Невозможно представить…Часть 2 - Кей Дж.
Казалось, эта новость произвела на миссис Мэллоун просто ошеломляющее впечатление. Старая женщина вздрогнула и бросила непонятный взгляд через плечо – туда, где стояли остальные слуги.
– Поженились? – неуверенно спросила она, а Джулия вдруг подумала, что старая Марта, точно так же, как и мать ее мужа, считает, что они совсем не пара с Алексом.
– Не переживай, – словно услышав ее невеселые мысли, Алекс положил ей на талию руку и прижал к себе. – Она просто не может прийти в себя от радости!
Но Джулия не была уверена, что Марта Меллоун рада видеть ее женой своего хозяина. Да и все остальные тоже. Прислуга бросала на нее косые взгляды, а Салли, старшая горничная, даже открыла рот, словно хотела что-то сказать.
– Но это еще не все, – Алекс отступил в сторону, освобождая обзор старой женщине. – У меня есть еще один сюрприз для тебя.
По широкой дороге, мощеной белым камнем, шла Лили в сопровождении Дика Мерфи. Она катила коляску, в которой сидели два маленьких мальчика.
Марта Меллоун, всем телом подавшись вперед, впилась глазами в детей.
– Марта, – улыбнулся Алекс, бросив лукавый взгляд на Джулию, – разреши представить моих сыновей. Мэттью Александр Вентворт. Майкл Френсис Вентворт.
– Боже! – женщина прикрыла ладонью рот, переводя ошеломленный взгляд с Алекса на мальчиков и обратно. – Твои дети… О Боже!
Из выцветших голубых глаз градом покатились слезы. Не замечая их, Марта сделала несколько шагов вперед, к коляске, где сидели малыши.
– Не думала, что доживу до этого дня, – прошептала она, беря на руки Мэтти. Алекс весь напрягся, ожидая пронзительного плача сына, однако мальчик, взглянув на старую женщину серьезными синими глазами, доверчиво прильнул щечкой к ее плечу.
– Хороший мой, – шептала Марта, поглаживая ребенка по маленькой спинке. – Как же ты похож на своего отца!
– По-видимому, только ко мне мой сын относится с подозрением, – пробормотал Алекс.
– Он слишком мало видел в жизни мужчин, – тихо сказала Джулия. – Он привыкнет.
– Я надеюсь, – туманно ответил Алекс и повернулся к Джулии. Смерив девушку непонятным взглядом, он подхватил ее на руки.
Джулия изумленно заглянула в лицо мужу. И, словно зачарованная, не смогла отвести взгляда.
– Таков обычай, – прошептал он, слегка коснувшись полуоткрытых губ девушки мимолетным поцелуем. Джулия кивнула. Теплый ласковый ветер, шелест пальмовых листьев, темные синие глаза мужа, которые завораживали своей глубиной – все это пьянило, застилая разум плотным розовым туманом счастья, приподнимало над землей. И она забыла, каким образом вышла замуж за мужчину, который на руках переносил ее через порог своего дома. Который стал теперь их общим домом.
– Алекс? – смутно знакомый удивленный голос мгновенно развеял все волшебство, окутавшее их. Джулия почувствовала, как Алекс весь напрягся. Осторожно разжав руки, он поставил девушку на мраморный пол и выпрямился.
Посреди огромного холла стояла Элис Миллер с зажатыми в обеих руках розовыми открытками. Она удивленно переводила глаза с Джулии на Алекса и обратно, пытаясь осмыслить то, что увидела.
– Элис, – Алекс первый нарушил молчание, становившееся с каждой секундой все драматичнее. Сделав несколько шагов к застывшей, словно изваяние, женщине, он негромко добавил. – Я все объясню!
Но та словно не слышала его. Огромные карие глаза, ставшие почти черными на побледневшем лице Элис, впились в Джулию. Взгляд женщины медленно скользнул по ее волосам, лицу, груди, скользнул по рукам и замер, наткнувшись на обручальное кольцо на безымянном пальце девушки. Розовые открытки, которые Элис держала в руках, тихо выпали из разжавшихся пальцев женщины. Бросив затравленный взгляд на Алекса, Элис Миллер развернулась на каблуках и быстрым шагом пошла вглубь дома.
– Прости, – даже не взглянув на жену, бросил Вентворт и пошел за Элис.
