Крылья - Пайк Эприлинн
– Если хочешь вспороть мне живот и посмотреть кишки – нельзя.
Дэвид прыснул.
Лорел даже не улыбнулась.
– Я хотел бы замерить твой пульс.
Волна облегчения и радости застала Лорел врасплох. Она захохотала и долго не могла остановиться. Дэвид молча наблюдал за ее истерикой, пока Лорел наконец не взяла себя в руки.
– Извини, – тяжело дыша, проговорила она. – Просто… это гораздо лучше вскрытия!
Дэвид чуть улыбнулся и закатил глаза.
– Давай сюда руку.
Он положил два пальца на ее запястье.
– У тебя прохладная кожа… И как я раньше не замечал?
Дэвид умолк и сосредоточился на своем занятии. Потом пересел со стула на кровать.
– Дай-ка на шее попробую.
Одной рукой придержав ее голову, он плотно прижал пальцы к правой стороне шеи. Лорел чувствовала на щеке его дыхание, и хотя Дэвид нарочно не смотрел ей в лицо, она не могла отвести от него взгляда и заметила несколько мелочей, которых не видела прежде: маленькую россыпь веснушек вдоль линии волос, шрамик под бровью и длинные, изящно изогнутые ресницы. Лорел даже не почувствовала, что Дэвид напрягся и давит сильнее. Когда у нее перехватило дыхание, он испуганно отпрянул.
– Больно?
Она покачала головой, стараясь не думать о том, как близко они были друг к другу.
Через пару секунд Дэвид убрал пальцы. Лорел не понравился его взгляд и тревожная морщинка между бровей.
– Ну, что?
Он покачал головой.
– Сперва надо убедиться. Не хочу напрасно тебя пугать. Можно… можно, я послушаю твое сердце?
– Э-э… стетоскопом?
– У меня нет стетоскопа, но если… – Дэвид замялся. – Если приложить ухо к груди, можно четко расслышать сердцебиение.
Лорел немного расправила плечи.
– Хорошо.
Дэвид положил руки ей на ребра и медленно склонил голову. Лорел старалась дышать ровно, но сердце ее наверняка колотилось как сумасшедшее. Теплая щека Дэвида приятно грела кожу над вырезом блузки.
Несколько долгих секунд спустя он поднял голову.
– Ну?
– Шщш… – Дэвид прижал ухо к ее груди но уже через пару секунд выпрямился. Ничего, – тихо проговорил он. – Пульса нет ни на запястье, ни на шее. В груди тоже ничего не слышно. Она как будто… пустая.
– Что это значит, Дэвид?
– У тебя нет сердцебиения, Лорел. И возможно, нет сердца.
ГЛАВА XI
Лорел дрожала всем телом. Она чувствовала на себе лишь руки Дэвида, теплые и крепкие, больше ничего. Он был ее спасательным тросом, без него она не пережила бы этого ужаса.
– Что мне теперь делать?
– Ничего, Лорел.
– Ты прав, – мрачно проговорила она. – Надо только дождаться, пока отомрут все остальные части моего тела.
Дэвид еще крепче прижал Лорел к себе и погладил ее волосы. Она приникла к его груди, борясь со слезами и пытаясь дышать ровнее.
– Нет, – прошептал Дэвид ей на ухо. – Ты не умрешь.
Он потерся о нее колючей щекой, на которой уже пробивалась редкая щетина, и кончиком носа провел вдоль скулы. Лорел перестала плакать, сосредоточившись на своих ощущениях. Кожа Дэвида была такой теплой по сравнению с ее кожей, всегда холодной!… Мягкие губы скользнули по ее лбу, и спина тут же покрылась мурашками. Веки открылись по собственной воле, и все мысли исчезли в океане его голубых глаз.
Дэвид едва ощутимо коснулся ее губ, и Лорел захлестнула невероятная волна тепла – такое она испытывала впервые.
Она не пошевелилась, и Дэвид поцеловал ее уверенней. В мгновение ока он стал частью бушующего внутри Лорел шторма: она обвила его руками и притянула к себе – ближе, крепче, стараясь вобрать его чудесное тепло. Сколько длился их поцелуй – секунды, минуты или часы, – Лорел не знала: время исчезло, пока Дэвид прижимал ее к себе и окутывал своим нежным теплом.
Наконец он отпрянул, жадно глотая воздух, и Лорел спохватилась: «Что я натворила?»
– Прости меня, – шепнул он. – Я не хотел…
– Шшш… – Она приложила пальцы к его губам. – Все хорошо.
Лорел не отпустила Дэвида, и тогда он робко склонился к ней с новым поцелуем.
