Извращенные сердца - Рейли Кора
Подруга загорела, ведь последние пару недель она провела с тетей на Корсике. Бросившись к Тони, я крепко обняла ее.
– Я соскучилась!
– И я!
– Только не говори, что приехала одна на велосипеде, – подал голос Диего.
Тони пожала плечами.
– Папа занят, он работает. Ему нужно подготовить все необходимое к следующему бою.
– В этом городе девушке нельзя ездить одной, – вставила подошедшая к нам мама, а потом тоже обняла Тони.
Мы все вместе пошли на кухню, где уже был накрыт стол. Папа принес огромную кастрюлю с тушеным мясом и улыбнулся гостье, и только Нонна вела себя сдержанно. Мало того что она не приветствовала решение отца Тони растить ее в одиночку, так еще и отрицательно относилась к тому, что моя подруга не была чистокровной итальянкой. Бабушка Тони была родом с Корсики, а Нонна считала это чуть ли не преступлением.
– Добрый вечер, миссис Баццоли, – как всегда улыбаясь, поздоровалась с ней Тони, садясь рядом со мной. Подруга умела игнорировать чужое негативное отношение – наверное, именно поэтому мы так хорошо ладили. Мы обе не входили в компанию популярных учеников школы.
После ужина мы с Тони поднялись в мою комнату, плюхнулись на кровать и достали журналы для девочек, которые она положила в сумку со своими вещами для ночевки и тайком протащила в дом.
– Ты принесла одежду?
Она заговорщически улыбнулась.
– Но ты же знаешь, что я занимаюсь спортом только в школе, так что выбор небольшой.
– Но у тебя явно есть что-то получше, чем мешковатая одежда моего брата!
– Кстати, что с ним? Он как-то странно вел себя со мной.
Я взяла один из журналов и пожала плечами. Мне не хватило смелости рассказать Тони, что Диего повел себя как любопытный придурок и узнал о ее влюбленности и месячных.
– Да ничего, просто он злится, что завтра мне предстоит тренироваться с Савио. Ты же знаешь, какой он. Если бы мог, давно посадил бы меня на цепь.
Тони кивнула.
– Да, иногда он уж слишком контролирует тебя, только это потому, что ему не все равно. – В ее голосе прозвучала нотка грусти.
– Тони, твой отец тебя любит! Просто он очень старается сделать «Арену» успешной. Нелегко заслужить уважение членов Каморры, учитывая…
– Учитывая то, что мы не чистокровные итальянцы.
–Да,– согласилась я, а потом пихнула ее локтем, указывая на статью в журнале: «Как определить, что ты нравишься парню».
Тони засмеялась.
– Собираешься завтра проверить на Савио?
Я хихикнула.
– Может быть.
– А потом все в подробностях мне расскажешь.
– Сама знаешь, ничего интересного не случится.
Она закатила глаза.
– Точно уверена, что не хочешь попробовать хотя бы поцеловаться до свадьбы?
Я толкнула ее.
– Нет!
Она засмеялась.
– А вот если бы Диего проявил инициативу, я бы поцеловала его.
– Фу-у-у, Тони, я ведь только что поела! Не хочу представлять, как ты целуешься с моим братом.
Она приняла мечтательный вид:
– Уверена, он чудесно целуется.
Я попыталась спихнуть ее с кровати, но она схватилась за покрывало, и мы обе с визгом упали на пол.
Раздался стук, и дверь распахнулась.
– Что у вас тут творится? Вообще-то, люди пытаются спать, – заявил Диего. Он был одет в спортивные штаны и футболку, но явно недавно уложил волосы, а из-под широкой штанины выглядывали черные джинсы.
– Сомневаюсь, что ты собираешься сегодня спать, – заметила я, кивнув на его лодыжку. Брат проследил за моим взглядом, поморщился и быстро прикрыл черную ткань.
– Перестань совать нос в мои дела.
– Это еще почему? Ты постоянно вмешиваешься в мои.
– Именно поэтому мне надо донести на тебя, – сказал он, кивнув в сторону журналов.
– Спокойной ночи, Диего, и передавай привет Савио!
Мы с Тони обменялись взглядами и снова расхохотались. Брат медленно покачал головой и ушел, но дверь не закрыл.
Я едва сдержалась, чтобы не закатить глаза. Как всегда, Диего вел себя как чрезмерно властный старший брат. Вероятно, сам он снова планировал веселиться всю ночь напролет. Неужели думал, что я не замечу? Наши комнаты располагались по соседству, а стены в доме были тонкими.
