Mir-knigi.info

Невозможно представить…Часть 2 - Кей Дж.

Тут можно читать бесплатно Невозможно представить…Часть 2 - Кей Дж.. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Мне тоже, мистер Стоун, – девушка пожала мозолистую ладонь мужчины, с интересом рассматривая его. На вид ему было около сорока. Лысый череп, суровые, словно обветренные, черты лица, сжатые тонкие губы. Он окинул ее быстрым взглядом дымчато-серых глаз, и Джулия поняла, что за считанные секунды он успел составить о ней определенное мнение.

– Сэр, – раздался сзади голос Дика Мерфи. – Миссис Клептон и мальчики приехали.

– Мистер Стоун? – темная бровь Алекса поползла вверх.

– Самолет готов к полету, сэр, – спокойно сказал тот.

– Я могу… – нерешительно начала Джулия, бросив неуверенный взгляд в сторону трех остановившихся у ангара кадиллаков. Двери второй машины были распахнуты, но из нее никто не вышел.

– Я провожу тебя, – Алекс коротко взглянул на машины.

– Тихо, – кудрявая брюнетка приложила палец к губам, когда Алекс и Джулия подошли к кадиллаку. На коленях женщины спали два мальчика.

– Спасибо, Джен, – Джулия аккуратно взяла одного из детей. Ребенок на секунду распахнул темно-синие, затуманенные сном, глаза, пошевелился, устраиваясь поудобнее на руках у матери, и снова заснул.

– Можно, я возьму Мэтти? – шепот Лили раздался за ее плечом. Джулия повернулась, собираясь кивнуть, и с удивлением поняла, что вопрос предназначался не ей. Одетая в джинсы и простую футболку с короткими рукавами, Лилиана Венвторт просительно смотрела на своего старшего брата.

– Нет, – отрезал тот, взглянув на Джулию. – Я сам.

И он осторожно взял мальчика на руки.

– Ты его крепко держишь? – взволнованно зашептала Лили, заглядывая в лицо спящего ребенка. – Ты никогда не держал маленьких детей!

– Я держал тебя и Марка, – тихо ответил Алекс, вглядываясь в сына. Кудрявые спутанные волосы, длинные черные ресницы, маленькая ямочка на щеке – он с удивлением рассматривал черты ребенка, находя в них что-то знакомое.

Маленькие темные бровки на лице мальчика зашевелились, словно он почувствовал неладное. Синие глаза, точно такие же, как у него, внезапно открылись, и Алекса с головой накрыла волна незнакомых до этого момента ощущений. Радость, счастье, любовь, нежность к малышу, которого он держал на руках, были настолько сильны, что мужчина на секунду смутился.

– Мэтти, – хрипло прошептал он, не в силах справиться с захлестнувшими его эмоциями.

Несколько долгих секунд мальчик смотрел на него, а затем маленькие губки задрожали. Синие глаза наполнились слезами, и сын разразился громким плачем.

Алекс растерянно взглянул на Джулию. Рыдания Мэтти становились все сильнее, и впервые в жизни он не знал, что делать. Он, такой сильный и независимый, ощутил вдруг себя совершенно беспомощным.

Девушка еле заметно улыбнулась

– Лил, – Джулия аккуратно передала спящего Майка Лили. – Отойди подальше, чтобы Мэтти не разбудил его.

Лили кивнула головой и быстрым шагом пошла вглубь ангара.

– Дайте его мне, – протянула руки Джулия, и Алекс с явной неохотой отдал ей ребенка. Осторожно прижав головку сына к своему плечу, девушка поглаживала вздрагивающую спинку, тихо шепча слова утешения.

– Все хорошо, мой маленький. Мама рядом. Не плачь. Все хорошо.

Она уговаривала его, целовала темные кудри на висках, гладила маленькие ручки и ножки. Уткнувшись лбом в плечо матери, мальчик плакал, никак не желая успокаиваться. А Алекс заворожено наблюдал за этим, не в силах сдвинуться с места.

– Странное ощущение, не правда ли? – Джен Клептон, невысокая кудрявая брюнетка, встала рядом с ним. Мужчина молча кивнул, соглашаясь. И вдруг подумал, что, женившись сегодня на Джулии, он, пожалуй, совершил единственный стоящий поступок в своей жизни. Он взял на руки сына – и все, что имело смысл раньше, показалось вдруг незначительным. Сделки, слияния, вереницы женщин, у большей части из которых он не помнил даже имен. Все это не стоило слез, крупными каплями катившихся по щекам его ребенка. И этот маленький мальчик, который изредка отрывал головку от плеча Джулии лишь затем, чтобы взглянуть на него и снова расплакаться, был его частью. Его и Джулии. Тем, что связало их гораздо прочнее всех клятв и обещаний, которые они принесли сегодня друг другу в церкви.

