Стриптиз - Бартоломью Нэнси
Четыре фута — не высота, Дениз легко с ней справится. Она перекинула ногу через подоконник и замерла. За спиной у нее был привязан Арло, он не шевелился.
— Кьяра?
—Что?
К шуму вечеринки, которая происходила внизу, добавился еще один звук — шагов по коридору. Кто-то шел в нашу сторону. Дениз посмотрела на меня, в ее глазах стояли слезы.
— Спасибо, — прошептала она. — Мне в жизни никто никогда не помогал.
Шаги приближались, теперь они были совсем рядом с дверью, следовало торопиться. Я подтолкнула Дениз.
— Кто-то вдет, быстрее.
Дениз преодолела подоконник и мягко спрыгнула на крышу, пригнулась и начала потихоньку спускаться к краю и сосновым веткам, которые могли послужить хорошим прикрытием.
Я уже перекинула ногу через подоконник, когда дверь в комнату отворилась, и не стала ждать, чтобы посмотреть, кто это. Перекинула другую ногу и спрыгнула, с трудом удержав равновесие. Левая нога попала как раз на прогнившую черепицу и провалилась в образовавшуюся дыру. Похоже, крыша вряд ли выдержит нас.
Раздался какой-то шум, потом из окна высунулся Рэмбо.
— И не пытайтесь! — закричал он.
Я не стала оглядываться и продолжила свой путь к краю крыши, где, спрятавшись в сосновых ветках, меня поджидала Дениз. Я знала, что Рэмбо у меня за спиной. Я была уже у самого края и посмотрела вниз.
— Дениз, держись за мои руки, — велела я, — потихоньку спускайся, а потом прыгай, здесь не больше восьми футов. — За спиной у себя я слышала, как ругается Рэмбо. Он уже вылезал из окна. — Давай быстрее.
Дениз не теряла времени. Она схватила меня за запястья и перебросила свое легкое тело вниз.
Двор был залит светом из окон первого этажа. Шум байкеров, которые пили и кричали, эхом разносился по всему небольшому дворику. Никто не слышал, как приземлилась Дениз.
Рэмбо уже спускался по крыше и был у меня за спиной. Одной ногой он попал в ту же дыру, что и я.
— Черт побери! — заорал он. — Я убью тебя!
Я не стала дожидаться, пока он выполнит свое обещание, схватилась за край крыши и была готова спрыгнуть, как почувствовала, что меня тянут назад. Рэмбо дышал противным кислым перегаром мне прямо в лицо.
— Одна здесь, одна внизу, — прорычал Рэмбо. Он держал меня за волосы, намотав их себе на руку. Так он втащил меня назад с козырька на крышу и теперь вел к окну в комнату. У окна уже собрались зрители.
Я ничего не могла поделать, не могла сопротивляться. Внизу что-то кричали мужчины, голоса Дениз слышно не было. Неужели у нее получилось? Неужели ей удалось убежать и ее никто не заметил? Я не очень набожный человек, по крайней мере в обычном смысле этого слова, но сейчас я вдруг поняла, что бормочу молитву, которую помню с детства. Господи, это должно помочь!
Рэмбо за волосы втащил меня через окно в комнату, не обращая внимания, что я поцарапала спину о подоконник.
— Я тебя поймал, — довольно ухмыльнулся он. — И подружку твою тоже поймаем, далеко она не уйдет. А уж тогда мы устроим себе настоящую вечеринку.
Кто-то из его окружения рассмеялся, и я почувствовала, что меня охватывает страх.
— Как насчет того, чтобы повеселиться? — спросил Рэмбо, обращаясь к своим друзьям. — Мексиканцы тоже, наверное, не прочь поразвлечься с такими сиськами?
Рэмбо повернулся ко мне и внимательно оглядел с ног до головы.
— Говорят, ты танцуешь? — вкрадчиво промолвил он и опять дернул меня за волосы. — Здесь собралась жадная до зрелищ публика. Думаю, им стоит посмотреть на тебя. Станцуй разок, а потом мы повеселимся. — Он засмеялся, остальные поддержали его неприятный смех.
Последний раз, а потом мы повеселимся.
Слова эти эхом отозвались у меня в голове. А что случится, когда кончится музыка? Думать об этом не хотелось. Я просто повернула голову, насколько смогла, учитывая, что он по-прежнему держал меня за волосы, и посмотрела ему в глаза.
— Сегодня вам, придуркам, крупно повезло, — зло сказала я, — потому что я лучшая в этом деле. А теперь отпусти мои волосы.
Все затихли, а Рэмбо уставился на меня, будто я была каким-то недоумком и не понимала, что случится, когда я закончу танцевать и останусь в комнате с бандой байкеров и их дружками. Потом он ухмыльнулся, отпустил мои волосы и подтолкнул меня к двери.
