Mir-knigi.info

Пуленепробиваемый (ЛП) - Моронова К. М.

Тут можно читать бесплатно Пуленепробиваемый (ЛП) - Моронова К. М.. Жанр: Остросюжетные любовные романы / Эротика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Мы едем по шоссе десять минут, прежде чем Грэм сворачивает на грунтовую дорогу, которая ведёт к горам. Здесь густой лес, и луна поднимется только около полуночи, так что видимость практически нулевая. Если бы не вереница стоп-сигналов впереди, я бы беспокоилась, что нахожусь в машине с практически незнакомцем, который везёт меня в лес.

— Ничего себе. Кто бы мог подумать, что на лесных дорогах бывает пробка. Все эти люди действительно едут в одно место? — спрашиваю я, опуская окно и высовывая голову, чтобы увидеть дальше. Первое, что ударяет мне в нос, — свежий сосновый воздух и прохладный позднелетний ветерок.

Мои лёгкие наполняются эйфорическим ароматом, мурашки разбегаются по рукам. Вдалеке играет музыка — «Softсore» группы The Neighbourhood. Должно быть, громко, потому что я чувствую вибрацию в груди даже отсюда.

— О боже, выглядит весело. Это законно? — смеюсь я, и, должно быть, восторг отражается на моём лице, потому что Грэм откидывается на руку, опираясь локтем о дверь, и ухмыляется мне.

— Мюррею плевать, что мы делаем здесь, пока все взрослые. Думаешь, сегодня ночью ты сможешь за нами угнаться, Торнтон? — дразнит он. Его взгляд задерживается на моей груди на мгновение, прежде чем снова поднимается к моим глазам. Я облизываю губы и никак не могу стереть с лица эту радостную улыбку. Я не чувствовала себя так уже очень давно.

— Думаю, мы скоро это узнаем, Сазерленд.

На одну глупую минуту я забываю обо всех своих проблемах. О всех девяноста девяти, включая тех мудаков. Сегодня ночью я просто забуду о своём прошлом. Начну заново.

Нам везёт с парковкой: мы получаем место на поле ближе всего к центральной зоне. Огромный костёр уже пылает. Музыка такая громкая, что кажется, будто я на концерте.

— Наверное, нам не нужно беспокоиться о диких животных, когда музыка такая громкая! — кричу я, хотя стою прямо рядом с Грэмом.

Он смеётся и наклоняется к моему уровню. — Не нужно! Пойдём возьмём выпить. Иди за мной. — Он переплетает свои пальцы с моими и ведёт меня сквозь толпу.

Все поют под музыку, в руках — пиво и маргариты в банках, они покачиваются в такт. Мои плечи уже сами двигаются в ритме.

Я замечаю Хейли у кулеров почти сразу. Её волосы собраны в высокий хвост, но всё равно достают до середины спины. У меня отвисает челюсть. Вот это королева, чёрт возьми. Я отпускаю руку Грэма и направляюсь к ней.

— Брайар, подожди, — полушепотом кричит Грэм, но я уже иду к Хейли, так что игнорирую его.

— Привет! Там где-нибудь есть 3сангрия в банках? — Мне уже не нужно кричать, так как мы немного отошли от динамиков.

Хейли расцветает и крепко меня обнимает.

— Брайар! Я так рада, что ты здесь! — говорит она с лёгким заплетанием. — Да, о боже, вот, эта самая лучшая. — Она протягивает мне 4московского мула.

Я непривередлива в напитках, и этот меня устраивает, так что я просто смеюсь и киваю ей.

— Спасибо.

— Ты с кем здесь? — Хейли игриво приподнимает бровь. — Ты выглядишь сногсшибательно, так что я хочу знать, кто счастливчик… — её слова затихают, когда её взгляд поднимается и встречается с Грэмом.

Между ними проскальзывает неловкий момент, и я чувствую это как удар под дых. Хмурое лицо Грэма — наполовину шокированное, наполовину взбешённое. Мои брови сходятся, и я снова смотрю на Хейли. Её приподнятое настроение улетучилось, на лице застыл пустой взгляд.

— Будь с ним осторожнее, Брайар. — Она встречается со мной взглядом, прежде чем резко развернуться и уйти прочь.

— О чём это она? — Я резко перевожу внимание на Грэма. Он проводит рукой по волосам и издаёт долгий вздох. Его зрачки расширены, он выглядит разъярённым.

— Мы встречались, и она не очень хорошо перенесла расставание. — Он звучит искренне, но в её предупреждении есть что-то, что заставляет меня думать, что здесь нечто большее. Девушки просто так друг друга не предупреждают. Случилось что-то неправильное, и это вызывает у меня красные флаги.

— Ладно, — медленно говорю я, неловко обхватывая себя руками.

