Mir-knigi.info

Папа напрокат (СИ) - Бедная Ася

Тут можно читать бесплатно Папа напрокат (СИ) - Бедная Ася. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Книга заблокирована

«Да китаец меня за зад цапанул», - пишу сущую правду, понимая, что сейчас это сообщение уйдет Филиппу.

На всякий случай отвлекаюсь от дороги, чтобы не упустить момент, когда Кириллов получит сообщение и отреагирует на него… даже не знаю как. Но мне нужно просто показать всем своим видом, что я не ханжа. Ничего страшного не произошло, но и большего я не позволю.

- Извините, - тихо произносит Филипп, что-то нажимая в телефоне, когда слышит поступивший ему звонок на телефон. – Да что ж такое… Черт…

- Филиппушка! – сразу же сражает наповал голос Зинаиды Владимировны всех присутствующих в машине.

В зеркало заднего вида вижу выражение лица Кириллова, который не просто поджал губы и сделал лицо искренне извиняющегося человека, а простофилю, который перестал контролировать ситуацию.

- Да черт, - бубнит Филипп, пытаясь «выключить» мать, собравшись с мыслями, но из динамиков мы продолжаем слушать ее недовольный визг.

- Что это там твой китаец творит?! – разрывает Зинаиду Владимировну. – Нашу Аннушку цапает?!

- Да блин.., - бубнит Кириллов, судорожно тыча пальцем в экран телефона.

Происходит все это на скорости!

- Китайских задниц не хватает что ли?! – продолжает женщина орать на весь салон, отсутствуя в нем. – Ты ему скажи, что я этому зацеперу…

Выскакиваю вперед, просунувшись между двумя передними сиденьями, и просто поворачиваю выступающую круглую фиговину, делая звук тише.

Я не знаю, как эта штука работает, но по изумленному взгляду Филиппа понимаю, что он вообще растерялся.

В салоне тут же возникла тишина. Кириллов наконец-то сосредоточился и просто отключил звонок. Ну или его телефон перестал подставлять хозяина, сработав, как нужно.

Опускаюсь на свое место. Даже смотреть не хочу в сторону китайца и его переводчика. Я их взгляды сейчас просто не выдержу. Это же надо было так опозориться.

- Спасибо, родная, - слышу от Филиппа, видя в зеркало заднего вида его глаза.

В которых доброта и благодарность слились воедино. Но самое главное – меня поразила интонация Кириллова. Он так это задушевно произнес, что у меня даже сердце бешено заколотилось.

Ой-ей.

Помню я тот момент, когда оно так же колотилось…

Глава 19. Филипп

Глава 19. Филипп

Ах, ты ж сморчок поганый…

Я тоже хорош. Дурак неотесанный.

Знал же, что эта китайская подделка под крутого бизнесмена любит у нас в стране всех баб ощупать. Знал! И даже бабу ему приготовил!

Но я же не думал, что он до такой степени урод!

У меня же как все было запланировано: сейчас мы с Анной его встречаем, обедаем с ним в ресторане, а дальше завозим в отель. Вроде как ему отдохнуть надо и все такое. Под всем таким «прикладываю» к нему нанятую девку, знающую китайский. Она ему ночь страстную устраивает. Подпаивает русской водкой, которую этот гад тоже любит, а утром мы с ним еще раз встречаемся, чтобы подписать нужные документы.

И не надо меня осуждать! Все так делают! Это нормальная схема для этого засранца!

Я все выяснил. Все. Вот только о том, что этот козел чужих жен за задницы щипает, мне никто не сказал…

И я еще бОльший кретин, решивший выяснить обстоятельства через мать!

Почему я прямо не спросил у Анны, в чем дело? Почему я ей напрямую не отправил сообщение?!

Побоялся. Разнервничался. Стыдно вроде как стало перед ней за мелкого узкоглазого щипача.

Анна – девушка далеко не из девиц, которые примут любое внимание мужчин. И уж тем более, не разменивается на деньги. Удивляюсь, как ее эти щипки за зад не расстроили. Уверен, что в глубине души ей очень обидно.

Унизили. Оскорбили. Это же надо было так подставить девчонку. Знал бы, никогда в жизни с собой не взял!

Оповещение на телефоне о пришедшем сообщении слегка отрезвляет и немного даже успокаивает.

«Аннушка пишет, что каждый такой щипок китайца будет стоить тебе пятьдесят тысяч рублей», - сообщает мать.

Смотрю в зеркало заднего вида, забывая, что я за рулем.

В него также смотрится Анна. Взгляд хитрющий. На лице легкая улыбка с дерзкой ноткой.

