Невозможно представить…Часть 2 - Кей Дж.
– Но зачем? – наивно удивилась девушка. – Кому интересно, куда я пошла?
– Джулия, неужели ты не понимаешь? Ты – моя жена! Ты – будущая герцогиня! – и с каждым его словом глаза девушки открывались все шире. – А я, – мужчина еле заметно усмехнулся, – жил далеко не монахом!
Джулия вздрогнула. Она вспомнила сотни фотографий в глянцевых журналах. О нем и о его женщинах писали, пожалуй, не меньше, чем о королевской семье. Если не больше.
– Наша свадьба лишь подхлестнет интерес общественности к моей семье. А, следовательно, и охоту на тебя и на меня. Вот именно поэтому я везу вас в Эмираты – место, где я смогу вам обеспечить полную безопасность. И спокойную жизнь.
Моя жена. Моя семья. Мой дом. Джулия, как завороженная, слушала тихий спокойный голос. Он убаюкивал ее, ей хотелось верить в то, что она слышит. Что она теперь не одна, что Алекс будет заботиться о ней и детях, что у нее теперь есть свой дом. Девушка на секунду прикрыла глаза.
– С тобой все в порядке? – еле уловимая нотка тревоги проскользнула в его голосе. Или ей просто показалось?
Джулия молча кивнула. Да, с ней все в порядке, если это можно так назвать. Потому что ей в мужья достался самый непонятный мужчина на свете. Девушка украдкой взглянула на него. Как он может быть одновременно таким жестоким и таким заботливым? Он шантажом вынудил ее выйти за него замуж, и в тоже время не хочет, чтобы она расстраивалась из-за каких-то там дурацких статей, которые про нее напишут журналисты. Две недели назад он угрожал забрать у нее детей, а теперь везет их в свой дом.
Еле слышные причмокивающие звуки заставили девушку улыбнуться и повернуть голову. А в следующую секунду на нее уставились большие синие глаза.
– Майк, – ласково прошептала она, протягивая к ребенку руки. – Ты проснулся.
– Как ты их различаешь? – хрипло спросил Алекс, глядя на сына. – Они абсолютно одинаковые…
– Нет, – Джулия покачала головой. – Они совершенно разные.
И кинула лукавый взгляд на мужа.
– Позовите его.
– Что? – вздрогнул Алекс.
– Позовите его, – повторила девушка, осторожно убирая темные волосы со лба мальчика.
– Майкл, – Алекс всеми силами старался, чтобы его голос звучал как можно мягче. – Иди ко мне.
– Это папа, – проворковала Джулия, и странная дрожь пронзила тело мужчины. Малыш смотрел на него темными синими глазами, а у него было ощущение, что он смотрит в зеркала.
– Майк, – еще раз позвал он и осторожно взял сына на руки, чувствуя, как нежность к ребенку укутывает его с головы до ног в большое мягкое одеяло. – Майкл…
Ребенок серьезно смотрел на него, и Алекс нерешительно улыбнулся.
– Он не заплачет? – тихо поинтересовался он у Джулии.
– Нет, – покачала головой та. – Он куда спокойнее Мэтти. Тот признает только Джен и Лили. Ну, вот, – повернув голову, девушка пробормотала, – И Мэтти проснулся.
Она взяла на руки второго ребенка, и, заглянув в лицо мальчика, осторожно сказала.
– Папа.
– Он словно думает, заплакать ему или нет, – прошептал Алекс, глядя на сосредоточенного Мэтти.
Дверь тихо приоткрылась.
– У вас все в порядке? – негромко поинтересовалась Лили, переводя взгляд с Джулии на брата и обратно. Джулия и Алекс взглянули друг на друга.
Никогда, даже в самых своих смелых мечтах, Джулия не думала, что увидит Александра Али Вентворта, держащего на руках ее ребенка. Майкл, как и Мэтти, был точной копией отца – маленькая ямочка на подбородке, темные вьющиеся волосы, синие глаза. Даже если бы она захотела – она никогда не смогла бы забыть о существовании Алекса. Оба сына каждую минуту напоминали ей о нем.
– Все хорошо, – тихо прошептала она, не в силах отвести взгляд от лица мужа.
Лили почувствовала, что про нее вдруг все забыли, и немедленно напомнила о себе.
– Я взяла тебе джинсы и майку. Переоденься, а то платье…
– Нет!
И обе девушки недоуменно взглянули на Алекса.
