Окутанные метелью (ЛП) - Харви Б.дж.
Я чувствую её лёгкое движение и опускаю взгляд. Харлоу смотрит на меня снизу вверх, глаза ещё сонные, волосы растрёпаны, а на губах — та улыбка, от которой внутри всё теплеет.
— Доброе утро, дорогая.
— Счастливого Рождества, — отвечает она таким голосом, в котором удивительным образом сочетаются нежность и хрипловатая, тёплая интимность. Она слегка впивается ногтиками мне в грудь, похоже моя утрення эрекция привлекла её взор.
Её бедро уютно устроилось на моих, и едва заметное движение заставляет меня поморщиться от приятного напряжения. Судя по лёгкому прижатию её пальцев к моей груди, Харлоу замечает мою реакцию мгновенно.
— Кажется, кое-кто тоже рад просыпаться рядом с тобой, — говорю я, не скрывая улыбки.
— Что ж… поздравь меня с Рождеством.
— Запомни эту мысль. Прошлой ночью ты меня окончательно вымотала, и вот сейчас с подарками я, пожалуй, не справлюсь.
Она резко садится, совершенно забыв о своей наготе, и восторженно хлопает в ладоши. Я провожу взглядом по её телу — без стыда, без попыток скрыть удовольствие — и едва успеваю перехватить взгляд, полный того же желания. Всё внутри меня отзывается на это мгновенно: Харлоу явно не против новой утренней главы наших приключений.
Подарки, безусловно, могут подождать.
~ Харлоу ~
Несколько часов спустя — после того, как я проснулась и вручила Портеру свой собственный «рождественский подарок» в виде орального секса, а он с не меньшим старанием ответил, — мы получили сообщение: лететь уже безопасно, если захотим.
Обсудив всё с Грейсоном и моим отцом, мы решили вернуться домой, чтобы успеть провести остаток дня с семьями и не пропустить праздники окончательно.
На обратном пути у нас не было пассажиров, поэтому я спокойно устроилась в кресле и позволила себе просто наслаждаться полётом. Моё великолепное чудовище в форме мужчины и Грейсон — оба сосредоточены, спокойны, профессиональны — доставляли нас обратно в Сиэтл, а я мысленно благодарила судьбу за всё, что произошло в последние два дня.
Я скучала по отцу, переживала, что он встретит Рождество в одиночестве, но знала: ни за что не отказалась бы от того, что подарила мне эта метель. И Портер — лишь одна из причин моей широкой, никуда не исчезающей улыбки.
Когда дверь кабины открылась и Портер подошёл ко мне, я не удержалась от того, чтобы с восторгом провести взглядом по его фигуре.
— Уже соблюдаешь дистанцию? — поддела я, и тут же пожалела: его улыбка исчезла.
Он переплетает наши пальцы, подносит моё запястье к губам, целует мягко, почти трепетно, затем кладёт наши руки на стол.
— Не думаю, что когда-нибудь захочу быть далеко от тебя, дорогая. Но решил, что так безопаснее. Мне нужен хотя бы небольшой барьер — иначе я не смогу думать ни о чём, кроме того, чтобы предложить тебе вступить в клуб «Высота в милю».
Мои глаза вспыхнули — и судя по его тихому, едва слышному рычанию, он это заметил.
— Прекрати думать об этом, — хрипло произносит он. — Мне нужно вернуть нас домой целыми и невредимыми. И как бы хорош ни был Грейсон, один он этот самолёт не посадит.
— Зануда, портящий удовольствие, — шепчу я.
— Соблазнительница, — отзывается он.
Он наклоняется, поправляет одежду — и я едва не улыбаюсь победно. Первый раунд точно за мной.
— Всегда, — добавляю я, откинув голову.
Он качает её в ответ, явно пытаясь вернуть мысли в рабочее русло.
— Мы в тридцати минутах от дома. Я хотел поговорить с тобой… прежде чем наш «чикагский пузырь» исчезнет.
— Мы были в пузыре? — изображаю невинность и сжимаю его пальцы.
— Ты прекрасно понимаешь о чём речь. Да, я сказал тебе всё ещё там, но хочу, чтобы ты знала: неважно, где мы сейчас, мои чувства настоящие. Помни об этом.
— Ты говоришь так, будто всё может измениться?
Он кладёт ладонь поверх моей.
— Я не изменю своего решения. Пусть даже потеряю работу, но теперь, когда ты со мной… ничто — даже гнев твоего отца — не остановит меня.
