Руководство по фальшивым отношениям с твоим врагом (ЛП) - Никки Брайт
— Готовы?
— Вперёд! — скомандовал Сэмюэль.
Пайпер толкнула нас, и мы с бешеной скоростью понеслись вниз по склону.
— Воооухууу! — завопила я, когда санки начали набирать скорость.
Сани мчались так быстро, как мне ещё никогда не доводилось кататься, когда я была здесь с Пайпер или Мэдисон. Я вцепилась в верёвку, а сердце колотилось так, будто я летела с горы на американских горках. Санки слегка покачивались из стороны в сторону, и я почувствовала, как капельки адреналина прокатываются по всему телу.
Край санок задел сугроб, и ледяной снег полетел мне прямо в лицо, обжигая кожу. Я завизжала от неожиданности.
Сэмюэль только громче рассмеялся, глядя, как я отчаянно пытаюсь стряхнуть снег с лица.
Тем временем наши сани начали опасно отклоняться в сторону теннисного корта. Если мы срочно не примем меры, то точно врежемся в сетку.
Время для экстренных манёвров.
Я знала, что надо прыгать, и, поскольку Сэмюэль продолжал смеяться, я решила, что это отличный момент использовать его как подушку безопасности.
Я отпустила верёвку (к тому же я уже ничего не видела от слёз, вызванных морозом), наклонилась назад и с размаху рухнула на Сэмюэля, сбивая нас обоих с санок. В результате мы приземлились в снегу, я — прямо на него.
— Вам вызвать скорую?! — раздался весёлый голос Маржори с лавочки, почти с надеждой в голосе.
— Спасибо, мы в порядке! — выкрикнула я, пытаясь выбраться из-под Сэмюэля.
Но прежде чем я успела встать, он обвил меня руками и перекатился вбок, прижимая меня к снегу. Я взвизгнула, а он только рассмеялся ещё громче. Мы катались по снегу, хохоча так громко, что эхо разносилось по всему холму.
— Фу! Мерзость! — донёсся голос Оуэна сверху, в котором звучала притворная тошнота.
— Мэдисон, почему мы с тобой уже не веселимся, как Нат и Сэм? — драматично воскликнул Райан, прижимая руку к сердцу.
— Потому что у тебя синдром запястного канала и больные колени, — спокойно ответила Мэдисон.
Наш смех стих, когда мы с Сэмюэлем перестали барахтаться в снегу, наши взгляды встретились. Его игривость исчезла, но вместо привычной маски вежливого обаяния в его глазах мелькнуло что-то другое. Что-то расслабленное. Тёплое.
Он наклонился чуть ближе, и я уже не была уверена, собирался он что-то прошептать или... поцеловать меня?
Но момент был разрушен голосом бабушки Мэнн.
— Нет, Маржори, я всё-таки думаю, что стоит вызвать скорую, — протянула она. — Они явно не в себе.
— Опьянены любовью! — добавила Маржори.
Сверху донёсся ещё более громкий звук фальшивой рвоты от Оуэна.
Я рассмеялась, села и начала отряхивать снег со штанов.
— Ну что, ещё раз? — предложила я.
— Безусловно. — ухмыльнулся Сэмюэль.
Мы встали, поправили шапки и, пока Сэмюэль тащил за собой сани, начали снова подниматься на холм. В этот момент Ноа и Анна, с трудом неся зелёные санки, уже поднимались к вершине чуть впереди нас.
— Хочу кататься так же быстро, как Кузина Нат! — воскликнула Анна.
— Да! — подхватил Ноа.
— Для этого, наверное, понадобилось бы два взрослых в одних санках вместе с вами, — предположил Оуэн.
— Возможно. Но как вы столько народу поместите на одни санки? — спросил Райан.
Пока Райан и Оуэн размышляли над этой загадкой, Пайпер помахала мне и Сэмюэлю рукой, приглашая нас подойти.
— Вы двое, кажется, отлично повеселились, — улыбнулась она.
— О, да, кататься на санках — это всегда весело, — я попыталась говорить спокойно, хотя немного запыхалась после подъёма в этой громоздкой зимней одежде.
— Даже веселее, чем я помнил в детстве, — добавил Сэмюэль.
Я удивлённо моргнула.
— Правда?
— Конечно. Теперь я могу ценить новые преимущества, — он обнял меня за плечи и притянул к себе, словно иллюстрируя свои слова.
Я рассмеялась, и Дженна тоже присоединилась.
— Никогда не думала, что ты такой романтик, Сэм, но кажется, Натали раскрывает в тебе лучшие стороны, — сказала Дженна, потом обратилась ко мне с сияющими глазами,— Твоя семья — и друзья — такие классные! Я не помню, когда в последний раз так смеялась.
