Зимнее солнце - Аксой Бейза
– Здесь есть озеро? – удивленно спросила я. Несмотря на то что я засыпала на уроках географии в старших классах, я хорошо справлялась с этим предметом, и большая часть информации до сих пор хранилась в моей памяти. Я знала о ближайших к этой местности озерах и природных парках, окружающих их, и могла бы перечислить их названия. Однако я никогда не слышала об озере в Кайрадаг.
Мелисса покачала головой.
– В прошлом территория между Абантом и расположенным здесь озером была известна как Каира. Озеро Абант пользуется большой популярностью среди туристов, а на нашем озере посетителей немного. Возможно, поэтому ты не слышала о нем. Оно не включено в учебную программу из-за незначительной исторической и культурной ценности. Время от времени сюда приезжают документалисты и операторы, работающие над фильмами о дикой природе, на больших машинах, но они покидают это место до наступления темноты.
– Почему?
– Из-за леса. – Мелисса откусила большой кусок лепешки и запила ее глотком чая. – Там, наверху, сохранилась дикая природа. Зима приходит сюда рано, а уходит поздно. В теплое время года ведется строительство дорог и парков, но содержать их зимой бывает сложно. Кроме того, их разрушают дикие животные.
– А как же местные жители? Как же они тогда живут в горах?
– Они запасают продукты на год вперед, а выходя из дома, держат в одной руке винтовку, – сказала Мелисса, а затем рассмеялась. – У нас есть винтовка, смотри, вон она. – Она указывала на огромную коричневую винтовку, висевшую на стене. Рядом с ней лежали гильзы. – Волки обходят эту территорию стороной, но медведи и стаи шакалов время от времени спускаются в эти края. Однажды недалеко отсюда медведь атаковал снегоуборочные машины и ранил работника муниципалитета, а потом тот же медведь разнес нашу заднюю дверь. Позже на дороге его сбила машина. Той ночью произошла цепочка несчастных случаев.
Куда я попала? Этот убийца скрывается в таком же диком месте, как и он сам. Кроме того, мне кажется, я помню тот день, когда происшествие, о котором рассказала Мелисса, попало в новостные и газетные заголовки. Это произошло относительно недавно. Октем собирала досье с информацией о происшествии для газеты, в которой она проходила практику. Я вспомнила ее папку с фотографиями и интервью, которая лежала открытой на столе в гостиной. Так как папка была в свободном доступе, я бегло пролистала ее.
– Адрес, куда ты направляешься, – это дом у озера, – сказала женщина. В ее прищуренном взгляде читались сомнения.
Затем Мелисса встала, перегнулась через меня, протерла рукой запотевшее стекло и указала на снегоуборочную технику, припаркованную за углом. Из бытовки выходил мужчина, одетый в форму с неоновыми полосами и в жилетке поверх нее.
– Видимо, сегодня смена дяди Сеита.
Я допила чай и поставила чашку на стол.
– Большое спасибо за чай и лепешки.
– Ты ничего не съела, – проворчала Мелисса. – Мамочка, давай упакуем две лепешки для Караджи? Они согреют ее, когда она доберется и поест.
– Я положу, дочка. – Женщина отвела от меня взгляд, поднялась с места, взяла одну из тарелок с лепешками и направилась, как я поняла, в сторону кухни.
– Мне неловко обедать за ваш счет. Мне будет неудобно, если я уйду, ничего не заплатив, – сказала я, прощупывая почву.
– Не говори глупостей, Караджа. Ты наша гостья. – Мелисса встала и рассмеялась. – Пойдем поймаем дядю Сеита, пока он не уехал, чтобы подвез тебя.
В знак согласия я кивнула. Поднимаясь из-за стола за Мелиссой, я размышляла о том, какой она замечательный человек, несмотря на то что ее мать немного странная. В подобной ситуации я обычно искала бы что-то подозрительное, но здесь, в кафе у подножия горы, невозможно было думать о плохом. Единственным источником моих плохих мыслей был человек, который жил на вершине этой горы.
– Я возьму твой чемодан, – сказала Мелисса, натягивая на голову шапку и направляясь к двери. Через секунду я услышала звон колокольчика от захлопнувшейся двери и крик Мелиссы, доносящийся со двора: – Дядя Сеит, стой! – Из окна я видела, как мужчина по имени Сеит, увидев Мелиссу, с улыбкой выскочил из машины.
– Остерегайся волков.