Я сначала хихикаю. Потом фыркаю. Потом хихикаю ещё сильнее. Портер хмурится.
— Рад, что тебе это смешно, — ворчит он, пытаясь высвободить руку.
— Ты не понимаешь, — я ещё крепче держу его руку и никогда не хочу отпускать. — Моему отцу нужно лишь одно: чтобы я была счастлива. А ты… ты делаешь меня счастливой. Как давно никто не делал. Мне всё равно, будешь ли ты главным пилотом или… моим главным личным ассистентом по приятным делам — я не хочу, чтобы что-то менялось только потому, что мы вернулись домой.
— Значит, мы на одной волне?
Выражение его лица — такое нежное и такое опасно сексуальное — заставляет меня прикусить губу. как же хочется присоединится к клубу «Высота в милю». Я киваю, закусывая губу, чтобы не умолять этого мужчину взять меня на столе по-быстрому и жёстко.
Он замечает моё состояние.
— Харлоу!
— Что?
— Прекрати думать об этом. О том самом. В твоей красивой головке крутятся развратные мысли. Ты прикусываешь губу, когда представляешь себе очень конкретные, очень непристойные вещи. И я хочу, чтобы ты приберегла их до сегодняшнего вечера. Когда я смогу отвезти тебя в свою постель, где им самое место.
Он поднимает меня за талию, целует крепко, настойчиво, так, что у меня перехватывает дыхание, а колени подкашиваются.
Когда отпускает, его улыбка с ямочками — последнее, что удерживает меня в вертикальном положении.
— Эй… не хочешь увидеться позже? — спрашиваю я, набрав дыхания.
— Я думал, ты проведёшь вечер с отцом.
— Планировала… — собираю смелость. — Но я бы хотела увидеться и с тобой. Если ты тоже хочешь.
— А этот поцелуй, по-твоему, о чём говорил? — отвечает он.
Я молчу, позволяя словам дойти. Дошли. По-другому этот поцелуй истолковать невозможно.
— Значит… это «да»?
— Это однозначное «да». Позвони, когда закончишь у отца, и я расскажу, как доехать до моего дома. Я хочу, чтобы ты была рядом этой ночью.
— Хорошо, — отвечаю я, стараясь казаться спокойной, хотя сердце бьётся так, будто я снова в той метели.
— Тогда увидимся позже, — говорит он и возвращается в кабину.
Я падаю на кресло, пытаясь унять бешеный ритм дыхания и мысли, но улыбка — никуда.
Полчаса спустя мы приземляемся в Сиэтле. Я позволяю мальчикам разобраться с делами, собираю сумку и выхожу из самолёта. Возвращаюсь в офис, беру вещи, пишу отцу, что еду к нему, и направляюсь на парковку.
И вот чего я точно не ожидала:
Выйдя за дверь, я вижу великолепную блондинку, бегущую к Портеру. Она прыгает к нему на руки, обвивает его талию ногами и целует в губы.
Я застываю.
Наблюдая за ними, я ощущаю, как внутри всё рушится. Глупая. Наивная. Думала, что я особенная. Она прижимается к его шее, а он… он не отталкивает её. Не отводит взгляд. Не делает ничего.
Сломавшись окончательно, я разворачиваюсь и бегу к своей машине.
Он окликает меня, просит остановиться, но я не могу. Не хочу слышать ничего из того, что он скажет.
Завожу машину, сдаю назад и уезжаю.
В последний момент смотрю в зеркало заднего вида: Портер стоит, уперев руки в бока, наблюдая, как я уезжаю. А блондинка — кто бы она ни была — стоит рядом.
Счастливого. Грёбаного. Рождества.
Глава 10
~ Харлоу ~
Как только я прихожу к папе домой, он сразу понимает: что-то не так.
— Рассказывай, — приказывает он, едва открывает дверь и видит меня.
— Пап, я в порядке, — умоляю я, надеясь, что он поймёт намёк и не станет давить.
— Принцесса, с тобой явно что-то случилось, — говорит он, когда я прохожу в гостиную, падаю на диван и ложусь.
Я громко вздыхаю. Мне следовало знать, что от него ничего не скрыть — никогда не получалось.
— Ладно, я не в порядке. Но всё будет хорошо. Со временем. Может быть, когда я перееду в Тимбукту, стану монахиней и заведу десяток кошек.
Похожие книги на "Окутанные метелью (ЛП)", Харви Б.дж.
Харви Б.дж. читать все книги автора по порядку
Харви Б.дж. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.