Серебро ночи. Трилогия (СИ) - Герцик Татьяна Ивановна
Ознакомительная версия. Доступно 37 страниц из 184
— До этого места женщину вела крыса. Но здесь она юркнула вон в ту дыру, — Феррун указал на стену. Все посмотрели туда же, но никто ничего не увидел. — Дальше женщина пошла одна. Идем за ней?
— Конечно. Ты думаешь, это опасно?
— Здесь везде опасность. Разве вы ее не чувствуете? Она окружает со всех сторон.
— Мы надеемся, что ты сможешь вывести нас отсюда, дружище, — спокойно сказал Беллатор. — Нам нечего волноваться.
— Вывести-то я выведу, но чем мы ниже, тем сильнее угроза. В чем она заключается, я не понимаю. И почему убежала крыса? Чего она испугалась?
— Может, ею некому стало управлять? Не в это ли время я убил то страшилище, что командовало крысами в замке? Возможно, ему подчинялись все крысы королевства? — предположил Сильвер, оглядывая все вокруг блестящими от воодушевления глазами. Ему нравилось это приключение, и никакого страха он не ощущал. — Как ты думаешь, Феррун?
Тот что-то посчитал и признал:
— Похоже. Но пошли дальше, посмотрим, что сталось с этой вашей Антией. Не думаю, что без проводника она далеко ушла.
Они пошли дальше, пока не уперлись в завал из обрушившихся сверху камней.
— Что это? Она отгородилась от погони? — шепотом спросил Крис. — Этот завал нам не разобрать.
— Она не отгородилась от погони, она угодила в ловушку, — в полный голос ответил ему Феррун. Эхо зловеще повторило его последние слова: — Ловушка… ловушка… ловушка… — Все испуганно замерли, кроме Ферруна. Он спокойно закончил свою мысль: — Была неосторожна.
— Этому туннелю много сотен лет, — засомневался Сильвер. — Приспособления могли сгнить или проржаветь. Но почему ты решил, что она в ловушке? Ты видишь ее под этими камнями?
Пожав плечами, Феррун наклонился, раздвинул камни, и из под них показалась сжатая в кулак ладонь. С силой дернув за нее, он вытащил из завала тело. Следом посыпались камни, и он оттащил труп подальше.
— Это она? — он бестрепетно перевернул тело вверх лицом.
Это была Антия. Лицо, разбитое и уже покрывшееся трупными пятнами, было страшно.
— Что делать? Тащить ее назад, чтоб по-людски похоронить? — Сильвер оглянулся на отца в ожидании распоряжений.
Но распорядился Феррун:
— Оставляйте ее здесь и бегом обратно! Скорее!
Все развернулись и опрометью кинулись прочь. Добежав до перекрестка, запыхавшийся Медиатор остановился и спросил у Ферруна:
— Почему мы бежим?
Отвечать тому не пришлось: заколыхался под ногами устланный тесаный камнем пол, из тоннеля раздался тяжкий всхлип, и совсем близко послышался гул обвала. Все снова побежали. Выбежав из развилки, Феррун остановился.
— Сюда обвал не пойдет. Под нами твердый грунт.
Беллатор остановился и вытер пот со лба. Его угнетала собственная слабость.
— А что произошло? Почему начался обвал?
— Он не начался, он продолжился. Он начался, когда Антия встала не на тот камень. Она вообще пошла не по той дороге. Интересно, что можно здесь найти, если пройти до конца?
— Наверняка там спит дракон, как написано в той легенде, что ты нашел, — подначил его Сильвер.
Феррун пристально посмотрел назад, явно намереваясь возвратиться. Беллатор поспешно вмешался, укоризненно глядя на брата:
— Тебе нужно сначала изучить манускрипт, Феррун! Наверняка дракон спит зачарованным сном и разбудить его можно, лишь сказав нужные слова. Возможно, они указаны в тексте, но зашифрованы. Не спеши.
— Ты прав! — величаво согласился с ним Феррун, поправил на плече лук и быстро пошагал вперед.
Он просто шел, а вот всем другим пришлось снова бежать, чтобы не отставать от него.
Добравшись до темницы, Медиатор упал на каменную скамью и хрипло приказал стражникам:
— Замуруйте тоннель снова! Пусть никто туда не ходит! И молчите о том, что увидели!
Беллатор сел рядом и, с трудом переведя дух, признался:
— Как хорошо, что ты пошел с нами, Феррун! Без тебя бы мы обратно не вернулись.
— Без него бы мы никуда и не пошли, — поправил его наместник. — И правильно сделали! Хотя и этот наш поход, по сути, закончился ничем!