В полдень я остановился перед церковью. Много лет не бывал в подобных заведениях и не собирался что-то менять. Скорее всего, попытайся я переступить порог, сгорел бы за секунду. Мы с братьями носили фамилию Фальконе, а значит, у нас были билеты в первый ряд на огненное шоу одного рогатого ублюдка.
Перед церковью собралась толпа, повсюду стояли столы с чашами.
Рев двигателя моей машины привлек множество взглядов, и, когда я вышел, большинство мужчин кивнули в знак приветствия. В основном община состояла из семей Каморры, поэтому я знал всех мужчин, но ни одной женщины, что было довольно необычно. Практически везде, где я появлялся, существовал риск нарваться на какую-нибудь бывшую, но только не здесь. Римо предельно ясно дал понять, что стоит воздержаться от тесного общения с девушками из традиционных семей, поэтому я держал дистанцию. Хотелось сохранить свои яйца в целости и сохранности.
Диего сразу же направился ко мне. В поло и классических брюках он выглядел как мечта любой тещи. Остальные члены его семьи по-прежнему увлеченно беседовали со священником.
Под глазами Диего залегли тени.
– Дерьмово выглядишь, слишком длинная ночь? – ухмыльнулся я. Мы веселились до шести утра, так что он поспал часа три, а потом ему пришлось вставать и отправляться на службу в церковь.
– Мне нужно с тобой поговорить.
Я прислонился к своему «Бугатти» и приподнял бровь.
– Ого, у меня что, проблемы? – насмешливо спросил я.
– Мне не до шуток, надо кое-что обсудить до того, как я разрешу тебе проводить время с моей сестрой.
Я выпрямился и прищурился.
– Разрешишь? В этом городе никто не имеет права указывать мне, что делать… за исключением Римо.
– Я ожидаю, что ты будешь уважать наши ценности и ни в коем случае не станешь вести себя неподобающим образом по отношению к Джемме.
Он что, серьезно?
– Диего, а не пойти ли тебе на хрен? Ты всерьез думаешь, что я стал бы подкатывать к твоей тринадцатилетней сестре?
Я собрался врезать ему в гребаную челюсть. Он вздохнул.
– Нет. Но мое дело – защищать ее и следить за ее безопасностью. Ты постоянно высмеиваешь наши убеждения.
– В основном потому, что ты крайне избирательно относишься к их соблюдению. Или напомнить о твоем вчерашнем общении с Дакотой? Она что, читала гребаную «Аве Мария» и поэтому стояла на коленях, держа во рту твой член?
Диего беспокойно огляделся по сторонам.
– Тихо! Не хочу, чтобы Нонна или мама о таком узнали.
– Что иногда ты не против насладиться минетом? – Диего снова повертел головой. Я усмехнулся. – Ладно, как пожелаешь. Можешь быть уверен, я не стану приставать к Джемме. Черт, да она мне как младшая сестра.
Диего засунул руки в карманы и кивнул. Иногда меня бесило его лицемерие. К нам направился старший Баццоли, за ним следовала Джемма, в основном скрытая его массивной и высокой фигурой, которую унаследовал и Диего.
Даниэле протянул руку, и я пожал ее, заметив, что рукопожатие было более чем крепким.
– Я слышал, сегодня ты планируешь взять Джемму на тренировку.
– Обещал показать ей несколько приемов, – ответил я, стараясь свести сарказм к минимуму.
Диего бросил на меня предупреждающий взгляд.
Даниэле натянуто улыбнулся. Сегодня он впервые вел себя недружелюбно. Джемма в платье в горошек длиной до колен с чертовым бантом на талии и белым воротничком все еще стояла позади него. На ее хвосте тоже красовался бант.
Черт, от одной мысли о флирте с ней мои яйца сжались до размеров изюма.
– Я верю, что с тобой она в такой же безопасности, как и с Диего. Мы ценим, что вы с братьями проявляете уважение к нашим традициям, – сказал Даниэле. В его голосе прозвучали предостерегающие нотки, и во мне вспыхнуло раздражение. Пришлось призвать на помощь свою скудную выдержку, чтобы не высказать ему все, что я думаю. Никто не смел угрожать мне или моим братьям.
Похожие книги на "Извращенные сердца", Рейли Кора
Рейли Кора читать все книги автора по порядку
Рейли Кора - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.