После ссоры - Тодд Анна
Ознакомительная версия. Доступно 27 страниц из 131
Я скрещиваю руки на груди.
– Каково было бы тебе, если это я сегодня пошла бы его искать, пообещав, что не буду? Я думала, мы оба пытаемся все наладить, но ты взял и нагло соврал мне. Ты ведь и не собирался держать слово, да?
– Ладно, не собирался, довольна? Теперь это уже неважно – что было, то было, – ворчит он, как недовольный ребенок.
– Для меня это важно, Хардин. Ты не перестаешь создавать себе проблемы, когда это вовсе не нужно.
– Это очень нужно, Тесс.
– Где сейчас Зед? Тоже в тюрьме?
– Это не тюрьма.
– Хардин…
– Я не знаю, где он, и мне на это похрен, как и тебе. Даже не подходи к нему.
– Хватит уже! Хватит указывать мне, что я могу или не могу делать, – меня это чертовски выбешивает!
– Ты научилась плохим словам? – спрашивает он с удивленной ухмылкой.
Почему ему это кажется таким смешным? Это точно не смешно. Я отхожу в сторону, и его улыбка исчезает.
– Тесса, не уходи, – говорит он, заставляя меня развернуться.
– Я пойду посмотрю, где твой отец и как все продвигается.
– Скажи ему, пусть поспешит.
Я рыкаю на него, именно рыкаю, и иду назад по коридору. Он думает, что с легкостью выпутается из этой ситуации, потому что его отец – ректор, и если честно, я тоже на это надеюсь. Но меня все равно раздражает, что он так легкомысленно к этому относится.
– Какого хрена пялишься? – Я слышу, как он кричит на копа, и потираю виски.
Кен и Лэндон стоят рядом с пожилым седым мужчиной с усами. На нем строгий костюм и галстук, и держится он так, что я сразу понимаю: он – человек важный. Лэндон замечает, что я вышла в холл, и идет ко мне.
– Кто это? – тихим голосом спрашиваю я.
– Провост.
– Проректор, да?
Лэндон кажется встревоженным.
– Ага.
– И как успехи? Что они обсуждают? – Я пытаюсь прислушаться к их разговору, но не могу разобрать ни слова.
– Ну… не очень хорошо. Он разгромил всю лабораторию, в которой работал Зед, – речь идет о нескольких тысячах долларов. Кроме того, у Зеда сломан нос и сотрясение мозга. Его отвезли в больницу.
Я начинаю закипать. Хардин не просто припугнул Зеда, он нанес ему серьезные травмы!
– Вдобавок Хардин толкнул профессора, и тот упал на пол. Однокурсница Зеда уже дала показания – сказала, что в корпусе Хардин искал именно Зеда. Похоже, сейчас все очень плохо. Кен изо всех сил пытается вытащить его из заключения, но я не знаю, что будет дальше. – Лэндон вздыхает, взъерошивая волосы. – Его выпустят только при условии, что Зед не станет выдвигать обвинения. Хотя я не уверен, что это поможет.
У меня начинает кружиться голова.
– Исключение, – говорит седовласый мужчина, и Кен потирает подбородок.
Исключение? Хардина не могут исключить из университета! Боже, это какое-то безумие.
– Он мой сын, – тихо говорит Кен, и я осторожно делаю шаг в их сторону.
– Я знаю, но он напал на профессора и повредил имущество факультета – мы не можем этого так оставить.
Чертов Хардин и его характер!
– Это просто катастрофа, – говорю я Лэндону, и он уныло кивает.
Мне хочется броситься на пол и заплакать или, что еще лучше, вернуться к камере Хардина и врезать ему. Но ни то ни другое не поможет.
– Может, ты уговоришь Зеда не выдвигать обвинения? – предлагает Лэндон.
– Хардин взбесится, если я хоть на метр к нему подойду. – Хотя мне вообще не стоит его слушать, потому что он не слушает меня.
– Знаю, – отвечает Лэндон, – но других вариантов у нас сейчас нет.
– Наверное, ты прав.
Я смотрю на Кена, потом снова – в холл, где находится камера Хардина.
Главное для меня – помочь Хардину, но из-за того, что он сделал с Зедом, с которым, я надеюсь, все будет в порядке, я все равно чувствую себя ужасно. Может, если я поговорю с Зедом и он решит не обращаться в полицию, хотя бы одной проблемой будет меньше.
– Ты знаешь, где он? – спрашиваю я у Лэндона.
– Кажется, кто-то говорил, что он в больнице Грэндвью.
– Понятно. Ну, туда я сначала и поеду.
– Тебя подвезти обратно до стоянки?
