Империя соблазна (ЛП) - Финелли Мила
Мы оба снова смотрим на нашего гостя. Острые голубые глаза сверлят мою душу с другого конца комнаты. На секунду мне кажется, что Вито выглядит удивленным, но я в этом не уверена. Его лицо остается непроницаемой маской безразличия.
— Как ты меня нашел? — крикнула я, делая шаг вперед.
Я не получаю ответа. Вместо этого Вито медленно переключает свое внимание на моего брата. — Signore Фиорентино. Вы избегаете моих звонков.
Подождите-ка. Вито пытался связаться с Майки?
Что, черт возьми, происходит?
Голова закружилась, я поднимаю ладони. — Подождите минутку. Откуда вы двое знаете друг друга?
— Выйди на улицу, Мэгс, — тихо сказал мой брат. — Позволь мне разобраться с этим.
— Ни за что. — Я не знаю, следовал ли за мной Вито и зачем он звонил моему брату, но я собираюсь это выяснить.
Длинные ноги Вито двинулись к нам. Его каштановые волосы в этот момент укрощены средством, но я помню, какими густыми и пышными они были на кончиках моих пальцев. Как я схватила их в пригоршню, когда он с энтузиазмом поедал меня. Боже, рот этого мужчины... и в сочетании с его энтузиазмом? Зашкаливает.
В тот вечер, когда мы встретились, он был одет в джинсы и свитер, ничего особенного. Теперь он одет в очень впечатляющий темно-синий костюм под своим длинным черным пальто, а также кожаные перчатки. Наряд, вместе с его крутой внешностью, излучает атмосферу “не связывайся со мной”, и мне это нравится. Действительно нравится.
Но я не хочу вести этот разговор в присутствии сотрудников. Или, что еще хуже, в присутствии моего брата.
Я рванулась вперед и ловлю Вито на полпути через комнату. — Эй. — Я останавливаюсь прямо у него на пути. Остановившись, он уставился на меня сверху вниз. Я тихо говорю: — Слушай, я не совсем понимаю, что ты здесь делаешь, но, может, мы можем поговорить наедине в одной из других комнат.
— Ciao, Maggie1. — Его голос такой глубокий, пронизанным лирическим качеством итальянской каденции. Я вспоминаю, как он шептал мне на ухо всякие итальянские слова той ночью. Я не понимала большую часть из них, но кого это волнует? Было жарко, как в аду.
— Ciao. — Я беру его за руку. — Пойдем со мной.
Он не двигается с места, даже когда я тяну. — Я здесь не для того, чтобы увидеть тебя.
— Я не понимаю. — Я выглядываю ему за спину и вижу, что мужчины из его группы внимательно за нами наблюдают. Кажется, они насторожены, внимательны. На грани страха. — Что тебе нужно от моего брата?
— Мэгги. — Мой брат стоит прямо за мной, выражение его лица было умоляющим. — Дай нам минутку, пожалуйста.
— Я ни за что не уйду, пока не получу ответы. Пойдем в офис. Прямо сейчас. Оба.
Майки выглядит так, будто он вот-вот потеряет сознание, поэтому я беру его за руку и тащу к офису. Я вижу, как один из друзей Вито шагает вперед, но Вито поднимает руку и говорит несколько слов по-итальянски. Затем он плетется за нами.
— Мы сейчас вернемся! — говорю я мужчинам, стоявшим вокруг, когда мы проходим мимо. — Выпейте бокал вина, пока ждете.
Мы все выходим в коридор. Дверь кабинета Майки открыта, поэтому я подталкиваю брата. Когда Вито оказывается внутри, я закрываю за собой дверь. Майки переходит на другую сторону комнаты и проводит руками по волосам, в то время как Вито прислонился к стене, как можно более непринужденно.
— Ладно, — говорю я, сжимая ладони вместе. — Вито, что происходит? Ты здесь, чтобы снова увидеть меня или моего брата? В любом случае, зачем?
— Вы двое переспали? — Майки повернулся ко мне, его брови высоко поднялись.
— Да, и это не твое дело. А теперь расскажи мне, откуда ты знаешь Вито.
— Могу ли я говорить?
Мягкий голос Вито прорезает комнату, привлекая внимание, и Майки бледнеет. Я поворачиваюсь к Вито. — Пожалуйста. Потому что я действительно хочу получить ответы.
Вито сунул руки в карманы брюк. — В воскресенье вечером мы с твоим братом играли в покер.
