Конечно, это не любовь (СИ) - Коновалова Екатерина Сергеевна
Ознакомительная версия. Доступно 36 страниц из 177
— Ваш Мориарти, — Поттер крепче сжал кулаки. — Его настоящее имя Джейсон Лестрейндж, отсидев пять лет в Азкабане, он был лишен палочки, обвешан контролирующими магию заклинаниями и вышвырнут в маггловский мир.
— Невозможно. Первое убийство Мориарти совершил, когда ему было лет шестнадцать, — возразил Шерлок.
— Есть доказательства, что это сделал именно он?
Шерлок прикрыл глаза, восстанавливая в памяти дело — кроссовки, записи в блоге, признания… Он говорил, что остановил Карла Пауэрса, но доказательств этого у Шерлока не было. Мориарти знал, как было совершено убийство, но ведь и Шерлок узнал об этом, изучив кроссовки.
— Он взял на себя чужое преступление?
— Ему нужна была история. И он ее создал.
«Как Ричарда Брука», — подумал Шерлок, а вслух сказал:
— Для волшебника он слишком хорошо ориентировался в нашем мире.
— Это несложно. К тому же, он был в тени, редко ездил в метро — уверен, оно его пугало, редко бывал среди толпы. Он не использовал магию, поэтому техника слушалась его без проблем. Освоить компьютер, интернет, смартфон — дело нескольких дней для умного человека, — Поттер вздохнул, — впрочем, он уже не важен — он вышиб себе мозги. Но его люди наверняка остались. Чтобы уничтожить сеть Лестрейнджа в волшебном мире, я потратил полгода. Боюсь, что в маггловском она еще шире.
— И пока она существует, — произнес Шерлок, — я должен оставаться мертвым.
Поттер кивнул. Шерлок соединил кончики пальцев, стараясь не выдать обуревавших его эмоций. Он выжил. Слово «жив» звенело в его голове, затмевая четкий образ Чертогов. Но вместе с сумасшедшей радостью Шерлок испытывал стыд. Когда-то профессор сказал ему, что хуже неудавшегося самопожертвования может быть только несостоявшееся самоубийство, и Шерлок понимал, что он был прав. Вчера он точно знал, что умрет, ему было страшно, но он держал себя в руках. И он совершил большую ошибку, зная, что ему не придется за нее расплачиваться — переспал с Молли. Раньше он думал, что близость в Гермионой — худшее воспоминание в его жизни, но теперь у этого события появился достойный конкурент.
— Шерлок, — позвал его Поттер.
Шерлок вздрогнул и произнес:
— Да, я понимаю. Думаю, я предупрежу Джона и уеду из страны — сеть Мориарти сама себя не уничтожит, и…
Поттер посмотрел на него с жалостью и сказал:
— Нет, Шерлок. Вы не предупредите Джона. А также ни слова не скажете еще двоим вашим друзьям, которых сегодня чудом не убили. До тех пор, пока сеть Мориарти существует, эти трое ничего не должны знать о вас.
— Джон не выдержит этого. Он в некотором роде мой друг.
— Я понимаю, — Поттер вздохнул, — и понимаю, что вы чувствуете. Мне жутко представить, что было бы с Роном и Гермионой, если бы они узнали, что я умер. Я помню крик Гермионы, когда она увидела меня предположительно мертвым во время битвы за Хогвартс. Но у вас нет выбора.
Шерлок снова прикрыл глаза. Поттер был прав, а он совершенно потерял чувство собственного достоинства, раз ударился в нелепые сантименты. «Джон не выдержит…» — чушь!
— Могу я предупредить своего брата? — спросил он твердо.
— Я его не знаю, слышал от Гермионы, что он работает в правительстве. Если он надежен — то да.
Шерлок поднялся со стула, набросил на плечи пальто — а потом передумал, снял его и под одобрительным взглядом Поттера бросил на пол.
— Я помогу вам выбраться из страны. У Лестрейнджа наверняка есть связи по всей Европе — позаботьтесь о том, чтобы уничтожить их. Я возьму на себя Британию. Ничего волшебного я вам дать с собой не могу, но документы подготовлю. Надеюсь, что ваш брат сможет снабдить вас оружием.
— А Гермиона..? — начал было Шерлок и тут же пожалел о том, что произнес ее имя, потому что Поттер помрачнел…
— С ней вы не увидитесь до тех пор, пока я не найду всех, кто так или иначе был связан с Лестрейнджем и не вытрясу душу из Малфоя, — жестко ответил он и прибавил: — да, это ваш старый знакомый натравил на вас Лестрейнджа. Гермионе я расскажу, что отправил вас в безопасное место и попрошу ее пока не выходить на связь. Она рискует не только карьерой, но и свободой.
