Я за твоей спиной - Холланд Саммер
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 84
Он выходит из кабинета, выключая свет. В коридоре снова становится темно.
– Что вы двое тут делаете, если уже полночь?
– Презентацию на завтра, – спокойно отвечает Гэри, когда на его телефоне загорается фонарик.
Тыковка достает свой мобильник и делает то же самое.
– Прямо вот до полуночи?
– Ты зубы лишние отрастил? – интересуется Гэри в ответ.
– Мерзкий ты тип, – вздыхает тот, – когда господь раздавал чувство юмора, ты дрался в очереди за агрессией. Пайпер, как ты с ним работаешь? Еще и в такое время. Переходи ко мне.
– А мне нравится, – смеется она, – в операционке весело.
– Моргни дважды, если Зверюга заставляет тебя так говорить.
Пайпер разбирает еще больше, и смех эхом прокатывается по лестнице и оживляет пустое здание. Перепалка выглядит беззлобной и даже домашней. К тому же впервые на ее памяти кто-то называет Гэри Зверюгой в глаза. Она бы в жизни не решилась.
Они спускаются, продолжая перекидываться странными шуточками. Так себя ведут только очень старые друзья: Гэри не напрягается. От этого и ей становится уютно: это был длинный и сложный день, но сейчас он становится немного проще.
На парковке светло, фонарики можно выключить. Тыковка направляется к своему шикарному серебристому ретро-кабриолету. Машина выдает в нем настоящего фаната: она как из футуристического фильма, даже с круглыми космическими фарами.
– Ты, кстати, где живешь? – спрашивает он.
– Бушвик, Бруклин.
– Самый сок, – одобрительно кивает Тыковка. – Я в Уильямсберге. Хочешь, подброшу?
– Жопу свою подбрось за руль, – отвечает за нее Гэри. – Я отвезу.
Пайпер, которая не так давно уговаривала его, что может добраться сама, даже не пытается спорить. Она идет к пассажирской двери мимо этого шикарного кабриолета, хоть и с некоторым сожалением. Было бы здорово в таком прокатиться, конечно, но придется подождать другого случая.
Тыковка же застывает на месте, переводя взгляд с нее на Гэри и обратно.
– Понял, – странным тоном говорит он, а потом полуразборчиво бурчит себе под нос, – сначала не понял, а сейчас вот отлично понял.
Гэри открывает машину и в очередной раз обхватывает Пайпер за талию, чтобы подсадить наверх. Когда он закрывает дверь, Тыковка уже стоит у своей машины, поигрывая ключами. У него на лице играет странная улыбка, а взгляд скользит по «Форду».
Пайпер не совсем понимает, что происходит, но эти двое, кажется, спорят в каком-то немом диалоге. Гэри не видно, но Тыковка сначала задумчиво смотрит в его сторону, а потом поднимает голову, встречаясь взглядом с Пайпер.
От этой смены настроения становится немного неуютно.
Водительская дверь распахивается, и рядом с ней на свое сиденье падает Гэри.
– Готова?
Он тянется к ее ремню безопасности, но Пайпер оказывается быстрее.
– Я сама, – быстро отвечает она: вдруг ситуация станет слишком неловкой. – Готова.
«Форд» заводится с одному ему свойственным рычанием. Пайпер скучала по этому звуку и сейчас даже немного завидует Гэри: ей на самом деле понравилось быть за рулем. Казалось бы, что такого, просто большая машина. Но когда это чудовище слушается тебя, отзывчиво реагирует на малейшее прикосновение, чувствуешь себя королевой дороги.
– Не сегодня, – говорит Гэри, словно прочитав ее мысли, – но в следующий раз дам порулить.
– С чего ты взял, что мне хочется? – смеется Пайпер в попытке скрыть свое смущение.
Он дает задний ход, аккуратно выруливая с парковки.
– У тебя на лице все написано, – заговаривает он снова после небольшой паузы. – Видел, что тебе понравилось за рулем. И понимаю, сам обожаю эту машину.
Иногда Пайпер сама себе не верит. Как получилось, что они могут теперь так беседовать, просто и спокойно? Как бы она ни боялась Гэри в гневе, Марта была права: сердце у него мягче масла.
Интересно, какой он дома? Наверное, даже улыбается. На работе на нем много всего держится, и Пайпер порой совсем не понимает, как он может с этим справляться. Он же не машина, хоть и выглядит иначе. Она бы раз сто сломалась, и это только за сегодня.
