Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Сказка о том, как Герда бежит за Каем (СИ) - "cup_of_madness"

Сказка о том, как Герда бежит за Каем (СИ) - "cup_of_madness"

Тут можно читать бесплатно Сказка о том, как Герда бежит за Каем (СИ) - "cup_of_madness". Жанр: Современные любовные романы / Эротика / Фанфик. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Прости, — сказала Грейнджер, сведя брови на переносице и дотрагиваясь до царапины, которая выглядела болезненно.

— Забей, — словесно отмахнулся Драко от её извинений.

Гермиона подняла на него глаза и проследила за каплей, которая скатилась с его брови на скулу и затем спряталась в губах, пока он смотрел прямо на неё. Она закусила губу в неуверенности, но потом всё же решилась и повторила кончиком пальца путь капли, улыбнувшись про себя. Гермиона так часто завидовала таким вещам: каплям в душе, его рубашке, тишине, у которых была возможность обнимать Малфоя.

Она встала на носочки, но он оказался первым. Потянулся к ней. Поцелуй был почти невинным. После Гермиона выдохнула, прижавшись щекой к его груди и чувствуя, как пена смывается с её тела, забирая с собой, кажется, миллионы кошмаров. Потому что пока Драко рядом, было так легко поверить в то, что все ужасы закончились. Особенно, когда он молча обнял её в ответ.

***

Малфой застегнул ширинку тёмных джинсов и, затянув кожаный пояс, просунул голову в снежно-белую футболку. Тело всё ещё приятно покалывало от вчерашнего секса, и ему казалось, что даже его щёки порозовели, как у грёбаного младенца. Драко скривился в улыбке, взъерошив свои волосы.

Спальня пустовала, потому что он слишком долго спал сегодня, но смотря на часы, в нём ещё теплилась надежда на то, что он успеет на завтрак. Или на то, что Забини что-то свистнет для него. Камень отъехал, открывая дорогу в витиеватые слизеринские подземелья, и парень слегка вздрогнул от неожиданности, увидев перед собой своего декана.

— Твою… — он выдохнул, осекшись. — Доброе утро, профессор Снейп, — нарочито акцентированно произнёс парень. — Как часто вы стоите здесь в тишине?

— Попридержите язык, мистер Малфой, — сжал губы Снейп. — Я как раз направлялся в гостиную, чтоб вас найти.

— Меня? — он поднял брови в удивлении.

— Да, вас. Как вы знаете, третий тур Турнира состоится очень скоро. За сутки до него чемпионам предоставляется целый свободный день, в который их могли бы навестить родственники и члены семьи, — Снейп отошёл, давая камню закрыться, — но у вашего отца планируются неотложные мероприятия, так что он прибыл сегодня.

Малфой что-то слышал о подобной традиции в один из дней, когда Бэгмен не закрывал свой рот, но слизеринец пропустил это мимо ушей. Он уж точно не ожидал, что Люциус выкроит время из своего плотного графика для того, чтобы подержать его за руку перед испытанием. Драко фыркнул.

— И? — его всё ещё не покидало чувство, что отец, как обычно, явился в школу по рабочим моментам, и Снейп что-то не так понял. Драко совершенно не хотел с ним видеться.

— И то, что он вас ожидает в фойе рядом с Большим залом, — Снейп произнёс это предложение так, будто Малфой был умственно неполноценным, и ему приходилось разжёвывать каждую деталь.

— Блеск, — бросил Драко. — Спасибо, что известили.

Тревожное чувство юркнуло по лёгким парня, но он быстро задвинул его на задний план, хотя предательский голос говорил, что Люциус не тратит своё время зря. Этот голос редко ошибался.

Драко взобрался по ступенькам, видя, как люди в развалочку выходят из Большого зала. Он едва сдержался, чтобы не зайти туда и посмотреть на первый стол справа, но потом вздохнул, повернув, и толкнул дверь в фойе, из которого чемпионы выходили на Святочный бал. Люциус стоял лицом к зеркалу в чёрно-фиолетовой мантии. Мужчина повернулся на звук открываемой двери и окинул сына придирчивым взглядом, едва заметно скривив губы.

Ах, да. Джинсы. Футболка. Похуй вообще. Драко поднял брови в вопросительном жесте. Люциус решил проглотить своё замечание, заботясь о том, что их могут услышать, а выяснять отношения или читать нотации публично — не украшало ни одну семью.

— Здравствуй, сын, — он откинул тростью полы мантии, сделав несколько шагов вперёд. — Как твои экзамены?

— Меня от них освободили в этом году, — ответил Драко, ожидая подвоха.

— Ах да, помню-помню, — искусственно улыбнулся Люциус. — Я слышал, что нам отведено одно посещение, чтобы дать слова наставления. Мама не смогла приехать из-за внезапной мигрени, но просила передать тебе привет.

