Прекрасная жертва (ЛП) - Макгвайр Джейми
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 58
- Фух, - выдохнула Ханна. – Я усыновлю десятилетку.
Я наблюдала, как Делани шли к своей машине, припаркованной на одном из угловых мест стоянки перед «Bucksaw». Папаша пытался усадить свою дочь в автомобильное кресло, сначала уговаривая ее, а потом ругаясь.
- Ага, - задумчиво согласилась я.
Джон закрепил девочку, после чего похлопал по карманам джинсов, сказав что-то жене, направился в сторону кафе.
Он остановился прямо напротив меня, наклонившись.
– Мне жаль, - произнес он. – Она спрашивала, почему нам не стоит сюда приходить. Я постараюсь больше не возвращаться.
Я покачала головой.
– Все нормально. Я понимаю.
- Я, правда, прошу прощения, Фэлин. За все, - повторил он, вытащив бумажник из кармана, прежде чем выбежать на улицу.
Такое ощущение, что весь воздух покинул кафе вместе с Джоном, а я осталась стоять на месте, не в силах пошевелится или сделать вдох.
Кирби прошла за барную стойку, приветствуя постоянных посетителей, и уперлась в нее локтями.
– По-моему, этот наплыв никогда не пройдет, - она перебирала между пальцами край меню и вздохнула. – Эй, я к тебе обращаюсь. Ты не хочешь рассказать мне то, чего я еще не знаю?
- Не сегодня, - вернулась в настоящее я.
Кирби надулась.
– Так он тебе нравится? Потому что… ты как-то изменилась. Ты всегда вела себя странно, когда на горизонте появлялся парень, но конкретно этого ты не отшила.
- Кого? – Переспросила я, и мой голос прозвучал громче, чем хотелось.
Кирби закатила глаза.
– Тейлора, глупенькая.
- Ага. Интересно, почему? – Вмешалась Ханна. – Почему ты так странно себя ведешь с парнями?
Я сердито уставилась на нее.
– Иди и проверь свои столики.
- Есть, мэм, - ответила она и развернулась.
- Серьезно, - не сдавалась Кирби. – Я думала, ты просто разозлилась на родителей. До недавнего времени я и не представляла, что ты еще и мужчин ненавидишь, но потом появился Тейлор.
- Я не ненавижу мужчин.
Я покосилась на Тейлора. Он сделал то же самое, так что на мгновение я быстро отвела взгляд. С небольшой улыбкой, растянувшейся по его лицу, он вернулся к разговору со своей командой.
- Мне нравятся мужчины. Просто нет свободного времени на них.
- Нет, - она царапала пятнышко на прилавке, - есть что-то еще.
Она схватила чистую тряпку и флакон с распылителем, после чего отправилась в зал протирать столики.
- Заказ готов! – Вопль Чака перепугал меня.
Я поднесла круглый поднос к окошку и выставила на него горячие закуски пожарной бригады.
- Ты в порядке, крошка? – Спросил Чак.
- Помогать не нужно, - ответила я, положив край подноса между шеей и плечом и подперев его снизу рукой.
- Я не об этом, - продолжил Чак.
- Знаю, - уходя, бросила я.
Когда я подошла к ребятам, они болтали, три пары глаз вспыхнули, когда они поняли, что на подносе их еда.
- Ролл, - я поставила тарелку перед Далтоном.
- Креп, - опустила его перед Зиком.
- Денверский омлет с перцем халапеньо.
Тейлор протянул руки, и я передала ему тарелку.
- Она горячая, - предупредила я.
- Не страшно, - ответил Тейлор с полуулыбкой на лице. Стоило мне только развернуться, как он прикоснулся к моему локтю. – Знаешь, мы можем пойти повеселиться как друзья.
Я наградила его подозрительным взглядом.
– Я работаю официанткой в популярном туристическом городке. Думаешь, я не слышала такое раньше? Думаешь, мне не предлагали всего этого? Послушай, ты очень милый. И вы ребята мне нравитесь. Но мне больше не нужны друзья, тем более временные.
Я чувствовала его взгляд на своей спине, пока удалялась, и могла догадаться, о чем он подумал. Он уже доказал, что наслаждался сложным вызовом, и я только что предоставила ему такой.
После того, как они смели все со своих тарелок и откинулись на спинки стульев, я принесла им счет. Они, не теряя времени, собрались и направились к выходу, но Тейлор дождался меня, чтобы помахать на прощание.