Шерлок не стал говорить Поттеру спасибо, просто протянул руку. Рукопожатие британского волшебного героя оказалось очень крепким, у него была сухая ладонь с невероятно сильными пальцами.
До вечера Шерлок отдыхал, приходил в себя после сотрясения и перелома нескольких костей, пил зелья и старался ни о чем не думать. Когда стемнело, он снова спустился в столовую, где застал Поттера. Перед ним на столе стоял рюкзак, а рядом лежала серебряная ложка.
— Поспали? — спросил он, не оборачиваясь.
— Попробовал, — честно ответил Шерлок.
— Сейчас поймаем такси и поедем к вашему брату, надеюсь, он поможет вам с деньгами. Документы и вещи первой необходимости в рюкзаке. Облегчить вес не могу — иначе вы, маггл с магической вещью, станете слишком любопытны для волшебников.
Шерлок вскинул на плечо рюкзак, показав, что вес его совершенно не напрягает.
— В доме вашего брата, — продолжил Поттер, — вы отдохнете до субботы, в субботу в двенадцать часов дня активируется портал во Францию. Вас встретит моя подруга, — он хмыкнул, — постарайтесь не истечь слюной от восторга при виде нее.
Шерлок нахмурился:
— С чего бы?
— Она на четверть вейла, очень немногие мужчины могут оставаться в здравом уме при виде нее — это ее особая магия.
— Думаю, на меня это не подействует, — сообщил Шерлок, — чувства и сантименты противны мне, я их избегаю.
Поттер рассмеялся:
— Говорите как Джеймс.
— Кто?
— Джеймс Сириус, мой старший сын, — Шерлок снова встретился с Поттером взглядом и не сумел ничего возразить. — Вы думаете, что любовь делает вас слабее.
— Я знаю это. Любовь — химический дефект, искажающий работу ума и делающий человека рабом желаний.
Поттер рассмеялся снова, потом снова стал серьезным и сказал:
— Не мне вас учить, Шерлок, но разрешите дать вам пищу для размышлений? Два факта. Первый — из моей биографии. Думаю, Гермиона упоминала, что я дважды пережил смертельное заклятие, — Шерлок кивнул, и Поттер заговорил снова: — и причиной этому — любовь. Моя мать так сильно любила меня, что добровольно отдала за меня свою жизнь, и ее любовь окружила меня надежным щитом, жила в моей крови, дважды уничтожила волшебника, пытавшегося меня убить. Теперь второй. Вы слышали об Отделе тайн?
— Гермиона что-то говорила, но… — Шерлок прикусил губу, — я ее невнимательно слушал, это было скучно.
— Так и есть. Все равно мы не знаем, чем там точно занимаются. Я слышал о космической программе, перепрограммировании ДНК, создании псевдоразума, способного принимать решения, порталах между мирами, соединении и разъединении души и тела… Но это не важно. Важно, что в Отделе тайн есть помещение, закрытое самыми совершенными чарами, которые существуют. В него есть допуск у узкой группы лиц, и все они связаны клятвами. Там хранится нечто сильное, опасное, неизученное и волшебное. Любовь, Шерлок.
Шерлок почувствовал, как по спине прошел холодок.
— С ней не стоит шутить. И ее не стоит игнорировать. Лорд Волдеморт считал, что любовь — выдумка, что существует только плотское желание. Из-за этого он не смог убить меня, не разглядел предательства Северуса Снейпа, был обманут небезызвестной вам Нарциссой Малфой и, в конце концов, проиграл. Его неверие в любовь было его самой большой слабостью и погубило его к конечном счете. Было бы обидно, если бы это произошло с вами.
Он замолчал и добавил после паузы:
— Гермиона утверждает, что вы очень умны, так что просто подумайте над этим.
Шерлок кивнул, задвигая информацию в пустующую комнату Чертогов и не желая обдумывать ее сейчас, а Поттер сказал уже другим, спокойным тоном:
— Нам пора. Такси ждет.
И первым прошел по длинному коридору и вышел на улицу. Шерлок последовал за ним.
Конечно, это не любовь. Глава 28
Джинни была не одна. Вместе с Луной они прыгали вокруг огромной, устрашающего вида древней печатной машинки, тыкали в нее палочками и что-то бормотали себе под нос. На Джинни была домашняя мантия, а Луна щеголяла в маггловских бриджах со стразами и желтой рубахе на три размера больше необходимого.
Ознакомительная версия. Доступно 36 страниц из 177
Похожие книги на "Магфиг", Кружевский Дмитрий Сергеевич
Кружевский Дмитрий Сергеевич читать все книги автора по порядку
Кружевский Дмитрий Сергеевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.