– Черт. Я же сегодня без машины.
Лэндон достает из кармана ключи.
– Держи. Только аккуратнее на дороге.
Я улыбаюсь своему лучшему другу.
– Спасибо.
Не знаю, что бы я без него делала, но раз он скоро уезжает, мне придется узнать, каково это. От этой мысли мне становится грустно, но я пытаюсь выкинуть ее из головы – сейчас я не могу думать об отъезде Лэндона.
– Пойду расскажу Хардину, что к чему.
– Еще раз спасибо. – Я крепко обнимаю Лэндона.
Как только я подхожу к выходу, по холлу проносится крик Хардина.
– Тесса! Даже не смей подходить к нему!
Я не обращаю на него внимания и толкаю вперед двойные двери.
– Я серьезно, Тесса! Вернись!
Я выхожу на улицу, где больше не слышу его криков, и вдыхаю холодный воздух. Как он смеет вот так указывать, что мне делать? Кем он себя возомнил? Он попал в серьезную передрягу, потому что не способен контролировать гнев и ревность. Я пытаюсь помочь ему все уладить. Повезло, что я еще не влепила ему пощечину за то, как нагло он нарушил свое обещание. Боже, от него одно расстройство!
Приезжаю в Грэндвью, но медсестра на посту отказывается хоть что-нибудь сказать мне про Зеда. Она даже не хочет говорить, здесь ли он сейчас и привозили ли его сюда вообще.
– Он мой парень, и мне надо его увидеть, – говорю я этой явно ненатуральной блондинке.
Она внаглую надувает пузырь из жвачки, продолжая накручивать на палец локоны.
– Твой парень? Этот, весь в татуировках? – смеется она, по-видимому, не поверив мне.
– Да, это он. – Говорю резко, почти угрожающе, и я сама поражена, что могу так.
Судя по всему, это сработало – медсестра пожимает плечами и сообщает:
– Прямо по коридору и направо, первая дверь слева.
Затем она куда-то уходит.
Ну, это было не так уж сложно. Мне надо почаще вести себя так уверенно. Иду вперед, придерживаясь указаний, и в итоге оказываюсь у нужной двери. Она закрыта, и я осторожно стучу, прежде чем зайти. Надеюсь, она не ошиблась с палатой.
Зед сидит на краю больничной койки. На нем только джинсы и носки. Боже, его лицо!
– О господи! – не сдерживаюсь я, разглядев его получше.
У него сломан нос – об этом я уже знала, – но выглядит это просто ужасно. Он опух, а оба глаза подбиты. Почти вся грудь перебинтована, и только на татуировке в виде нескольких звезд, чуть ниже ключицы, нет ни повязок, не порезов.
– Ты в порядке? – спрашиваю я, подходя к койке.
Надеюсь, он не разозлится из-за того, что я пришла сюда – ведь это все из-за меня, в конце концов.
– Не совсем, – робко отвечает Зед.
Он тяжело выдыхает и взъерошивает волосы, а потом открывает глаза. Он хлопает рукой по кровати рядом с собой, и я сажусь к нему.
– Мне так жаль. Расскажи мне, что случилось.
Карамельно-карие глаза Зеда ловят мой взгляд, и он кивает.
– Я был в лаборатории – не в той, которую показывал тебе, а в лаборатории растительных тканей. Он пришел туда и начал говорить мне о том, чтобы я держался от тебя подальше.
– И что потом?
– Я сказал, что ты не его собственность, и он ударил меня головой о металлическое заграждение.
От этих слов я вздрагиваю и смотрю на его нос.
– Ты правда сказал ему, что переспал со мной? – спрашиваю я, не зная, верю ли я в это.
– Да. Правда. Прости, что я сказал ему такое, но ты должна понимать: он набросился на меня, и это был единственный способ задеть его. Я чувствую себя просто ублюдком из-за того, что сказал это. Мне правда очень жаль, Тесса.
– Он обещал мне, что будет держаться от тебя подальше, если я сделаю то же самое, – признаюсь ему я.
– Ну, похоже, он в очередной раз нарушил обещание, – подчеркивает он.
С минуту сижу молча и пытаюсь представить ситуацию целиком. Я злюсь на Зеда из-за того, что он сказал Хардину, будто мы с ним спали, но я рада, что он признался в этом и извинился. Не знаю, кто из них обоих злит меня больше. Трудно сердиться на Зеда, видя, что по моей вине он получил столько травм и что, несмотря на это, он все равно остается добр ко мне.
Ознакомительная версия. Доступно 27 страниц из 131
Похожие книги на "После ссоры", Тодд Анна
Тодд Анна читать все книги автора по порядку
Тодд Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.