Ох. Мое тело расслабляется. Это не обо мне, слава богу. — И вы стали приятелями или что?
— Не совсем. — Вито замолкает, его холодный взгляд мечется между Майки и мной. — Игра продолжалась несколько часов. Твой брат проиграл.
Это странно. Мой брат любит делать ставки на игры через приложения для ставок на спорт. Но он не был серьезным игроком. Казино заманило его в игру? Это не имеет значения, потому что у нас нет денег. Винодельня едва ли была в плюсе, и мои родители не оставили нам много после своей смерти. На что мой брат играл, на свою внешность?
Я собираюсь пошутить вслух, но слова замирают на языке. Мрачное настроение в комнате в сочетании с молчанием Майки подсказывают мне, что что-то не так. Ужасно, ужасно не так.
Я сглатываю. — Сколько ты потерял, Майки?
— Мэгги, боже. — Он потирает лицо обеими руками. — Ты не понимаешь. У меня был стрит-флеш. Ты знаешь, как трудно побить стрит-флеш? Это почти невозможно!
— Но не невозможно, — говорит Вито.
— Подожди. — Я сцепляю пальцы и молюсь о терпении. — Значит, ты проиграл. — Я взглянула на Вито. — Ему.
Вито наклоняет голову один раз. — У меня тоже был стрит-флеш, дама-хай.
Кусочки начинают вставать на свои места. Странное настроение Майки. Казино. Покер. Телохранители. — Ну и что? Ты пришел сюда забрать деньги?
— В каком-то смысле. — Вито медлит. — Хочешь поведать остальное, Майкл?
Кожа на шее моего брата побагровела, и я вижу, как пот выступил у него на лбу. У меня ужасное предчувствие в глубине живота. Я продвигаюсь поближе к брату и понижаю голос. — Майки, скажи мне. Сколько ты потерял?
Глаза у него дикие, паника запечатлелась в чертах его двадцатишестилетнего лица. — Я не хотел, клянусь.
— Сколько?
Он открывает рот один раз, потом закрывает его. Все его тело дрожит, поэтому я хватаю его за плечи. — Сколько? — рявкнула я.
— Все, — выпалил он. — Все. Я был готов поспорить на все, что у нас есть, и даже больше.
Внезапно мне кажется, что на грудь мне надавил валун. — Что это значит? — прохрипела я. — Что, все?
Глаза Майки наполнились слезами, ресницы увлажнились, и он покачал головой. — Я не могу этого сказать.
— Он пытается сказать тебе, — спокойно вмешивается Вито, — что он проиграл твою винодельню. Мне.
2
...
Десять дней назад
Вито
Казино и курорт Хадсон
Долина Гудзона, Нью-Йорк
— Я устала ждать, когда ты меня заметишь.
Услышав странный голос, я отрываюсь от телефона. Молодая женщина лет двадцати с небольшим сидит на барном стуле рядом со мной. — Прошу прощения, signorina?
Она подтолкнула пальцами стакан, полный янтарной жидкости. — Я купила тебе выпить, потому что устала ждать, когда ты меня заметишь.
Мне приходится признать, что, как и гласили первые строки, это было довольно хорошо. — Прости меня. Я работал. — Я поднимаю свой мобильный, чтобы доказать это. — Но это ужасное оправдание для игнорирования красивой женщины.
И она прекрасна. Волосы короче, чем мне обычно нравится, но они подстрижены так, что спадают на плечи и подчеркивают ее лицо. У нее большие коричневато-зеленые глаза и длинные ресницы. Полные губы. На ней комбинезон с топом на бретелях, который перекрещивает ее маленькую грудь и демонстрирует ее длинные конечности.
— Закончил осмотр? — спрашивает она, прежде чем отхлебнуть коктейль.
— Это справедливо, ведь ты меня уже осматривала.
— Верно. Ну, и что ты думаешь? Ты хочешь выпить?
Я допиваю остатки виски и передаю пустой стакан обратно в бар. Бармен, который меня знает, украдкой кивает, давая понять, что напиток безопасен. У меня длинный список врагов, даже здесь, за пределами моей территории.
Я поднимаю свежий стакан, любезно предоставленный моим новым другом. — Grazie2. — Я делаю глоток. Вкус отличается от моего напитка. Лучше. Гораздо лучше. — Что это?
Похожие книги на "Империя соблазна (ЛП)", Финелли Мила
Финелли Мила читать все книги автора по порядку
Финелли Мила - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.