Mir-knigi.info

Папа напрокат (СИ) - Бедная Ася

Тут можно читать бесплатно Папа напрокат (СИ) - Бедная Ася. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Книга заблокирована

- Чего приперся? – начинает Анна хозяйничать на кухне, не поворачиваясь ко мне.

Впрочем, мне так даже больше нравится. Особенно, когда она потянулась за чашкой…

- Ты знаешь… я тут подумал, - плюхаюсь на стул, который тут же ведет в сторону, - у нас же взаимовыгодное сотрудничество?

Анна поворачивается, смотря с подозрением.

- Смотря что понимать под «сотрудничеством», - уточняет или уже спорит.

- Короче, - рассекаю ладонью воздух, - мне нужна жена. Опять.

Анна хмурит одну бровь.

- Даже не рассчитывай на меня, - мотает головой в стороны.

Не выдерживаю и вскакиваю.

- Слушай, - встаю прямо перед ней, даже слегка прижав к кухонному гарнитуру, - я одного понять не могу. Чего ты на меня взъелась?! Что я твоего ребенка «баластом» назвал?

Анна только и успевает взмахнуть ресницами, как меня прорывает:

- Да я вообще всех детей баластом считаю! Одним большим баластом! Семья – это тоже баласт! Жена вот в такой вот, - машу руками, указывая на позу Анны, которая встала передо мной, сложив руки на груди, - мляха муха, одним большим баластом!

- Ничего другого от тебя ожидать не приходится, - смотрит надменно. – И вообще, сделай шаг назад.

Замолкаю, но, наоборот, подаюсь вперед, чтобы практически в ухо прошептать:

- Я тебе настолько противен?

- Я ФИЗИЧЕСКИ опасаюсь мужчин, - поджимает губы, не меняя своего положения. – Даже маленьких и хлипких. Не говоря уже о таких гориллах, как ты.

Ее слова заставляют задуматься.

Но в итоге только отступаю назад, чтобы не нервировать и без того встревоженную женщину.

- Короче, мне вновь нужно встретиться с китайскими партнерами, - объясняю цель визита.

- Так ты же встречался с японскими? – опять морщит одну бровь.

- Да, а теперь нужно с китайскими, - поясняю.

- А чего тебя не в ту сторону потянуло? – издевается надо мной.

- Ты знаешь, чего сейчас в стране происходит? – нетерпеливо начинаю объяснять все обстоятельства. – Китайские машины…

- Не продолжай, - отсекает. – Все равно не пойму.

Начинает свистеть чайник. Давно такого не видел.

Анна вновь отворачивается, чтобы налить мне чая.

- Так ты поедешь со мной сейчас? – вынужден поторопить ее с ответом, пока она по-хозяйски переносит чашку с горячим напитком с одного стола на стол.

- Нет, - отрезает. – Мне ребенка из школы забирать через час.

- Я уже договорился. Полину бабушка заберет.

Анна таращит на меня глаза.

- С кем ты договорился? – шепчет испуганно.

- С вашей грымзой директоршей, - быстро отвечаю.

- И как тебе это удалось? – хмурит брови.

- Опыт переговоров и внешнее обаяние, - наигранно тяну улыбку от уха до уха, но потом тяжело вздыхаю, - и обещание купить клавиатуры в кабинет информатики.

Анна посмеивается.

- Ну точно, - кивает довольно, - точно с Серафимой Аркадьевной договаривался.

- Так ты поедешь?! – начинаю нервничать уже, потому как времени осталось мало.

- Мне не в чем, - поджимает губы, смотря на меня недовольно.

- Значит, соглашаться надо быстрее, - подгоняю и говорю уже с отчаянием. – Нам еще в магазин за приличной одеждой заехать нужно.

Анна прищуривается.

- Знаешь что, Филиппушка, - язвит, - я уже почти согласилась. Но одно твое неверное слово и ты…

- Я куплю тебе норковую шубу, как у матери! – выпаливаю излишне нервно.

Анна явно заинтересовывается.

- Хм.., - трет пальцами подбородок, - а точно купишь?

- Если я обещаю, я все выполняю, - конкретно злюсь. – Поля подтвердит!

- Я в смысле… купишь, - говорит тихо, - а не снимешь с Зинаиды Владимировны за то, что она все это устроила…

- А чего она устроила? – теперь теряюсь и смотрю на нее с удивлением.

- Да ничего.., - кривит губы, но соглашается поехать со мной.

Я понимаю, что шуба ей ни к чему, поэтому просто заплачу хорошо. А там пусть сама или шубу покупает, или живет на эти деньги с полгода.

