Правда во имя лжи - Арсеньева Елена
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 78
Шедевр Серебряковой покоился на столе, расправленный и придавленный с углов книгами, чтоб не скручивался в трубку. Помнится, там, в музее, голову беспрестанно сверлила назойливая мысль: не напутать, когда будешь обертывать вокруг тела картину, не свернуть ее рисунком внутрь – только наружу, иначе краска может покоробиться и даже обвалиться. А если полотно свернуть рисунком наружу, то даже если оно потрескается, потом, расправившись, все трещинки сомкнутся – и ничего заметно не будет. Вот такие маленькие хитрости большого воровского ремесла… Не хватало еще погореть из-за какого-то облупившегося пятнышка. Кто его знает, мистера Джейсона Полякофф, какие у него причуды? Вдруг да скажет: «С брачком-с товарец, господа? Ну так возьмите его себе!»
Лида сердито качнула головой. Что за чушь лезет в голову? Впрочем, ничего удивительного. Облом… похоже, их с Бориской ждет облом! Весь вечер и практически всю ночь они сидят у телефона, по очереди набирая номер и вслушиваясь в безответные гудки. Иногда вырубается восьмерка, иногда дает сбои код Сиднея, а иногда набирается не тот телефон. Связь в этом Северолуцке на грани фантастики!
Лида поморщилась. Она не любила фантастику, несколько раз пыталась прочитать какого-нибудь там Брэдбери или Ефремова, но не могла осилить больше нескольких страниц. Ее, сугубую реалистку, невыносимо раздражало, что взрослые люди не только сами верят во всякую такую чушь, но и других заставляют верить в это. Марсиане, переселение душ, пришельцы и ушельцы, таинственные совпадения, роковые встречи… Чепуха!
Хотя и в жизни происходят порою таинственные совпадения и такие случайности, объяснения каким нормальный человек найти не сможет, хоть ты убейся. Даже если он сугубый реалист, как Лида. Даже если у него такая же холодная, рассудочная логика. Возникают вдруг какие-то безумные ситуации, вот как, например…
– Алло? – заорал вдруг Борис. – Алло, Сидней?!
Придурок, ну чего орет?! Стены в этой панельной девятиэтажке – один картон, сейчас небось все соседи в ужасе привскочили в койках: какой такой Сидней?! Как начнут стучать, требуя тишины. Не было еще этой печали: разбираться с Сонькиными соседями!
Она погрозила Борису кулаком: тише, мол, болван! – но тот был слишком занят подбором английских слов и ни на что прочее не обращал внимания.
– Хэлло, Сидней! Из ит хаус оф мистер Полякофф? Иес? Вер из мистер Полякофф? Вот? Ху а ю? В смысле, ху я? Я, то есть ай эм хиз бизнес-партнер! Ай эм хиз френд. Из России! Фром Раша!
– Фром Раша виз лав, – пробормотала Лида и тотчас сделала невинное лицо.
– Шоппинг пикчерз, андестенд? Картины, картины покупайт, понимайт? – надсаживался Борис. – Фром Северолуцк! Вот ду ю сэй? Мистер Полякофф из нот хоум? А где его черти носят? То есть это… вер из хи? Ин Раша? Ин Северолуцк? Иес… иес. Сэнкью вери мач. Чао, бамбино, то есть это… арривидерчи, Рома. Тьфу! Гуд-бай!
Он бросил трубку и шумно вздохнул:
– Ит'с о'кей. В порядке, значит. Ух и тупой у него дворецкий или как его там, камердинер! Насилу добился толку. Уехал наш друг в Россию. В Москву, а оттуда собирался прямиком в Северолуцк. По личным делам! – Он хохотнул, подмигнув Лиде: – Знаем мы эти личные дела! Ну, теперь все в порядке. Главное выяснили: ничего не сорвалось, наш френд отбыл ин Раша. Очевидно, виз лав.
– Чему ты радуешься, не понимаю? – холодно спросила Лида. – Ну, нету твоего бойфренда в Сиднее, так ведь здесь его тоже нету! Кстати, а ты ничего не перепутал, Бориска? Может, вы договорились с этим мистером встретиться не сегодня, а вчера или завтра? И не в виду Красных куполов, а где-нибудь в другом месте?
– Слушай, не держи меня за лабуха из ресторана, – обиделся Борис. – Мы же интеллигентные люди! Мы с ним железно обсудили: какое число, во сколько, где повидаемся, я даже уточнил, какой костюм наденет Джейсон. Все-таки мы больше года не встречались, могли забыть друг друга. Но он в подробностях объяснил: песочного цвета костюм с однобортным пиджаком, бледно-палевая рубашка и кирпичного цвета галстук. Туфли коричневые типа «мокасины», носки… Эй, эй, Девуля! – испуганно вскричал Борис, увидев, что лицо его подруги вдруг становится «бледно-палевого цвета». – Что с тобой?!