Ты смотри-ка, а девчонка-то не растерялась…

Это ж она сейчас только так подставлять свою пятую точку начнет…

Эээ, нееееет. Хватит с меня бесполезных трат! Одной Канары, второй деньги за мнимое оскорбление!

Подъезжаем к ресторану.

Я на взводе, и даже не скрываю этого.

Быстро выхожу из машины, забывая о китайце, открывая дверь своей жене.

- Благодарю, милый, - воркует Анна, подавая мне жеманно руку.

Беру руку в руку, второй не забывая приобнять жену за талию, немного сжав стройный бочок.

- В синяках уйдешь и без денег, если надумаешь больше заработать, - шепчу в ухо угрожающе.

Мои слова, как ушат холодной воды для Анны.

- Бить будешь? – смотрит на меня огромными глазами, в которых почему-то сейчас дикий страх.

- Щипать смачнее, - не время сейчас до откровенных разговоров. – А пальцы у меня, ох, какие.., - передергиваюсь, поймав внутри себя чувство вожделения, - … хваткие…

Ой, не надо было так хватать ее. Особенно сейчас. И ее напугал, и себя разогнал зазря.

Анна сразу меняется в лице. Вновь взгляд становится хитрым. Чтобы добить меня окончательно, девчонка закусывает нижнюю губу, которая сейчас в красной помаде…

- Ух, мы какие ревнивые.., - проговаривает томно и просто выскальзывает из моих рук.

Странно. Вроде держал крепко ее.

- Филипп Станиславович, - выдергивает меня из временного помутнения рассудка переводчик китайца, - столик заказан на ваше имя?

- Да, - говорю на автомате.

Окончательно выныриваю из наваждения, видя, как моя Аннушка стоит с китайцем рядом, и улыбаясь рассматривает все вокруг.

Быстро закрываю машину. Китаец с Анной синхронно поворачиваются в сторону входа в ресторан. В одном прыжке достигаю цели, видя, как шаловливая ручка узкоглазого уже тянется к заднице моей жены!

- Ух! – встаю между ними, испугавшись, что своими мощными бедрами запросто мог сломать сморчку руку. – Ну и поедИм же сейчас!

Хватаю жену – ну и пусть, что ненастоящую! – за задницу, цепко сжимая ягодицу в руке.

- Ооо.., - подается Анна вперед, явно не ожидавшая такого настроя, но старающаяся сделать это незаметно.

Смотрю на нее строго. Пусть знает, кто здесь хозяин ее…

Ну… в общем вы поняли.

Следующие десять минут прошли спокойно. Сначала мы просто разделись в гардеробе. Китаец, правда, пытался слегка подохренеть, намереваясь снять с моей жены пальто. Не дал. Ну и пусть, что локтем ему чуть нос не разбил. Зато сделал все сам.

Потом нас посадили за стол. Специально сажаю Анну подальше от этого хмыря.

- Господин Сун Ю предпочитает русскую кухню, когда находится с визитом в России, - говорит переводчик, поглядывая на нас с женой с подозрением.

В отличие от Сун Ю у этого глаза хоть немного приоткрыты. Кореец, возможно. Или вообще плод любви китайца и русской. Даже интересно стало.

- Обязательно, - киваю вежливо головой. – Только русскую кухню и будем здесь пробовать.

Нам приносят традиционный салат сельдь под шубой, борщ и на десерт шарлотку с шариком мороженого. Весь обед Анна молчала. Лишь с улыбкой реагировала на различные шутки китайца. Нужно сказать, что они у него были слегка пошловаты.

- Господин Сун Ю спрашивает, как часто вы радуете свою жену? – неожиданно выпаливает переводчик.

- Ежедневно, - выдаю сразу, даже не вдаваясь в подробности, что именно тот придурок имел в виду.

- Ого, - удивляется сам же переводчик. – Должно быть у вас много детей? – добавляет сказанное китайцем.

Даже Анна понимает скрытый смысл вопроса нашего гостя.

- Скажите господину Сун Ю, что радоваться можно без последствий, - выдает она, пока я хлопаю глазами и, что называется, обтекаю…

Китаец с переводчиком смеются. Мне же становится не до смеха.

Анна не пила. Она лишь делала вид, что выпивает шампанское. По факту же ей так ни разу и не подлили. Спрашивается, если она сейчас настолько дерзко шутит, что с ней будет, если подпоить?

Перейти на страницу:

Бедная Ася читать все книги автора по порядку

Бедная Ася - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Папа напрокат (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Папа напрокат (СИ), автор: Бедная Ася. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*