— Я рада это слышать, — ответила я, искренне довольная.
Это был хороший знак для увлечения Оуэна, но, что ещё важнее, возможно, действительно был шанс на перемирие между семьями Манн и Уорнеров.
Время, проведённое с Сэмюэлем, становилось неожиданно приятным.
Пайпер крикнула Оуэну.
— Ты уже придумал, как будешь кататься в этом безумном заезде, или просто импровизируешь?
Оуэн поднял руку в шуточном салюте,
— У нас есть план! — Он кивнул на Райана и победоносно поднял руки над головой.
— Два взрослых ложатся в санки, — начал объяснять Райан, его дыхание превращалось в облачка пара под светом уличных фонарей, — один поверх другого, а Ноа и Анна сядут сверху, как будто едут верхом на пони.
Сэмюэль приподнял бровь.
— И какие счастливчики вызвались участвовать в этом безрассудном эксперименте?
Оуэн хлопнул его по плечу.
— Как хорошо, что ты спросил, Сэмюэль! Мы как раз хотели оказать эту честь тебе и Натали.
— Нет уж! — я вскинула руки, пока Сэмюэль не успел согласиться. — У меня слишком сильный инстинкт самосохранения для подобных трюков.
— Да ладно тебе. — вмешался Райан. — У нас здесь целых два медбрата!
— Серьёзно, Райан? — нахмурилась я. — Я знаю этот упрямый взгляд Оуэна. Нам не отвертеться.
Мэдисон, усмехнувшись, подошла к мужу и поцеловала его в щёку.
— Удачи, дорогой. Не забудь, на тебя отличная страховка.
— Спасибо за доверие. — пробормотал Райан, пока Оуэн забирал санки у Сэмюэля и ставил его на снег.
Со вздохом Райан лёг на живот, его лицо оказалось у самого переднего края санок. Оуэн лёг сверху, придавливая его.
— Наслаждайтесь снегом в лицо. — прокомментировала я, скрестив руки на груди.
— Пф! Немного холода ради настоящего приключения — пустяк! — храбро заявил Райан.
— Конечно. — прохрипел Оуэн, когда Ноа и Анна, забираясь на его спину, случайно ударили его коленками в бок.
— Нужен толчок? — предложил Сэмюэль, ухмыляясь при виде этой пирамиды людей.
— Пожалуйста. — выдавил Райан, несмотря на то, что выглядел так, будто его вот-вот сплющит окончательно.
Сэмюэль с силой толкнул санки, и они устремились вниз по крутому склону.
— Ого, они мчатся гораздо быстрее, чем вы с Натали. — заметила Пайпер, прищурившись.
— Определённо. — согласилась Дженна, наблюдая, как санки набирают скорость.
Мэдисон сняла шапку, стряхивая снег, и её рыжие волосы каскадом рассыпались по плечам.
— Как думаешь, эта скорость не обернётся для них неприятностями?
В этот момент Райан и Оуэн громко вскрикнули. (Это больше походило на крик, но я знала, что мой брат и двоюродный брат по браку будут яростно возражать против такого описания.)
— Ага, им сейчас устроят снежное умывание. — прокомментировала я с опытом бывалого.
Санки набрали такую скорость, что заметно дрожали от вибрации. Когда они достигли подножия холма, вместо того чтобы замедлиться, инерция продолжила тащить их дальше, пересекая небольшую ровную площадку.
— Эээ… — сказала Пайпер, всматриваясь вниз. — Кажется, они летят прямо в болото.
Ноа и Анна, видимо, тоже пришли к такому выводу, потому что оба одновременно выпрыгнули, перевернувшись и кубарем покатившись в снег.
А вот Райан и Оуэн, лежавшие на санках, не могли так просто выбраться. Их по-прежнему тащило вперёд, прямо к краю холма. Санки подскочили на кочке, взмыли в воздух, швырнув мужчин вверх, а затем рухнули вместе с ними в замёрзшее болото.
На мгновение всё замерло. Даже бабушка Мэнн поднялась с лавочки и достала телефон, готовая набрать 911.
— Райан, ты там не умер? — сложив ладони рупором, крикнула Мэдисон.
— Ауч… — раздался сдавленный голос. — Кажется, я приземлился на телефон!
— Всё в порядке! — Мэдисон подмигнула и показала нам большой палец в варежке. — Они живы.
Похожие книги на "Руководство по фальшивым отношениям с твоим врагом (ЛП)", Никки Брайт
Никки Брайт читать все книги автора по порядку
Никки Брайт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.