочка.
На глаза Серильды навернулись слезы, когда она увидела ее – сморщенную, ярко-розовую, с маленьким, разъяренным личиком и хохолком рыжевато-золотых волос. Она попыталась коснуться дочери, но руки ощутили лишь воздух. Но она все равно не отошла и со слезами на глазах смотрела, как Лоррейн приняла дитя у повитухи и обмыла его.
– Здравствуй, – нежно проворковала Серильда, отчаянно желая, чтобы малышка услышала ее голос и поняла, что с ней говорит мама. Мама, переполненная такой сильной любовью, что еле держится на ногах. Мама, готовая ради нее на что угодно.
Лоррейн завернула ребенка в чистое одеяло, а Серильда стояла рядом, и ей до боли хотелось самой взять дочку на руки. Она не заметила, когда начала плакать, но сейчас не удержалась и громко всхлипнула, глядя, как Лоррейн укладывает малышку Перхте на грудь.
– Поговори с ней, – подсказала повитуха. – Пусть послушает мамин голос.
Перхта, раскрасневшаяся, с мокрыми от пота волосами, откинулась на подушки и всмотрелась в лицо девочки. Малышка перестала кричать, наморщила личико и медленно подняла веки.
Серильда ахнула. У девочки были ее глаза. Глаза Вирдита. Черные радужки с двумя ровными золотыми колесами.
– Крестница Вирдита, – пробормотала Перхта, водя пальцем по щекам младенца. – Как это мило.
– Как ты ее назовешь? – спросила повитуха.
Серильда задумалась, покусывая губу. Она боялась выбирать имя заранее, чтобы не накликать несчастье. Суеверная чепуха, сказал бы Эрлкинг.
Перхта лишь ухмыльнулась.
– Имена обладают слишком большой силой. Их не дают вот так вот запросто.
В комнату снова ворвалась Лейна.
– Я слышала… это?..
Она замолчала, уставившись на сверток в руках Перхты.
– Девочка, – сказала Лоррейн. – Здоровенькая, насколько можно судить.
Она положила руку Перхте на плечо.
– Мы приготовим тебе комнату со свежей постелью. Ты можешь остаться здесь и отдыхать, сколько понадобится.
Фыркнув, Перхта сбросила ее руку.
– Я не собираюсь отдыхать, тем более в Бесконечную Луну. Что мне нужно, так это кормилица.
Повитуха растерянно рассмеялась.
– Кормилица! Ты, часом, не королева?
Перхта послала ей такой убийственный взгляд, что смех мигом оборвался.
– В Адальхейде нет кормилиц, – сказала повитуха уже без улыбки. – Так что придется тебе кормить дочку самой. Ты как-никак ее мама.
Перхта вздохнула.
– Ладно. Тогда мне нужна няня, хотя бы на эту ночь. – Она взглянула на Лейну. – Это будешь ты. Вот, держи.
– Ч-что? Как я?.. – растерянно выдохнула Лейна, беря ребенка на руки.
А Перхта свесила ноги с кровати. Лоррейн с повитухой заахали и бросились ее останавливать.
– Тебе нужно лежать! – кудахтала повитуха. – Ты же только что родила!
– Не до отдыха. Я нужна в замке.
– В замке?! – воскликнула Лоррейн. – Серильда, будь благоразумна. Я знаю, что вы с твоим принцем собирались куда-то там поехать, но…
– С принцем? – оборвала ее Перхта, сверкнув глазами. – С каким еще принцем?
Лоррейн удивленно показала пальцем на дверь в ту самую комнату, где весь месяц трудился за прялкой Злат.
– Это и есть та новость, которую мы хотели тебе рассказать. Твой принц все нам рассказал, а он сейчас…
– В замке! – выпалила Лейна.
Лоррейн вздрогнула.
– Что?
– Он ждет тебя в замке, – продолжила Лейна, нервно покачивая ребенка. – Он попросил предупредить тебя, что поедет туда пораньше. И будет ждать, когда взойдет луна, чтобы устроить засаду. Для Охоты.
Перхта подняла бровь и долго молчала. Затем на ее лице медленно проступила жестокая улыбка.
– Я поняла. Хорошо. Бесконечная Луна уже скоро, так что я не заставлю его ждать.
Серильда моргнула. Когда это Лейна зажгла в комнате свечи? Когда перестал падать снег, а небо потемнело?
Солнце садилось.
Завеса вот-вот должна была упасть.
Хватая воздух ртом, Серильда выбежала из комнаты. За ее спиной было слышно, как Лоррейн умоляет охотницу снова лечь.
И тут это случилось. Мурашки пробежали у Серильды по коже. Мир, который она привыкла видеть в приглушенных, унылых тонах, заиграл яркими красками.
Завеса упала.
– Перестань скулить и принеси мои сапоги, – потребовала Перхта. – А ты… сделай что-нибудь, чтобы этот ребенок не плакал!
На самом деле малышка пока еще не плакала, однако ее дыхание и впрямь становилось все более возбужденным.
– Может быть, она голодная? – нерешительно предположила Лейна.
– Придется ей подождать.
– Серильда! – одернула ее Лоррейн. – Да что на тебя нашло?
Настоящая Серильда юркнула в пустую комнату, оставив дверь чуть-чуть приоткрытой. Через несколько секунд Перхта вышла в коридор и зашагала к выходу. Лейна бежала за ней по пятам, прижимая к груди спеленатого младенца.
– Со мной все в порядке, – огрызнулась Перхта. – Я никогда раньше не отдыхала в полнолуние, так почему сегодня я должна что-то менять?
– Лоррейн! Лейна! – позвал кто-то снизу. Это была Фрида. – Мне показалось, я услышала… О! Серильда!
– С дороги! – рявкнула Перхта.
Когда внизу снова воцарилась тишина, Серильда крадучись выбралась из комнаты и выглянула из-за лестницы. Схватив свой плащ, брошенный на прилавок, Перхта набросила его на плечи.
– Она собирается в замок! – сообщила Фриде Лоррейн. – А еще и десяти минут не прошло, как она родила. И Лейну с собой тащит. Серильда, ты ведешь себя нелепо. Не можешь же ты…
Ее голос оборвался на полуслове.
Серильда ахнула, зажав рот рукой.
Перхта выхватила откуда-то из-под плаща охотничий нож и наставила его в грудь Лоррейн, прямо ей в сердце.
Лейна и Фрида застыли в ужасе.
– Я буду делать, что захочу, – сказала Перхта. – Спасибо, что помогли, но ваши услуги больше не требуются. А ты шевели ногами, девчонка. Не отставай.
Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 105
Похожие книги на "Падение богини", Медведева Анастасия "Стейша"
Медведева Анастасия "Стейша" читать все книги автора по порядку
Медведева Анастасия "Стейша" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.