Сильвер поморщился, но промолчал. Он не считал это небольшое приключение бесполезным. За него это сказал Беллатор:
— Отец, мы выяснили, куда делась Антия. И поняли, что под дворцом, по сути, огромное неизвестное пространство. Причем под нашим, как выяснилось, не таким уж и большим подземельем. Придет время, и нам придется узнать, что там спрятано. Возможно, и в самом деле дракон. Но не сейчас.
Немного отдышавшись, направились наверх. В палатах наместника Беллатор отозвал брата в сторону и тихо выговорил:
— Для чего ты провоцируешь Ферруна? Ты же знаешь, что он не ведает страха! Ну ушел бы он туда и вдруг бы не вернулся? Ты же видел, сколько там ловушек? А нам он нужен позарез!
Сильвер смутился.
— Извини, я просто не подумал. Такой уж у меня нрав. Сначала сделаю, потом думаю. Больше не буду.
Беллатор несколько отошел.
— Ладно, но впредь думай, что делаешь. — И тихо признал: — У меня до сих пор кровь стынет в жилах. Интересно, насколько глубоко под землю уходит этот туннель? Не до центра ли земли?
— Я нисколько не удивлюсь, если там и вправду спит дракон. Надеюсь, Феррун не станет его будить, чтобы покататься.
Шутка Сильвера разрядила напряжение, и братья присоединились к остальным. Крис уже привел каменщиков, распорядился замуровать отверстие и приставил к ним тех самых стражников, что видели, какие опасности представляет подземелье.
— Разговоры все равно пойдут, так пусть хоть напугают особо ретивых. У нас полно храбрецов, где не надо.
Феррун исчез, но тут же появился снова, на этот раз без оружия, если не считать маленького кинжала на поясе, с которым не расставался.
— Ну, где тут живут кони? — спросил он и рассеянно посмотрел по сторонам.
Все недоуменно переглянулись. Почему-то конем себя никто не считал.
— А, мы же обещали тебе любого коня из королевской конюшни! — хлопнул себя по лбу Беллатор. — Ты не возражаешь, отец?
До сих пор не отдышавшийся после стремительного бега Медиатор только кивнул головой.
— Тогда пошли на конюшни! — Сильвер махнул рукой, призывая за собой. — Беллатор, ты можешь с нами не ходить. Отдохни.
— Но мне интересно! — возразил тот и зашагал рядом. К ним присоединился и заинтригованный Крис.
Королевские конюшни были огромны. В них содержались сотни лошадей, и среди них не было беспородных крестьянских лошадок. Рабочие лошади паслись отдельно, а здесь стояли только лучшие из лучших.
Главный конюший, удивленный и озабоченный появлением Медиаторов, кланяясь, поспешил им навстречу. Беллатор поздоровался и попросил:
— Крон, покажи лошадей нашему гостю. Он хочет выбрать коня по себе.
Тот оценивающе посмотрел на Ферруна. Как и все во дворце, он был наслышан о его подвигах и знал, что верхом ездить тот не любит.
Основной табун пасся на выпасе за дворцом, являя редкое по красоте зрелище. Здесь были собраны лучшие представители всех беговых пород страны.
Крон повел Ферруна к тем, что считались похуже, уверенный, что тот все равно в них ничего не поймет. Феррун обошел весь табун и разочарованно спросил:
— И это все?
Конюший насторожился. Ему не хотелось отдавать хорошую лошадь неопытному всаднику. Но делать было нечего, и он повел маленький отряд в конюшни. Там в денниках стояли уже элитные лошади.
Феррун тоже обошел их все. И снова ему никто из них не понравился. Уже испуганный конюший сказал, что осталась одна конюшня, но там лошади Медиатора и его сыновей.
— Что, мне туда нельзя? — Феррун требовательно посмотрел на Беллатора.
— Отчего же нельзя? Можно. Тебе все можно, — Беллатор с юмором относился к происходящему.
Они направились к конюшне наместника. Там стояло всего с десяток лошадей. И снова никто из них ему не приглянулся.
— У нас больше нет хороших лошадей. — Конюший не понимал, радоваться ему или сердиться.
— Почему же нет? — Сильвер откровенно наслаждался этим забавным представлением. — Где пасутся рабочие лошади? Среди них встречаются весьма неплохие экземпляры.
Ознакомительная версия. Доступно 37 страниц из 184
Похожие книги на "Серебро ночи. Трилогия (СИ)", Герцик Татьяна Ивановна
Герцик Татьяна Ивановна читать все книги автора по порядку
Герцик Татьяна Ивановна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.