– Он просто еще не привык к вам, – спокойно сказала жена Макса, исподтишка наблюдая, как ежесекундно меняется лицо Вентворта. Готовность броситься на помощь к плачущему сыну сменялась полной растерянностью, а затем и недоумением.

– Я его отец, – пробормотал Алекс, словно этим было сказано все.

– Ну и как вы собираетесь объяснить это годовалому ребенку, который видит вас впервые в жизни? – усмехнулась она. А мужчина непонимающе взглянул на нее.

Джен Клептон, жена Макса, смотрела на него, вопросительно подняв правую бровь. Кудрявая, невысокая, обычная – вот первые слова, которые пришли на ум Алексу. И вместе с тем в серых глазах женщины, без всякого стеснения разглядывающих его, он увидел недюжинный ум.

– Я вам неприятен? – в лоб спросил эту маленькую женщину Алекс, а Джен взглянула на него с интересом.

– Да, – просто сказала она. – Но это, я думаю, не должно вас беспокоить.

– Нет, напротив, – парировал он, глядя на Джулию, укачивающую Мэтти. – Ведь мы же теперь родственники.

– Не могу сказать, что меня это радует, – отрезала женщина.

– Вы осуждаете меня? – сухо спросил мужчина.

– Я осуждаю методы, которыми вы действуете. Хотя признаю, что цели у вас благие.

Алекс в знак благодарности склонил голову.

– Вы – вторая женщина в моей жизни, на которую я не произвел абсолютно никакого впечатления, – то ли шутя, то ли серьезно сказал Вентворт.

– Неужели нас так мало? – деланно изумилась Джен Клептон. И поинтересовалась.

– А кто первая?

Алекс повернул голову. В нескольких шагах от них, держа спящего сына на руках, стояла Джулия.

– Моя жена, – просто сказал Вентворт, а взгляд его, устремленный на девушку, потеплел. Прикусив нижнюю губу, Джен Клептон попыталась сдержать рвущуюся наружу улыбку. Ей будет что сегодня рассказать своему мужу.

12

Сидя на краю огромной кровати, занимавшей половину комнаты, Джулия пыталась связать в единое целое то, что произошло с ней сегодня.

Она вышла замуж.

И сейчас летит на самолете в Дубай. Если бы не шум двигателей, она бы с уверенностью сказала, что находится в номере дорогого отеля где-нибудь в центре Лондона.

Девушка еще раз оглядела комнату. Выдержанная в синих тонах, с небольшим диванчиком в изножье кровати и зеркалом во всю стену, которое отражало уставшую ссутулившуюся блондинку в роскошном свадебном платье с драгоценной диадемой в волосах. Под глазами залегли темные круги, которые не скрывал даже искусно наложенный макияж. Рот кривился в робкой попытке улыбнуться, но это плохо получалось. Глубоко вздохнув, словно устав бороться с действительностью, Джулия осторожно сняла диадему и вытащила шпильки, удерживающие локоны в прическе. Это все не для нее… Драгоценности, дизайнерские платья… Она простая девчонка из Вентсворта, которая носит джинсы и кроссовки и знает, как дорого стоит самая маленькая булочка в разгар туристического сезона.

Аккуратно положив диадему в изголовье кровати, девушка с грустью подумала, что Алекс привезет ее на свой остров и оставит там. Подальше от людских глаз. Она будет жить в его доме и воспитывать его сыновей. И все. На этом ее роль жены Александра Вентворта закончится. Он уедет. Конечно, он будет изредка навещать ее, соблюдая приличия. Газеты опять будут пестреть домыслами о его связях с красивыми женщинами. А ей останутся бесконечно длинные ночи, полные одиночества и напрасных сожалений о мужчине, для которого она ровным счетом ничего не значит.

Она взглянула на двух маленьких мальчиков, тихо посапывающих под ровный гул двигателей летящего самолета и, подобрав широкую юбку свадебного платья, легла рядом. Подложив под голову руку, Джулия с нежностью смотрела, как спят ее дети. Спокойствие, покинувшее ее в тот день, когда Алекс Вентворт неожиданно ворвался в их жизнь, мягко окутало девушку. Умиротворенно вздохнув, Джулия закрыла глаза.

Перейти на страницу:

Кей Дж. читать все книги автора по порядку

Кей Дж. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Невозможно представить…Часть 2 отзывы

Отзывы читателей о книге Невозможно представить…Часть 2, автор: Кей Дж.. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*