Mir-knigi.info

Дороги мертвецов (ЛП) - Роуз Джей

Тут можно читать бесплатно Дороги мертвецов (ЛП) - Роуз Джей. Жанр: Остросюжетные любовные романы / Эротика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

В углу, разбрызгивая кровь и разлагающуюся кожу по деревянному полу, Лора ждет в моем травмированном воображении. Кровь отливает от моего лица, когда она поднимает единственный палец.

Он направлен прямо на меня.

Человека, который ее убил.

ГЛАВА 18

ЭНЦО

Ополоснув лицо над раковиной в ванной, я наслаждаюсь прохладой воды. После очередной бессонной ночи у меня слезятся глаза. Это уже третья ночь подряд, и я расплачиваюсь за это.

Никакой холодный душ или тройная порция кофе не могут сравниться с удушающей хваткой истощения. Прошлой ночью я пытался бегать, чтобы измотать себя, но это никак не успокоило мое беспокойство.

Я был обеспокоен с тех пор, как пришли результаты анализа ДНК Харлоу. Скрывать их от нее кажется неправильным после всего, через что она прошла, но мы должны действовать правильно. Сначала я хочу разузнать о ее семье.

Мы не можем рисковать ее безопасностью.

Сейчас никому нельзя доверять.

Откидывая назад свои растрепанные черные волосы, я выхожу из ванной и возвращаюсь в кабинет Хантера. Для нашей встречи приготовили чай и кофе, и Тео уже пьет свою третью чашку.

Он не утруждает себя тем, чтобы оторвать взгляд от своего ноутбука, пока я наливаю себе еще кофеина. Этот маленький лучик солнца был моей постоянной компанией на этой неделе, пока мы разбирались с последствиями того проклятого отчета по ДНК.

— Где Хантер? — Я снова тру глаза.

— Полагаю, уже на пути сюда, — рассеянно отвечает он. — Я ему, блядь, не сторож, Энц.

— Ты сегодня особенно жизнерадостен.

Ледяные голубые глаза Тео встречаются с моими. Его светлые локоны падают на лицо, грязные и взъерошенные. На груди у него пятно от рамэна, а одежда сильно помята после сна. Мы в полном беспорядке.

— Я почти не спал неделями. — Взгляд Тео становится жестче. — К делу Харлоу была приставлена вся разведывательная группа, и у меня трое членов команды слегли с гриппом. Оставь меня в покое.

Присаживаясь, я делаю глоток кофе.

— Ты пробовал йогу? Медитацию? Немного пилатеса? Надо как-то справиться с этим, чувак. Я не могу допустить, чтобы ты на меня наезжал.

— Пошел ты нахуй, — мрачно бормочет он.

— Пас. Мне достаточно твоей искрометной компании.

Свирепо уставившись в экран своего ноутбука, Тео полностью игнорирует меня. Это самое большое время, которое мы провели вместе за многие годы. Я хотел бы, чтобы это произошло при лучших обстоятельствах, но ничто так не объединяет команду, как трагедия.

— Тебе следует вернуться домой и поспать в настоящей постели, — добавляю я более серьезно. — Поешь чего-нибудь горячего, возьми выходной. Твоя комната все еще там. Нетронутая.

— Я в порядке, — настаивает Тео, его веки опускаются.

— Сколько еще это будет продолжаться?

— Я единственный, кто имеет право управлять дронами, разыскивающими заброшенные церкви. Я не могу взять выходной.

— Ты прекрасно знаешь, что Кейд получил права два года назад. Не вешай мне лапшу на уши.

— Он занят.

— Заплетает гребаные волосы Бруклин и играет в "Счастливую семью”? — Я фыркаю, отхлебывая еще кофе. — Прекрати уже это.

— Я дома, — огрызается Тео. — Вот, прямо здесь, но в доме нет ничего, кроме плохих воспоминаний и людей, с которыми мне неинтересно встречаться.

Правда — горькая пилюля, которую нужно проглотить. Я смотрю в чашку с черным кофе, пытаясь вспомнить время, когда Тео в последний раз улыбался.

— Включая меня? — Многозначительно спрашиваю я.

Мой резкий голос заставляет его вздрогнуть. Я так устал от того, что со мной обращаются как с незнакомцем, тот, кого я когда-то считал своим братом. Это продолжалось слишком долго.

Мы сражались вместе. Вместе проиграли. Вместе скорбели. Неужели наша история ничего для него не значит? Он бросил семью, ради защиты которой мы проливали кровь.

— Это не то, чего хотела бы Алисса, — добавляю я, слишком уставший, чтобы продолжать танцевать вокруг да около. — Ты это знаешь.

