Просто секс, без любви (СИ) - Киланд Ви
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 59
— Поцелуй меня, — пророкотал он. Поднял руку и обвел мои губы кончиком пальца. — Черт, сколько же раз мне снился твой рот.
— Это не очень хорошая идея. — Я не убедила даже саму себя.
Хантер медленно склонил голову.
— Напротив. Очень хорошая.
— У нас есть дела.
— Которые могут и подождать. Один поцелуй.
Я не знала, смогу ли себя контролировать после одного поцелуя с этим мужчиной. Он медленно наклонялся ко мне, как бы давая возможность остановить себя, что я и планировала сделать. Вот только тело не слушалось разума, и пока они отчаянно боролись друг с другом, губы Хантера прильнули к моим.
Я успела забыть о том, какие они у него мягкие, а когда Хантер притянул меня к себе, вспомнила, как это контрастирует с решительными движениями его рук. Пусть я и принудила себя забыть ощущения от его прикосновений, мое тело не забыло, как на них реагировать. Мои ноги сами собой поднялись и обняли его за талию. Хантер унес меня от окна, и прежде чем я сумела понять, куда мы идем, моя спина соприкоснулась с мягкой тканью покрывала.
— Хантер, — попыталась слабо воспротивиться я.
— Только поцелуй, — пробормотал он. — Пока что.
Прошли годы с тех пор, когда я вот так бурно с кем-нибудь обнималась. Наши тела сплелись, я цеплялась за его волосы, за спину, за все, до чего могла дотянуться, чтобы привлечь его еще ближе. Каждое нервное окончание в моем теле молило о большем, пока я целовала Хантера с такой страстью, которую не испытывала, наверное, ни с кем до него.
Меня целовали множество раз, но этот поцелуй оказался таким же волнующим, как самый первый, полученный еще в школе. А может и более, поскольку ни у одного школьника не было такого сильного, твердого тела, как у Хантера Делучия, прижимавшегося ко мне.
Я смутно почувствовала слабую вибрацию у бедра, но поскольку все мое тело звенело, поняла, что это мобильный, только после того, как он завибрировал во второй раз.
— Твой...
— Плевать, — выдохнул он.
Расслышав в его тоне отчаяние, я улыбнулась краешком губ. Но через десять секунд телефон зазвонил и у меня, и если в первый раз игнорировать звонок у нас получилось, то во второй уже нет.
Я выбралась из-под Хантера и нашла чертов телефон на полу у окна — там, где мы начали целоваться, — но звонок оборвался прежде, чем я успела ответить. На экране горело имя Саманты.
— Это Сэм.
Хантер вытащил телефон из кармана и проверил историю вызовов.
— Мне тоже звонила она, — проворчал он. — Наверняка хочет подбросить еще шесть заданий.
По-быстрому пригладив растрепанные Хантером волосы, я нажала «перезвонить».
— Ты где? — В голосе Саманты отчетливо слышалась паника.
— Расслабься. Мы уже забрали цветы, а сейчас приехали к Хантеру за колодцем желаний. Мы все делаем по списку.
— Нет! Вечеринки не будет! Анна рожает. Забудьте о списке. Скоро мы увидим ее малыша!
— Боже мой! Но ведь у нее срок только через шесть недель! — Я прикрыла динамик рукой и крикнула Хантеру: — Анна рожает!
— Доктор сказал, что малыш достаточно сформировался, а раз у нее отошли воды, то они не будут останавливать родовой процесс. Шейка матки раскрылась уже на четыре сантиметра.
— Какая больница?
— Седарс-Синай.
— Скоро будем.
ГЛАВА 8
Наталия
— Что? Ребенок уже родился? Я все проспала?
Задремав на несколько минут в комнате ожидания, я проснулась от нежного прикосновения к плечу. Мы вшестером томились здесь с двух часов дня, а сейчас было почти два часа ночи — и это по калифорнийскому времени. Для меня наступило уже пять утра, а значит я не спала ровно двадцать четыре часа. В то, что с момента моего прилета прошел всего один день, было невозможно поверить.
— Пойду поищу автомат с кофе для матери Дерека. Ты уснула у меня на плече, и я не хотел тревожить тебя.
— О. Ясно. Спасибо. — Я потерла затекшую шею. Потом посмотрела на Хантера и поморщилась, заметив на его рубашке мокрое пятно.
— Кажется, я немного попускала слюни во сне. Прости.
— Ты еще и храпела. Хочешь кофе или подождешь, когда я вернусь, чтобы еще обслюнявить меня?