– Ничего… – Лида зажмурилась, подавляя дрожь. – Ни-че-го…
Да нет, быть того не может, таких совпадений не бывает! Ну не могла судьба подстроить ей такую подлянку! Чтобы тот придурок, который приперся в квартиру Евгения и которого она… нет! Быть того не может!
– Девуля! – Чьи-то руки вцепились ей в плечи, тряхнули. – Да ты чего?
Она открыла глаза и тотчас испуганно отвела их. Борис смотрел вприщур, подозрительно:
– Что произошло? Ну, говори, быстро! Я ведь вижу: ты опять что-то натворила!
Она! Она натворила, главное дело!
Лида с силой надавила на болезнетворные точки рядом с большими пальцами Бориса, и его руки разжались. Не взглянув на его искаженное лицо, поднялась с кресла, одернула юбку. С независимым видом пошла из комнаты. В кухне налила себе воды и стала пить мелкими глоточками, пытаясь успокоиться. Но разве успокоишься под пристальным взглядом этого идиота? Он потащился следом и стоит в дверях, прожигая ее взглядом и твердя:
– Девуля, какого черта? Что случилось? Да говори же ты!
– Помолчи! Дай сосредоточиться! – огрызнулась Лида, хотя чего там сосредоточиваться-то? Рухнуло дело, рухнуло… и не из-за нее. Из-за этой чертовой Соньки!
Конечно, она, Лида, ни в чем не виновата. Это старинные грешки ее сестрицы влачатся за ней, цепляются за ноги, сковывают руки и обвиваются вокруг шеи, как телефонный шнур. Она нервно потерла шею, то место, где под сереньким скромным платочком рдела полоса содранной кожи. Ну не свинство ли?! Так все безупречно подстроено, и вдруг…
– Девуля, да что ж ты молчишь?!
В самом деле, тут не отмолчишься…
Небрежно толкнув Бориса плечом, Лида вернулась в комнату, бесстыдно задрала блузку и вновь принялась обматывать вокруг тела бессмертное полотно Серебряковой. Надо действовать, немедленно действовать. Вдруг… Боже ж ты мой, вдруг этот придурок еще жив?!
В эту самую минуту Джейсон Полякофф очнулся.
Вокруг так темно, что ему сначала показалось, будто он лежит, крепко зажмурясь. Но нет – глаза его открыты и пялятся во мраке. Из сплошной черноты постепенно начали выступать нагромождения каких-то предметов. Джейсон вглядывался в них, слабо водя глазами и боясь повернуть голову, потому что в затылке угнездилась тупая боль, а при неосторожном движении к голове словно прикасались каленым железом. А смотреть было не больно – вот он и смотрел. Тем более что за окном начинало слабо рассветать, и теперь можно не просто догадываться о том, что видишь, но и в самом деле видеть.
Ага – это большой шкаф. Рядом тускло, призрачно блеснуло зеркало. Зеркало висит над большим комодом, густо покрытым пылью. Это само по себе плохо, так обращаться с мебелью, но куда хуже, что точно так же заросли пылью и очень недурные образцы фарфора, в беспорядке наставленные на комоде. Даже в том взвинченном состоянии, в каком он находился, ворвавшись в эту квартиру, Джейсон не мог не заметить нескольких совершенно бесценных образцов, место которым в музейных витринах… или у коллекционеров, истинных знатоков. Ну а потом все закрутилось, завертелось, и ему стало уже не до фарфора. Не до чего.
Ох как ноет, как болит голова… Если он лежит на полу, значит, упал. Ну а если упал, значит, ударился головой. Теперь понятно, отчего она болит.
Джейсон слабо усмехнулся: ему почему-то всегда становилось легче, когда непонятности удавалось разложить по полочкам. Дева – он и есть Дева, никуда от звезд не денешься. Опять-таки звезды требовали, чтобы он цепко держал в памяти последовательность событий. И он их восстановит, восстановит – если только перестанет вонзаться в голову боль!
Какие-то слишком твердые у них в России полы в квартирах. Если бы удалось уложить голову на что-нибудь помягче… но встать и поискать подушку нету сил. Опять же – встать, найти подушку и снова улечься на полу – просто верх идиотии. Если встанешь, надо что-то делать, куда-то идти, а сейчас Джейсону еще не под силу не только совершать определенные действия, но даже и задумываться о них. Лежать – гораздо проще. Вот только голова…
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 78
Похожие книги на "Правда во имя лжи", Арсеньева Елена
Арсеньева Елена читать все книги автора по порядку
Арсеньева Елена - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.