– Но, Алекс, – попробовало было возразить Лили, – платье очень тяжелое. К тому же, корсет – не самый приятный вид одежды.
Пристально глядя в глаза Джулии, Вентворт мягко пояснил.
– Я хочу, чтобы ты вошла в мой дом так, как полагается моей жене. И чтобы ни у кого не возникло в этом сомнений. А джинсы – не самый подходящий вид одежды, – насмешливо взглянул он на сестру, – для знакомства с персоналом.
– Там все знают Джулию, – проворчала Лили. – Все видели ее. И не зачем мучить бедняжку, чтобы произвести на миссис М. или на Салли какое-то там впечатление.
– Нам осталось лететь, – проигнорировав замечание сестры, Алекс мельком взглянул на часы, – совсем немного. Ты сможешь потерпеть еще часа три?
В его голосе Джулия услышала не приказ, а только просьбу. И поняла вдруг, что он согласился бы с любым ее решением. Даже если бы она захотела войти в его дом в качестве жены в самом откровенном бикини. Так почему же ей не выполнить его маленькое желание, которое доставит ему удовольствие, а от нее не потребует никаких усилий?
– Конечно, – мягко улыбнулась девушка, заметив, как потеплели глаза Алекса.
– Спасибо, – тихо поблагодарил он.
13
Ничего не изменилось. Все так же пальмы стрелами взлетали к небу. А ярко-бирюзовые волны с тихим шелестом бились о берег. Джулия на секунду закрыла глаза, подставив лицо теплому ветру, дувшему с моря. Ей на секунду показалось, что все это ей просто приснилось. Алекс, дети, свадьба… И Робби сейчас подойдет к ней, перекатывая во рту свою неизменную жвачку, и скажет, что у нее заказ.
– Джулия, – негромко позвал ее голос, от звуков которого сердце замирало в груди, а потом начинало биться, словно пойманная в силки птичка. Распахнув глаза, девушка с удивлением смотрела на высокого темноволосого мужчину, предлагающего ей руку. Неуверенно заглянув ему в лицо, она осторожно положила ладонь на его согнутый локоть.
– Никогда не думала, что вернусь сюда, – слова вырвались у нее сами собой.
– Я тоже, – со странным выражением на лице сказал Алекс. – Идем?
Джулия кивнула. Ощущение, что она дома, с каждым шагом становилось все сильнее. И она жадно оглядывала все вокруг: белые мощеные дорожки, убегавшие в сад, кусты жасмина, огромные роскошные клумбы, пестрые от разнообразия посаженных в них цветов.
– Я уже и забыла, как здесь красиво, – прошептала девушка, глядя на четкий чеканный профиль мужчины, идущего рядом. Он ничего не ответил, лишь уголки губ дрогнули в еле уловимой улыбке.
Они остановились в нескольких десятках шагов от дома. Прямо перед парадным входом, выстроившись в шеренгу, стояли слуги, возглавляемые миссис Мэллоун. Джулия с каким-то странным облегчением отметила, что старая женщина совсем не изменилась – та же гордая осанка и прямой немигающий взгляд. Только в уголках глаз появилось несколько новых морщинок.
– Мистер Вентворт, – Марта сделала несколько шагов навстречу Алексу, а в ее голосе Джулия расслышала с трудом сдерживаемые слезы. – Это такое счастье…
Она смотрела на него как на заблудшего сына, вернувшегося домой после долгих скитаний. И даже не замечала, что с ним рядом есть кто-то еще.
– Ну, перестань, – Алекс заключил пожилую женщину в объятия. – Я вернулся. Не надо плакать.
– Ты не понимаешь, – утирая маленькой пухлой ладонью катящиеся из глаз слезы, прошептала женщина. – Я уже и не надеялась увидеть тебя здесь когда-нибудь…
– Ты помнишь Джулию? – отстранившись, он повернулся туда, где стояла девушка, и протянул ей руку.
– Джулию? – недоуменно переспросила Марта, вытирая остатки слез с лица. – Да, я помню Джулию…
Хорошая девочка.
И тут же светло-голубые глаза подозрительно сузились.
– Мистер Алекс? – недоверчиво спросила она, переводя встревоженный взгляд с девушки на хозяина и обратно.
– Она моя жена, Марта, – предвосхищая все вопросы, готовые вот-вот сорваться с языка старой экономки, просто сказал Алекс. – Мы сегодня поженились.
Похожие книги на "Невозможно представить…Часть 2", Кей Дж.
Кей Дж. читать все книги автора по порядку
Кей Дж. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.