Я сладко потянулась.
— Пожалуй, прогуляюсь с тобой. А то от такой позы у меня все затекло.
— Ага, у меня от твоей позы тоже кое-где затекло. Кстати, спасибо за прекрасный вид на твое декольте. У тебя красивый бюстгальтер. Красный и сексуальный.
— Даже в два часа ночи ты извращенец.
— Ты пробуждаешь во мне все самое лучшее, душистый горошек.
Мы бродили по коридорам больницы, пока не нашли работающий автомат, а когда вернулись в комнату ожидания с кофе для Маргарет, там уже был Дерек с последними новостями.
— Шейка матки раскрылась на семь сантиметров и держится так уже несколько часов. Врач говорит, что ребенок может родиться еще не скоро.
— Совершенства не достичь в спешке, — изрекла я.
У Дерека был такой вид, будто он сам рожал вот уже двенадцать часов. Он провел рукой по волосам и продолжил:
— У меня ноги отваливаются. Но если я пожалуюсь Анне, то она, учитывая ситуацию, убьет меня.
Маргарет рассмеялась.
— Да, я бы на твоем месте помалкивала.
Дерек перевел взгляд на Хантера.
— Кстати, еще она сердится на тебя.
— На меня? — удивился Хантер. — Что, черт возьми, я натворил?
— Помнишь, как мы рассказали тебе о том, что Анна беременна?
— Вроде бы, да.
— Что ты ответил?
— Поздравляю? — попытался угадать Хантер.
— Нет. Ты предложил нам родить на полтора месяца раньше, чтобы ребенок появился на свет в один день со своим дядюшкой.
Хантер улыбнулся.
— Вполне в моем стиле.
— Ну так вот... моя жена полагает, что ребенок родился бы несколько часов назад, но застопорился, чтобы ваши дни рождения приходились на один день.
— То есть, в ее долгих родах виноват я?
Дерек усмехнулся.
— Уж лучше пусть она сердится на тебя, чем на меня, как было до того, как она придумала эту бредовую теорию.
— Ладно, приму удар на себя. Без проблем.
Пообещав в следующий раз вернуться с новостью о рождении ребенка, Дерек ушел к двойным дверям родильного отделения.
Поскольку нам было нужно как-то убить время, мы с Хантером решили прогуляться вокруг больницы и подышать свежим воздухом. Уже стемнело, но огни Лос-Анджелеса освещали ночь.
— Думаю, будет уместно поздравить тебе с днем рождения?
— Спасибо.
— Сколько тебе исполнилось?
— Тридцать.
Я развернулась и пошла вперед спиной.
— Ого. Круглая дата. Какие планы?
— Предполагалось, что я выпью с Дереком, пока вы, дамы, будете веселиться на вечеринке у Анны, а потом мы собирались загрузить мою машину подарками и доставить их в дом Анны и Дерека. Мой план заключался в том, чтобы подбить одну их гостью продолжить с того поцелуя, на котором мы остановились на их свадьбе в прошлом году.
Я рассмеялась.
— Похоже, ты идешь на опережение. Мы уже сделали это днем.
— Поужинаешь со мной?
— Не думаю, что это хорошая идея.
Хантер надулся.
— Ты бросишь меня в одиночестве в мой юбилей?
— Что-то подсказывает мне, что ты можешь организовать себе свидание по щелчку, а значит одиночество тебе не грозит. К слову, почему у вас нет девушки, мистер Делучия? С вами что-то не так?
— Почему отсутствие девушки означает, что со мной что-то не так? Полагаю, у тебя тоже никого нет, раз ты сегодня поцеловала меня. Значит ли это, что и с тобой что-то не так?
— Ну-у… начнем с того, что это ты поцеловал меня, а не я тебя. Во-вторых, у меня никого нет, иначе этого поцелуя не случилось бы — неважно, кто его начал. И в-третьих, да, со мной что-то не так.
Хантер резко остановился. Было темно, но я разглядела у него на лице обоснованную тревогу.
— И что же?
— В двадцать восемь я развелась. Мой бывший муж в федеральной тюрьме. Я опекун пятнадцатилетней девочки, которой на меня плевать. Я только что взяла в долг у матери двадцать тысяч долларов, которые никогда не смогу отдать, на оплату обучения в дорогой частной школе, чтобы вышеупомянутая пятнадцатилетка ненавидела меня чуточку меньше. Продолжать?
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 59
Похожие книги на "Просто секс, без любви (СИ)", Киланд Ви
Киланд Ви читать все книги автора по порядку
Киланд Ви - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.