В последнюю секунду она покачала головой.
– Не знаю, настоящее это чувство, или я просто паникую, или… – Лорел умолкла. – Я не могу, Дэвид. Столько всего происходит.
Он медленно отстранился и долго молчал, а потом едва слышно проговорил:
– Тогда я подожду.
Лорел подняла с пола свой рюкзак и зачем-то сказала:
– Я домой.
Дэвид проводил ее взглядом.
У входа в комнату она разок обернулась и закрыла за собой дверь.
На уроке биологии Лорел заняла свое обычное место, однако учебники не выложила. Она сидела прямо, как доска, и внимательно прислушивалась к шагам Дэвида, но все равно испуганно вздрогнула, когда он бросил на парту рюкзак. Усилием воли подняв глаза, Лорел увидела на его лице не настороженность, а широкую улыбку и яркий румянец.
– Я вчера кое-что почитал, – сказал он, не поздоровавшись, – и у меня есть пара теорий.
«Теорий?» Лорел не очень-то хотела их знать.
Вернее, совсем не хотела, раз у него такое лицо.
Дэвид открыл какую-то книжку и протянул ей.
– Венерина мухоловка? Ты умеешь польстить девушке.
Лорел хотела оттолкнуть книгу, но он положил на нее обе руки.
– Нет, я же не говорю, что ты – венерина мухоловка. Прочти о ее рационе.
– Это плотоядное растение, Дэвид.
– В общем, да, но прочти почему. – Он указал пальцем на параграф, подчеркнутый зеленым фломастером. – Мухоловки растут на неплодородных почвах – с невысоким содержанием азота, как правило. Мух они едят, потому что в телах насекомых много азота, но нет жира и холестерина. Дело не в мясе, а в том, какие питательные вещества им необходимы. – Дэвид перевернул страницу. Вот, здесь говорится, чем кормить домашнюю венерину мухоловку. Многие скармливают ей кусочки котлет и стейков, потому что думают, как ты: «А, да это же плотоядное растение!» На самом деле мясо ее убивает – в нем много жира и холестерина.
Лорел в ужасе уставилась на фотографию.
– Я не секу, – выдавила она.
– Питательные вещества. Ты ведь не пьешь молоко, верно?
– Нет.
– Почему?
– Меня от него тошнит.
– Верно! Потому что в нем содержится жир и холестерин. А что ты пьешь?
– Воду, содовую… – Лорел задумалась. – Сироп от маминых персиков. И все вроде бы.
– Вода и сахар. В вазу с цветами часто кладут сахар, чтобы они дольше стояли. Цветы его просто обожают.
Теория Дэвида была слишком логичной. У Лорел разболелась голова.
– Так почему я мух не ем? – язвительно спросила она, потирая виски.
– Наверное, они слишком маленькие. Лучше подумай о том, что ты ешь. Только фрукты и овощи. Растения, выросшие из земли и впитавшие оттуда все необходимые вещества. Ты получала бы их сама, будь у тебя корни.
Лорел молчала, пока мистер Джеймс призывал класс к тишине.
– Так ты по-прежнему думаешь, что я – растение? – прошептала она.
– Чрезвычайно высокоразвитое растение, да, – ответил Дэвид.
– Ужас.
– Не знаю. – Он широко улыбнулся. – По-моему, клево!
– Конечно, ты же ботаник. А я всего лишь девчонка, которая не хочет, чтобы на нее пялились в спортзале.
– Ну и что, – не унимался Дэвид. – Все равно классно.
Она фыркнула и привлекла этим внимание мистера Джеймса. Тот сердито подбоченился и сказал:
– Лорел, Дэвид! Может, поделитесь шуткой с одноклассниками?
– Нет, сэр, – ответил Дэвид. – Но спасибо, что предложили.
Все захохотали, а мистер Джеймс скорчил недовольную гримасу. Лорел откинулась на спинку стула и ухмыльнулась.
«Один ноль в пользу Дэвида», – подумала она.
В субботу Лорел опять пришла к нему «делать уроки». Дэвид показал найденную в Интернете статью о том, как листья растений поглощают углекислый газ и вырабатывают кислород.
– А ты? – спросил он.
Лорел сидела на кровати у западного окна, где ее лепестки могли вбирать солнечный свет. Поэтому – и по многим другим причинам – Лорел так любила «заниматься» у Дэвида после школы. Он даже предпринял храбрую попытку не пялиться на цветок, хотя время от времени все же косился на Лорел.
Похожие книги на "Крылья", Пайк Эприлинн
Пайк Эприлинн читать все книги автора по порядку
Пайк Эприлинн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.