Все оказалось сном, прекрасной иллюзией, которой она поддалась на несколько минут, забыв, кто она такая. Девушка горько улыбнулась – было очень глупо с ее стороны думать, что Александр Вентворт испытывает к ней хоть что-то, хоть какие-то чувства. Он женился на ней потому, что хотел видеть каждый день, как растут его дети. Элис Миллер – вот женщина, с которой Алекс действительно мечтал связать свою судьбу. Он любит ее. Джулия вздрогнула от этой мысли и обвела невидящим взглядом огромный холл. Она здесь совершенно чужая. Все здесь приготовлено не для нее. И она не нужна здесь никому.
На негнущихся ногах она вышла из дома. Никто не обратил на нее ни малейшего внимания. Вся прислуга окружила Лили и миссис Мэллоун, громко восхищаясь наследниками Вентворта, передавая их из рук в руки под неусыпным наблюдением Дика Мерфи.
Осторожно обойдя это шумное сборище, Джулия медленно пошла по одной из дорожек сада, петляющей между деревьями. Заходящее солнце окрасило кусты и деревья в розовый цвет, но окружающая ее прелесть природы внезапно пропала. Девушку уже не радовал ни теплый ветер, ни аромат роз, перемешанный с соленым запахом моря. С трудом приподняв подол своего свадебного платья, которое вдруг стало весить целую тонну, Джулия зашла в беседку и тяжело опустилась на каменную скамейку. Прислонившись затылком к нагретой солнцем мраморной колонне, она устало закрыла глаза.
– Элис, постой! – Алекс догнал ее на теннисном корте. – Позволь мне все объяснить!
– Объяснить? – женщина молниеносно развернулась к нему. – А что тут объяснять? И так все понятно! Ты женился! Женился на другой! Хотя две недели назад сделал предложение мне! Мне! – крикнула Элис.
– Прости, – выдавил Алекс, чувствуя себя последним ублюдком.
– И это все? – карие глаза Элис сузились. – Это все, что ты мне можешь сказать? Просто «прости»! Я десять дней подряд звонила тебе, я писала тебе! Почему ты мне не перезвонил? Тебе трудно было сказать, что между нами все кончено? Что ты не женишься на мне? Зачем выставлять меня полной дурой в глазах людей?
– Элис, я не хотел…
– Даже не смей оправдываться! – она со всего размаху залепила ему пощечину. Алекс не шевельнулся – Элис была абсолютно права. Он все это заслужил.
– Твоя секретарша из офиса в Нью-Йорке позвонила мне и сказала, где ты будешь, – горько продолжила женщина, медленно отступая от него. – И я подумала – почему бы не устроить тебе сюрприз? Ты приедешь домой – а я жду тебя здесь…
– Элис…
– Сюрприз получился на славу! – она не отводила переполненных слезами глаз от его лица. – Ты приехал с женой! Ненавижу тебя!!!
Она разрыдалась, по-детски размазывая пальцами слезы по щекам.
– Прости! – Алекс не знал, что можно еще сказать в подобной ситуации. Все слова были здесь абсолютно лишние.
– Прекрати повторять это снова и снова! – она накинулась на него с кулаками, замолотила по груди. Мужчина поморщился – удары ее маленьких кулачков были весьма болезненны. – Как будто это сможет что-то исправить!
Алекс схватил ее за запястья и осторожно отвел руки от себя. Заглянув в заплаканные, опухшие от слез глаза женщины, он тихо предложил.
– Элис, я готов компенсировать…
– Что, деньги? – презрительно прошипела она ему в лицо.
Алекс промолчал. Какими деньгами можно искупить то унижение, которое по его вине перенесла Элис? И перенесет в будущем… Он сам предложил ей пожениться месяц назад, и все вокруг знали или догадывались об их скорой свадьбе. Они строили совместные планы на будущее, решали, где проведут медовый месяц… И все в одну секунду рухнуло. Ему нравилась Элис, он даже думал, что испытывает к ней какие-то чувства. Но он заблуждался. Он понял это, как только увидел Джулию. Растрепанная, в грязной одежде – даже такая она была ему желаннее самой красивой женщины на свете. Желаннее Элис. И он смотрел в заплаканное лицо своей бывшей невесты и понимал, что обманул не только ее. Он обманывал и себя, думая столько времени, что кто-то сможет заменить ему Джулию.
– Я не хотел, что бы все так получилось, – глухо сказал он, глядя в ее бледное, с потеками туши на щеках, лицо. – И меньше всего хотел причинить тебе боль. Прости…
Похожие книги на "Невозможно представить…Часть 2", Кей Дж.
Кей Дж. читать все книги автора по порядку
Кей Дж. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.