Хотя она и сломалась. И даже тогда Гэри подхватил.
Они доезжают до ее дома быстро. Слишком быстро – Пайпер, конечно, хочет спать, но еще больше хочет задержаться здесь, пока все принадлежит только им. Влюбляться ей нельзя, но… можно ведь хотя бы насладиться моментом? Одним-единственным, вот этим самым, когда Гэри следит за дорогой, а она – за ним.
«Форд» останавливается, и Пайпер едва успевает отвернуться. В ней слишком много всего бурлит, чтобы это показывать.
– Завтра с утра ты в офисе не нужна, – говорит он. – Но будь у компьютера, пожалуйста, и не спи. Договорились?
– Тогда в офис мне ко скольки?
– К двенадцати приезжай.
Она кивает, с сожалением отстегивает ремень и спрыгивает на землю. Главное – не оборачиваться, чтобы не показать, что она сейчас чувствует. Как он сказал, у нее все на лице написано? Пайпер уверена, что сейчас там написано даже больше.
На крыльце она невольно задерживается: почему рычания «Форда» до сих пор не слышно? Нельзя оборачиваться, просто нельзя, он сразу поймет, что она влюбилась, как школьница.
Пайпер оборачивается.
Гэри стоит около машины, засунув руки в карманы. На лице у него до того странное выражение, что невозможно даже смутно понять, что оно значит.
Он замечает ее и медленно улыбается. Искренне.
Буря эмоций внутри пытается выплеснуться наружу, и Пайпер резко залетает внутрь.
Не помня даже, как добралась до квартиры, она вламывается внутрь и хлопает дверью, тут же жалея об этом. Скай уже должна спать, и будить ее в такое время – худшая идея из всех.
Пайпер тихо пробирается к себе, чтобы спокойно расплакаться в спальне. Сложно даже объяснить почему: все ведь хорошо. Они провели целый день вместе, Гэри отвез ее домой. Он ей даже улыбнулся! Но все равно хочется реветь.
– Ничего себе, – раздается голос Скай. – Только с работы?
Соседка стоит на пороге своей спальни, мечтательно щурится, сжимая в руках книжку. Точно еще не ложилась: когда она читает свои порнороманы, всегда выглядит влюбленной и забывает о времени. Пайпер боится, что сейчас у нее на лице то же выражение.
– Прости, – отвечает она, – не разбудила?
– О нет, – тянет Скай и поднимает книжку, – мы на странице триста двенадцать, и он только что сказал, что любит ее.
Из распахнутого окна гостиной отдаленно слышится знакомое рычание. Сердце больно колет: только сейчас уехал. Что он делал все это время? Неужели просто стоял там?
– У тебя что-то случилось, – уверенно сообщает Скай и идет на кухню. – Сок?
– Да, – кивает Пайпер, сама не понимая, на что.
Надо бы пойти в постель, но спать ведь все равно не получится. Перед этим нужно хотя бы для себя найти объяснение своим чувствам. Хоть какое-то определение.
Скай задает аккуратные вопросы, и Пайпер не замечает, как ее прорывает. Она рассказывает все: о презентации, о Флоренс, о том, как Гэри ее защитил. О разговоре с Тыковкой тоже. Но даже выстроенная цепочка событий не помогает понять, почему так хочется плакать.
– Итак, – снисходительно произносит Скай, – ты почти готова, да?
– К чему?
– Признаться себе, что любишь Барнса.
Пайпер устало смотрит на нее. Не хватает даже сил спорить, да и какой смысл? Скай уже навесила на их отношения с Гэри все ярлыки из книжек, которые смогла.
– Мне нельзя, – медленно произносит она, и все наконец начинает вставать на свои места, – просто я думала, что смирилась с этим и нашла свой способ не переживать из-за чувств, которым даже взяться было неоткуда.
– Но ты не смирилась.
– Нет. Знаешь, что хуже всего? – Пайпер барабанит пальцами по своему стакану. – Флоренс права. Все, в чем она меня обвинила, правда.
– А вот это ты зря, – Скай с тревогой наклоняется к ней, – она ни капли не права. Потому что думает, что ты хочешь подвинуть ее и влезть на ее место. Увести парня, да?
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 84
Похожие книги на "Парадокс добродетели", Рэнгем Ричард
Рэнгем Ричард читать все книги автора по порядку
Рэнгем Ричард - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.