Голос, прозвучавший рядом с моим ухом, заставил меня вздрогнуть. Я отступила на два шага назад, хлопая глазами, и посмотрела на женщину с ледяными голубыми глазами, обведенными черной подводкой. Эта женщина вообще моргает?
Она протянула мне пакет.
Я растерялась, не зная, что сказать.
– Спасибо, – поблагодарила я, забирая пакет. В тот момент, когда я собиралась заглянуть в него, снова раздался звон колокольчика. В дверном проеме показалась Мелисса. – Давай, Караджа, дядя Сеит сейчас поедет!
Кивнув я глубоко вдохнула и пошла к выходу. Дойдя до двери, я обернулась и еще раз посмотрела на женщину. Странная. Когда она сказала «остерегайся волков», имела ли она в виду именно волков? Я надеялась избежать встречи с животными. Моей целью было просто подняться наверх и поговорить с этим парнем. Ну или поругаться. Мысли о нем заставляли меня злиться, и я непрерывно боролась со своими эмоциями.
Что я вообще тут делаю? Такой вопрос мне стоило задавать себе.
– Караджа, это дядя Сеит, – сказала Мелисса, представляя мне бородатого мужчину лет пятидесяти. Выражение его лица было серьезным, но, когда он взглянул на меня с улыбкой, я подумала, что он, должно быть, просто устал.
– Садись, дочка. Ты едешь к озеру наверху, правильно?
– Да, – кивнула я. – Вам по пути? Если это далеко, то я не хотела бы создавать трудности.
– Эта машина создана для того, чтобы преодолевать трудности, – рассмеялся мужчина. – Давай твой чемодан.
Я взяла черный чемодан, который лежал между нами, и протянула ему. Господин Сеит подошел к машине, закинул его внутрь и сказал:
– Поехали. Пора выезжать. У меня началась смена.
Я повернулась к Мелиссе; ее фиолетовая шапка и волосы были усыпаны снежинками.
– Надеюсь, подъем в гору будет не трудным, – сказала она с широкой улыбкой, протягивая ко мне руки. Когда она внезапно обхватила меня за шею и крепко обняла, мои руки от неожиданности безвольно повисли в воздухе.
– Спасибо за все, Мелисса, – поблагодарила я, делая шаг назад и пытаясь улыбнуться. – И за лепешки тоже.
– Ешь на здоровье и с удовольствием. – Она произнесла это с выразительным выражением лица, слегка раскачиваясь на месте. – Может быть, ты еще заглянешь к нам на обратном пути?
– Почему бы нет?
Господин Сеит помахал Мелиссе и сел на водительское сиденье. Взобравшись по ступенькам в высокую машину, я села на переднее сиденье и закрыла за собой дверь.
– До свидания! – крикнула нам вслед Мелисса.
С оглушительным шумом машина покинула стоянку и выехала на горную дорогу, окруженную рядами деревьев. Уже в начале нашего пути, когда мы въезжали в лесной массив, стало значительно темнее. Деревья достигали колоссальных размеров, и, несмотря на отсутствие листьев, снег, покрывавший их макушки, казался непреодолимым препятствием для солнечного света.
– Откуда ты? – спросил господин Сеит, натягивая на голову шапку. Он замерз. Казалось, становилось все холоднее и холоднее.
– Я родилась и выросла в Стамбуле, – ответила я ему. – Но моя мама родом из Болу.
– Вы, молодежь, правильно рассуждаете. Остается загадкой: родина – это место, где ты родился и вырос, или же место, откуда происходят твои отец и мать… – Господин Сеит рассмеялся, а затем несколько раз кашлянул, повернувшись к окну.
Все вокруг было черно-белым. Чернота деревьев резко выделялась на фоне снега, окутавшего дорогу и чащу. Дорога была настолько узкой, что было непонятно, где можно остановиться при встречном движении, а густая чаща не давала возможности съехать на обочину, особенно такой большой машине.
Я достала телефон. Не было ни сообщений, ни пропущенных звонков. Нужно ли было сообщить Али Фуату Динчеру, что я здесь? Мне стоило взять у него номер телефона этого парня, позвонить ему и сказать, чтобы он ехал в Стамбул, и все бы уладилось. Не обязательно было тащиться сюда. Я тяжело вздохнула. Эта ситуация начала вызывать у меня тревогу. До сегодняшнего утра для меня все было очевидно, но теперь в моей голове царила полнейшая неразбериха.
Похожие книги на "Зимнее солнце", Аксой Бейза
Аксой Бейза читать все книги автора по порядку
Аксой Бейза - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.