— Блять. Погоди здесь. Я пойду, пусть объяснит. Терпеть не могу, когда ты так на меня смотришь, Торнтон. И я хочу хорошо провести вечер. — Он умоляюще улыбается, затем ставит свою банку с пивом на пень и бежит за Хейли. Я смотрю, как он исчезает в тёмных деревьях, а затем снова переключаю внимание на вечеринку.

Я не хочу просто стоять здесь и ждать наедине со своими мыслями, поэтому решаю выйти в толпу. Меня мгновенно пожирает музыка и тела вокруг. Я рада, что не взяла свитер, потому что здесь жарко от всех этих танцующих и сталкивающихся друг с другом людей. Не говоря уже о пылающем костре в центре, всего в двадцати футах от меня.

Есть что-то невероятно бодрящее в том, чтобы быть в новом городе, где тебя никто не знает. Как новый лист жизни. Никто не знает твоего прошлого, и к твоему имени не привязано никакого багажа или драм. В моём случае — мёртвая семья и бывший-убийца.

Но всё равно. Теперь я могу быть кем захочу.

Я улыбаюсь нескольким парням, которые продолжают украдкой поглядывать в мою сторону.

Я двигаю бёдрами и потягиваю напиток. Лёгкое опьянение начинает просачиваться через несколько минут, и толпа людей собирается вокруг меня, танцуя с поднятыми вверх руками и беззаботно веселясь. Легко поддаться этому, и я наслаждаюсь каждой секундой. Как ночной клуб в грёбаном лесу.

Через несколько песен я бросаю взгляд в ту сторону, куда Грэм пошёл за Хейли. Он уже должен был вернуться, да? Я не вижу ни их, ни кого-либо у кулеров. Странно. Я хмурюсь и начинаю лавировать между людьми, направляясь в ту сторону.

Рука хватает меня за запястье и притягивает обратно к жёсткой груди. Я напрягаюсь и смотрю через плечо — встречаюсь с чувственными глазами Джона.

— Привет, Брайар, я думал, что видел тебя сегодня в магазине. Странно, но я мог поклясться, что Роман велел тебе убираться из нашего города. — Его хватка на моём запястье крепкая, но всё в его тоне и выражении лица располагает. Скорее игривое, чем угрожающее.

Я поворачиваюсь к нему лицом, хмурясь.

— Забавно, я тоже думала, что видела тебя. Ты не способен держать руки при себе? — сладко отвечаю я.

Его улыбка тает, глаза темнеют.

— Брайар, тебе следует уйти, пока Роман не увидел тебя здесь. Мы оказали тебе любезность, ничего ему не сказав, но тебе нужно свалить нахрен куда-нибудь ещё. — Он начинает тянуть меня к парковке.

Я вырываю руку из его хватки, привлекая внимание нескольких зевак.

— Я пришла сюда с одним человеком и никуда не уйду. Какая разница между мной и той женщиной, с которой ты был сегодня днём? Я не вижу, чтобы её выволакивали из города.

Его выражение лица нечитаемо, челюсть напряжена.

— Ладно. — Он делает широкий шаг назад и поднимает руки в знак капитуляции. — Но не жди, что я помогу тебе позже, Брайар.

Я даю ему фальшивую улыбку. — Ну спасибо. Я учту.

Ответная улыбка Джона полна веселья.

— У некоторых есть огонёк. Надеюсь, ты его сохранишь. Ненавижу видеть девушек, которые его теряют. — Он похлопывает меня по голове, проходя мимо, и движется в толпу. Я теряю его из виду всего через секунду и могу только предположить, что он отправился искать свою маленькую банду придурков.

Отлично. Ну, я недолго продержалась до того, как меня заметили. Лучше мне найти Грэма. Я допиваю своего мула, затем прохожу мимо кулеров и двигаюсь в тёмные тени, которые создаёт лес.

— Грэм? — говорю я достаточно громко. Музыка всё ещё гремит, так что велика вероятность, что он меня не услышал. Я щурюсь, пытаясь разглядеть лучше, но могу различить только несколько фигур среди деревьев. Несколько групп стоят и разговаривают, потягивая напитки. Парочки прижимаются к деревьям и целуются.

Куда, чёрт возьми, он делся? Мой взгляд скользит мимо ещё одной пары, прежде чем я останавливаюсь и смотрю на них снова. Это Хейли и Грэм. Слишком темно, чтобы разглядеть, что они делают, но он прижался к ней, и их лица достаточно близко, чтобы я могла сделать выводы.

Перейти на страницу:

Моронова К. М. читать все книги автора по порядку

Моронова К. М. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Пуленепробиваемый (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Пуленепробиваемый (ЛП), автор: Моронова К. М.. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*