Господи, где Дениз? Сколько я продержусь?
Мы спустились на первый этаж. Рэмбо втолкнул меня в хорошо освещенную гостиную, возбужденные голоса стихли. Здесь было примерно двадцать пять мужчин и пять женщин, хотя назвать их женщинами можно было с большой натяжкой.
— Туда, — приказал Рэмбо, указывая на длинный стол. — Там все сделаешь.
— Ага, а потом мы тебя сделаем! — выкрикнул кто-то из толпы.
Все рассмеялись. Я не сомневалась, что он высказался от лица всех присутствующих. Это надо же так вляпаться!
— Подожди, — сказала я, — дай выбрать музыку. Без музыки я не могу.
Рэмбо замялся, но потом указал на стереоцентр и на диски, стоящие в ряд у стены. Я подошла, присела на корточки и сделала вид, что выбираю музыку. Я тянула время. Когда это надоело Рэмбо, он подошел и встал у меня за спиной. Я тут же поднялась и повернулась с диском в руках.
Я даже не видела как следует, что выбрала. Знала только точно, что будет хороший ритм и длится он около четырех минут. Это должно быть самое длинное и самое лучшее выступление в моей жизни, потому что, если оно кончится, а Дениз к тому времени не подоспеет с полицией, мне уже никто не поможет.
Я влезла на стол и оглядела присутствующих. В комнате было душно, народу полно, пахло потом и немытыми телами. Все сгрудились вокруг стола, чтобы лучше видеть. Несколько человек сидели за журнальным столиком и нюхали кокаин. Звучала медленная мелодия. В такт музыке я начала раскачиваться. Тело мое двигалось, а мысли были заняты совсем другим. Похоже, никого не волновало, что лицо у меня замазано черным гримом, а тело в синяках и царапинах. Они с открытыми ртами следили за моими движениями, за тем, как мои руки скользят по телу, и ждали момента, когда будет можно разорвать меня на части. Внизу в первом ряду стоял Рэмбо, по его лицу гуляла отвратительная ухмылка.
Надо как-то выбраться отсюда. Если Дениз не успеет связаться с полицией, если там ей не поверят, мне конец. Я внимательно осмотрела комнату. Она была завалена запчастями к мотоциклам, консервными банками, инструментами, кучами тряпок, канистрами и старой мебелью. В конце стола, на котором я танцевала, стоял торшер с яркой галогенной лампой. Я увидела его, и все сразу встало на место. У меня мгновенно созрел план.
Продолжая ритмично двигаться под музыку, я приблизилась к торшеру, ухватила за ножку, подняла на стол и стала использовать как шест в клубе. Мужчин это раззадорило. Они начали выкрикивать сальности, делать похабные жесты. Я толкнула торшер так, чтобы он упал лампой на кучу каких-то промасленных тряпок, подняла руки к бретелькам бюстгальтера и спустила его вниз, покручивая как кольцо на талии. Все внимание сейчас были приковано ко мне, даже женщины замолчали и не сводили с меня глаз. Я запустила одну руку в джинсы, кончиком языка облизнула губы. Ритм музыки ускорился, приближаясь к апогею.
Для всех, кроме меня, момент, когда вспыхнула куча промасленных тряпок и взорвалась первая канистра, стал полной неожиданностью.
Началась страшная суматоха. Я шагнула на край стола, он тут же перевернулся под моей тяжестью. Быстро натянув бюстгальтер, я бросилась к открытому окну, одним прыжком преодолела подоконник и оказалась снаружи, в прохладном ночном воздухе.
Я упала на землю, вскочила и собралась было бежать, но сильные мужские руки схватили меня за талию и удержали. Повернувшись, я увидела Фрэнки. За ним стояла Дениз.
— Скорее сюда, — прошипел Фрэнки и исчез за деревьями.
Двор, словно муравьями, заполнялся байкерами.
Петляя между стволами сосен, мы выбежали на улицу и бросились к машине. Никогда не думала, что способна бегать так быстро. Впереди Фрэнки уже залез на свой «харлей» и заводил мотор. За моей спиной слышались голоса, топот преследователей и рев заводимых мотоциклов. Мы с Дениз ни разу не обернулись. Она ввалилась в машину, когда я уже включала зажигание. Мы рванули с места и выскочили на дорогу прежде, чем байкеры остановили нас. Но теперь они нагонят нас моментально, это дело нескольких секунд.
Похожие книги на "Стриптиз", Бартоломью Нэнси
Бартоломью Нэнси читать все книги автора по порядку
Бартоломью Нэнси - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.