Уже через час мы были с Анной в аэропорту. Я решил встретить потенциального партнера лично, пока его не переманили конкуренты.

- Здравствуйте, - подаю руку для приветствия, - знакомьтесь. Моя жена, Анна.

- Конищуя, - неожиданно выдает та, также протягивая руку.

- Господин Сун Ю из Китая, - с улыбкой на лице уточняет переводчик, не говоря китайцу ни слова.

- Извините, - приобнимаю Анну, чтобы заодно сжать ее плечо, - моя жена пересмотрела фильмы про такси… Французские…

- Да, - смущенно улыбается Анна. – Показывали недавно. Да и… там японцы вроде были…

- Да-да, - смеется переводчик, - я тоже люблю этот фильм.

Обменявшись любезностями, идем к выходу из аэропорта. Анна рядом с китайцем. Старается помалкивать, но вдруг:

- А! – выпрыгивает вперед и кидает на меня убийственный взгляд, давая понять, что одной шубой я не отделаюсь…

Глава 18. Анна

Глава 18. Анна

Я все понимаю.

Я человек не глупый.

Да, у меня нет никакого образования, но в целом плохое от хорошего отличить могу.

Я даже понимаю, что при своеобразном взаимовыгодном сотрудничестве и в данной ситуации больше придется огребать мне.

Но не до такой же степени!

- Господин Сун Ю всегда благосклонно относился к русским девушкам, считая их самыми красивыми, - переводит переводчик, на что я реагирую весьма воспитанно.

- А! – выкрикиваю и подаюсь вперед, почувствовав неожиданный щипок в области пятой точки.

Не сразу, но до меня все же доходит…

Этот китаец меня за зад ущипнул!

Окинув недовольным взором Филиппа с вытаращенными на меня глазами, «продолжаю разговор»:

- Аха-ха-ха-ха! – смеюсь, как дура, на весь аэропорт.

Кириллов нарядил меня в уточненное платье футляр. То есть, меня нельзя назвать сейчас вульгарной девкой. И вообще, я ЖЕНА твоего потенциального партнера! Какого хрена?!

- Ты чего дебилкой ржешь? – сразу же шепчет мне в ухо Филипп.

- Учту, - только и выпаливаю, поскольку еще не решила, как буду реагировать на интересные выходки иностранца.

Я вроде и учла «пожелания» Кириллова, но свою пятую точку безопасностью не обеспечила.

Филипп перед тем, как посадить китайца в машину, оставляет меня без внимания. А тот опять протянул ко мне свои шаловливые ручонки. Переводчика своего он не стесняется. Тот лишь деликатно отворачивается, когда подобное происходит.

- Ой! – опять шарахаюсь от щипка.

Делаю это максимально незаметно. Стараюсь не давать дебильную реакцию. Я же учла замечание Филиппа…

Кириллов, кстати, молниеносно среагировал на мое «ой». Посмотрел сердито сначала на меня, потом на китайца. Но натянул улыбку на лицо и предложил гостю сесть рядом с ним впереди.

- Господин Сун Ю не может ездить спереди, - тут же отзывается переводчик. – Его укачивает.

Кириллов еще раз посмотрел сердито на меня, потом на китайца, рассмотрев его с ног до головы.

- Ничего, - говорит серьезным голосом, - у меня пакетик есть.

И открывает переднюю дверь, настойчиво приглашая гостя сесть с ним рядом.

Я даже зауважала Филиппа за такое рвение освободить меня от присутствия неприятного мужчины рядом. Пусть он и не знает всей правды, но Кириллов или догадался, или решил сделать все так, как хочется именно ему.

Переводчик быстро переводит своему клиенту нужные слова. Китаец лишь улыбается и решает не спорить. Садится вперед, сразу же пристегиваясь.

Не скрывая облегчения, вздыхаю и быстро прыгаю за водительское сиденье. Переводчик садится со мной.

Трогаемся с места. Едем в центр города.

Филипп, отвлекаясь периодически на телефон, постоянно что-то рассказывает китайцу. Переводчик, слегка подавшись вперед, переводит гостю все сказанное Кирилловым. Все трое посмеиваются.

Вдруг на телефон приходит сообщение.

«Ты чего орешь в аэропорту?» - без попытки быть тактичной пишет Зинаида Владимировна.

Я лишь улыбаюсь прямоте сказанного, понимая, откуда она знает о произошедшем. Все-таки интересная бы у нас семейка получилась.

Перейти на страницу:

Бедная Ася читать все книги автора по порядку

Бедная Ася - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Папа напрокат (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Папа напрокат (СИ), автор: Бедная Ася. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*