— Правдоподобно, — кивнул Драко, имея в виду абсолютно противоположное.

Появилось ощущение, что матери не разрешили отправиться вместе с отцом или же она вообще не знала, что Люциус сейчас находился здесь. Малфой-старший прищурил глаза, чувствуя сарказм отпрыска.

— Сегодня просто потрясающая погода, мы могли бы прогуляться вдоль озера. Я, кажется, тысячу лет не ходил по той тропинке, — он надавил, сохраняя на лице улыбку.

Наверное, везде, кроме Мэнора, у главы семьи было ощущение, что его прослушивают. Драко вздохнул, понимая, что голосок начинает мерзко хихикать прямо у висков.

— Пойдём, — кивнул он и оттолкнулся плечом от стенки, начиная идти по направлению выхода из замка.

Совершенно точно это был один из непозволительных моментов в этикете — идти вот так, на несколько шагов впереди, будто показывая, что ты совершенно не настроен заводить светскую беседу. Но и они находились не на рауте, так что к чёрту это.

Погода действительно была чудесной, и запах цветов пронёсся по воздуху с лёгким порывом тёплого ветра. Малфои вышли на улицу, уходя вдаль от студентов, которые расстилали покрывала и нежились под солнцем, обложившись учебниками, но только для вида. Они обогнули несколько лавочек с влюблёнными парами и спустились вниз по склону, где, как помнил Драко, находились трибуны Когтеврана на втором туре. Когда никто не мог их увидеть или уж точно услышать, он сбавил ход, равняясь с отцом.

— Ну? — повернул слизеринец к нему голову.

— Знаешь, мне кажется, эта школа тебя слишком распоясала, — наконец-то из голоса отца исчезла показная доброжелательность.

— Прикажешь бросить учёбу? — единственное, что Драко бесило в джинсах — это отсутствие нормальных карманов, в которые можно засунуть руки. Но такая деталь гардероба бесила Люциуса, так что парень был готов им это простить.

— Прикажу вести себя, как подобает наследнику рода Малфоев, а не оборванцу, — раздражённо рявкнул отец и затем на секунду перевёл взгляд на озеро, чтобы собраться с мыслями. — Твоя задача на третьем туре — это обеспечить победу Поттера.

Заявление было… Ну что ж, по силе шока его можно было бы сравнить, если отец вдруг предложил бы ему жениться на Грейнджер. Драко вытаращил на него глаза.

— То есть, ты всунул меня в этот Турнир, чтобы победил Поттер? — спросил он почти по слогам, надеясь, что если расчленить это предложение на части, то в него добавится смысл. — Ты вообще серьёзно? Какого чёрта?

— Смысл третьего задания заключается в том, что чемпион должен коснуться Кубка. Это нужно сделать Поттеру, — объяснения Люциуса, данные сквозь зубы, ничуть не прояснили ситуацию. И раздражённое лицо Драко прекрасно это выражало. Видимо, его участь была слишком ценной, так что отец щёлкнул челюстями и морально смирился с тем, что ему придётся объясниться. — Кубок — это портключ.

Драко прищурился, перекатывая информацию в уме, как жвачку для мозгов.

— И куда он его перенесёт?

— Это не твоего ума дело, — привычно одёрнул парня отец, но потом смягчился, и его глаза заблестели безумным блеском, — но с этого момента наша жизнь изменится, сын, — он положил ему руку на плечо в таком же жесте, как в августе. Но Драко больше не чувствовал гордости. Он больше не чувствовал ничего. — Тёмный Лорд возродится, и у нас будет такая власть, которую мы заслуживаем.

Драко почувствовал, как желваки пляшут у него на скулах. Блять.

— И я должен быть чёртовой нянькой для Поттера? Мне что, закинуть его на плечо и принести к победе? — раздражение и злость вспыхнули в нём слишком быстро.

— Ты будешь тем, кем требуется, — повысил голос Люциус. — Мне казалось, Тёмный Лорд тебе доходчиво объяснил, — это было то, что оказалось сложно оспорить. Жуть пробежала по затылку Драко, оставляя там свои касания, которые холодили кожу, и он сглотнул. Отец улыбнулся, увидев его реакцию. — Делай то, что велено, и нам будут дарованы такие блага, о которых ты не можешь даже подумать, — мужчина одёрнул рукав рубашки, смакуя свои слова. — К тому же, тебе будут помогать. Один из нас обезвредит всех конкурентов, так что тебе останется позаботиться лишь о мальчишке.

Перейти на страницу:

"cup_of_madness" читать все книги автора по порядку

"cup_of_madness" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Сказка о том, как Герда бежит за Каем (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Сказка о том, как Герда бежит за Каем (СИ), автор: "cup_of_madness". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*