Кирби убрала их столик и принесла мне несколько долларовых, пятидолларовых купюр и сдачу - оставленные чаевые в сумме превысили сам счет. Я покачала головой и тихонько засмеялась. Лучший способ попрощаться с официанткой.
Остальная часть смены прошла в приятных хлопотах. Мы с Ханной сидели на барных стульях со стороны кухни, подсчитывая чаевые и слушая забавные истории Гектора и Чака о произошедших с ними казусов и косяков за прошедший день.
Держась одной рукой за спину из задней части кафе выползла Федра, перепачканная сливочным сыром, шоколадом и клубничным джемом, она присоединилась к нам. – Чертовы пирожные готовы.
Чак обнял ее.
– Ты молодец, любовь моя. Молодец.
Он поцеловал ее в щеку, и она отмахнулась от него.
- Как все прошло? Я хотела выйти пораньше. Помочь.
- Мы выжили, - ответила я.
Кирби усмехнулась.
– Сегодня снова заходил Тейлор. Оставил ей большие чаевые.
Я закатила глаза.
- Что там написано? – Поинтересовалась Ханна.
Я сморщила нос. – Что?
Ханна указала головой на мою стопку наличных.
– Он что-то написал на одной из купюр. Думала, ты знаешь.
Кирби подлетела ко мне, пока я осматривала свои деньги.
И покачала головой.
– Ничего.
- Посмотри с обратной стороны, милая, - предложила Федра, пристально вглядываясь в одну банкноту.
Я перевернула стопку и нашла записку, оставленную мало разборчивым почерком.
COMFORT SLEEP HOTEL
НОМЕР 201
Кирби засмеялась.
– Он зарабатывает очки за настойчивость. В этом ему не откажешь.
Я сделала глубокий вдох, колесики в голове крутились со скоростью сто миль в час. Наметив для себя план действий, очень сложно было усидеть на месте. Но единственное, что я сейчас могла сделать, это запастись терпением.
- Это совсем не мило. А надоедливо. Но продолжай сажать их в мою зону, хорошо?
- Договорились, - она залезла на барный стул и начала болтать ногами словно ребенок.
Федра погладила Чака по лицу.
– Милый, а помнишь, как ты мне надоедал?
- Как я могу забыть? – Он многозначительно поиграл бровью.
- Хватит, пожалуйста, - пожаловалась Кирби, сделав вид, что ее тошнит.
Раздался стук в дверь.
Кирби вздохнула.
– Хоть раз пришел вовремя.
Когда она не сдвинулась с места и ничего не сказала, я обернулась и увидела Тейлора, одетого в белую шапочку, серую толстовку, темно-синие баскетбольные шорты и шлепанцы, в руках он держал корзину с грязным бельем.
- Черт меня подери, - произнесла Федра низким хриплым голосом.
- Мне его впустить? – Спросила Кирби.
Все уставились на меня.
- Только… ни слова. Я все улажу.
- Все это похоже на какую-то шутку, - подала голос Ханна. – Она решила над нами пошутить?
- Нет, но все равно смешно, - ответила Чак, стараясь сдержать смех.
Я не торопясь прошла до входной двери, остановившись практически на расстоянии вытянутой руки.
– Что ты здесь делаешь? – И постаралась принять раздраженный вид.
- День постирашек, - провозгласил он, улыбаясь от уха до уха.
- Ладно. Но ты так и не объяснил, зачем пришел.
- У тебя есть стиральная машина и сушилка?
- Да.
- Вот поэтому я здесь.
Я покачала головой с недоверием.
– Там, откуда ты пришел, люди не знают, как нужно просить об одолжении?
- В Иллинойсе.
- Я знаю, откуда ты! – Зарычала я.
Улыбка Тейлора угасла.
– Могу я воспользоваться твоей стиральной машиной и сушилкой?
- Нет!
Он посмотрел по обеим сторонам улицы, затем снова на меня.
– Ну, ладно,… а прачечная есть поблизости?
- На Платт Авеню. Просто поверни налево с Техон на Платт. Прямо перед Университетской улицей. Прачечная окажется напротив магазина канцелярских товаров, - отозвалась Федра.
Я повернулась и увидела, как она указывает в нужном направлении. Я послала ей предупреждающий взгляд, но она только пожала плечами.
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 58
Похожие книги на "Прекрасная жертва (ЛП)", Макгвайр Джейми
Макгвайр Джейми читать все книги автора по порядку
Макгвайр Джейми - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.