— Откуда мне это знать? — Он резко опускает руку. — Она мертва, Энц. Она ушла.

— Ты должен отпустить. Мы не можем жить прошлым. — Мой голос срывается. — Это не вернет ее к нам.

— Я сделаю все, что, черт возьми, захочу.

— И как тебе это удается?

— Лучше, чем это дерьмовое представление, которое вы все разыгрываете, — выпаливает он. — Это жалко. Ты вообще заботился о ней?

— Хватит!

Яростный рык Хантера останавливает нас обоих, когда он входит в офис. Он выглядит отдохнувшим, его одежда чистая и выглаженная. Гребаный мудак.

— Чем вы двое занимаетесь? — спрашивает он, наливая себе самую большую в мире чашку чая. — Ссоритесь, как дети, когда нам нужно обсудить более важные вопросы. Что на вас нашло?

Я тычу в него пальцем.

— Не прикидывайся невежественным, Хант. Мы уже несколько дней сидим в этом офисе, выполняя всю эту чертову работу.

— Оставь это, — бормочет Тео. — Оно того не стоит.

— Нет, не оставлю. Он должен взять на себя ответственность за то состояние, в котором ты находишься, Тео.

— Если у тебя проблемы, скажи мне. — Хантер бросает на меня взгляд поверх своей чашки. — Мы все здесь взрослые. Я не смогу вести бизнес, если вы оба не будете ругаться.

Захлопнув ноутбук, Тео встает и пытается выйти из комнаты. Хантер хватает его за плечо, прежде чем он успевает убежать, как он всегда делает.

— Куда это ты собрался? У нас есть работа.

Тео скрипит зубами.

— Я ухожу.

— Это твой отдел. — Хантер обвел рукой офис. — Посмотри, как далеко мы продвинулись. Наконец-то у нас есть зацепки.

— Зацепки? — Тео усмехается. — Гребаные зацепки? У нас ничего нет! Офис, полный мертвых девушек, и травмированный свидетель, ничего не помнящий. Это дело вытянуло из нас все.

Сделав паузу, Хантер смотрит на него. На самом деле смотрит. Не беглый взгляд или его обычное бесстрастное отстранение. Тео смотрит в ответ — опустошенный, измученный и на пределе сил.

— Мы не можем подвести Харлоу, — говорит Хантер, шокируя меня до чертиков. — Мы нужны ей, чтобы поймать этих ублюдков. Я не нарушу своего обещания.

Тео сдувается.

— Я хочу помочь ей, Хант. Я действительно хочу. Но нам нужно больше времени, больше ресурсов. Черт возьми, больше доказательств. Этот придурок — призрак. Он слишком хорош.

— Еще улики? Пропала девушка! У нас восемнадцать трупов и гребаные показания из первых рук. Чего ты еще хочешь?

— Я хочу вернуть свою семью! — взрывается он.

Хватая Хантера за рубашку, Тео оказывается в нескольких дюймах от его лица. Я не вмешиваюсь. Он должен разобраться с этим раз и навсегда.

— Мы никуда не уходили. — Хантер убирает руки со своей рубашки. — Ты единственный, кто ушел, Тео. Твоя семья всегда была здесь.

Опустошенный и одинокий, Тео оглядывает комнату. Месяцы разведки, сбора улик, работы над собой. Харлоу этого не знает, но большую часть работы здесь проделал Тео. Это дело поглотило его жизнь.

Он был одержим идеей найти убийцу еще до того, как мы с ней познакомились. Харлоу даже не знает этого человека по-настоящему, но он с первого дня отстаивает ее интересы и не получает признания за всю свою тяжелую работу.

— Я так больше не могу. — Тео отступает, крепче прижимая к себе ноутбук. — Передай Харлоу, что я сожалею.

— Что это значит? — Хантер рычит.

Я подхожу к ним обоим.

— Поговори с нами, Тео.

— Хватит разговоров. Ты прав. Я больше не часть твоей семьи. Вам лучше без меня.

— Ты — наша семья, — настаивает Хантер. — Я не это имел в виду, и ты это знаешь. Мы никуда не уйдём.

— Моя семья умерла вместе с Алиссой. — Тео качает головой. — Она никогда не вернется. Я не могу оставаться здесь ни секундой дольше, пытаясь заполнить эту пустоту.

— Не делай этого, — умоляю я его.

Он едва может смотреть на меня.

— Ты сказал мне перестать притворяться, что со мной все в порядке. Твое желание исполнилось. Я не в порядке.

Перейти на страницу:

Роуз Джей читать все книги автора по порядку

Роуз Джей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Дороги мертвецов (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Дороги мертвецов (ЛП), автор: Роуз Джей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*