Теперь ты моя - Бриджес Морган
– Чтобы. Что? – говорит он, чеканя каждое слово.
– Чтобы разобраться, смогу ли я пережить это.
Хейден ухмыляется, и от насмешки на его лице у меня на руках волоски встают дыбом.
– А если не сможешь?
– Я… Я не знаю.
– Позвольте все прояснить, мисс Грин. Это не вариант, – он подается вперед и прижимается губами к моему уху. – Ты можешь бежать, но я всегда буду преследовать тебя.
Я отшагиваю назад, и он поднимает голову, взглядом следя за каждым моим движением, когда я скрещиваю руки на груди. Это действие лишь создает барьер между нами, но мне нужно оказаться как можно дальше от него.
– Ты можешь догнать меня физически, но здесь… – я говорю, стуча пальцем по своему виску. – Здесь ты не можешь меня преследовать, что бы ты ни делал.
Он хмурится, и его уверенность испаряется. Отблеск в его голубых глазах выдает сомнение и кое-что, что я до этого не видела: страх. От него, словно от удара ножом, ползет трещина по моей маске смелости, которой я прикрываюсь.
– Хейден, – говорю я, изо всех сил пытаясь сохранить строгость в голосе, – здесь не о чем больше говорить. Мы зашли в тупик.
Он не шевелится, даже не подает виду, что слышит меня. Или, возможно, он так специально выражает свое несогласие.
– Предлагаю идти спать, – говорю я.
– Но ты не поела.
Я пожимаю плечами.
– Я не могу есть, когда расстроена.
«Расстроена» – это, пожалуй, приуменьшение года. Мое сознание настолько спутанно, что не знаю, смогу ли я прожевать и проглотить еду, не поперхнувшись. И, учитывая, какой рой мыслей гудит у меня в голове, я сомневаюсь, что усну этой ночью.
– Ты поешь, даже если мне придется тебя заставить, – говорит он безапелляционным тоном. – Можешь пойти на кухню сама или я понесу тебя туда, но в любом случае ты поешь.
Праведное негодование заставляет меня вздернуть подбородок и слегка фыркнуть:
– Ладно.
Я не жду его. Мои босые ступни погружаются в мягкий ворс ковра при каждом шаге, пока я не дохожу до холодной плитки на кухне. От резкого изменения температуры по мне пробегает холодок, но не такой сильный, как от присутствия хищника, который идет по моим следам. Хоть я и не слышу его шагов, я чувствую его рядом.
Всегда.
– Что бы ты предпочла сегодня? – спрашивает он.
Я поворачиваюсь лицом к нему и качаю головой.
– Не важно, что ты мне дашь, мне от этого никакого удовольствия.
– Мисс Грин, вы получите удовольствие от всего, что я засуну в этот прекрасный ротик, – я поджимаю губы, и он усмехается, глядя на меня. – Садись.
Моя гордость, уязвленная его обманом, вспыхивает от этого приказа. Я скрещиваю руки на груди и пристально смотрю на него. Он прищуривается:
– Садись. На стул.
Я продолжаю выдерживать его взгляд, молясь, чтобы у меня хватило стойкости. Отступать – не вариант. Не тогда, когда этот мужчина завладевает мной всеми возможными способами, которые я не хочу даже признавать.
Я моргаю, а он уже возле меня, мой мозг не успевает даже обработать такие быстрые перемещения. Я взвизгиваю, чувствуя его руки на своей талии. Он поднимает меня и усаживает на кухонный остров, впиваясь кончиками пальцев в мои джинсы. Я надела их и однотонную блузку вместо одежды Хейдена. Обнаружив жемчужины в кармане, я выскочила из куртки так быстро, как только могла.
Я злобно смотрю на него, не в силах дышать спокойно, потому что волнение захлестывает меня. От каждого вдоха у меня поднимается грудная клетка, и его взгляд падает на ложбинку между грудей, которую приоткрывает ворот блузки. Я сдерживаю порыв подтянуть блузку наверх.
– Мои глаза выше.
У него подергиваются губы.
– Я не собираюсь извиняться.
– Что ты вообще делаешь?
– Делаю так, чтобы ты не двигалась.
Я фыркаю:
– Я никуда не собираюсь.
– Приятно слышать, что ты смирилась с неизбежным, – говорит он, – потому что теперь ты моя.
Глава 2

Калиста
Слова Хейдена обвивают меня, словно шелковая лента – приятная на ощупь, но ограничивающая и парализующая.
Он смотрит на меня несколько секунд, будто ждет, что я спрыгну со стола. Я уже научилась на своих ошибках. Еще один урок мне не нужен.
Не успеваю я придумать ответ, как он подходит к холодильнику и достает поднос с фруктами, сыром и крекерами. Их яркие цвета слишком жизнерадостны для напряженной атмосферы, царящей на кухне. Как черные и белые детали в интерьере вокруг нас, мы с Хейденом полные противоположности. Он властный и жесткий, а я нежная и ранимая.
В идеальном мире мы бы дополняли друг друга.
В извращенном мире мы уничтожаем друг друга.
Он ставит еду рядом со мной, и я смотрю на нее без энтузиазма. Я не обманывала, когда говорила, что у меня нет аппетита, когда я в стрессе. Из-за смерти отца и моей текущей финансовой ситуации я сейчас такая худая, какой в жизни еще не была. Так и не подумаешь, глядя на то, как смотрит на меня Хейден.
Как сейчас, например.
Он берет крекер, кладет на него кусочек сыра и протягивает мне. Я качаю головой. Энергично. Все, что он делает – кроме его лживых подстав, – все сексуально. Будь я проклята, если позволю ему соблазнить себя гребаным кусочком сыра. Не говоря уже о том, что принять что-то из его рук – значит, сдаться.
– Я и сама могу.
– Я знаю.
– Хейден… – предостерегаю его я.
– Или это, – говорит он, поднимая крекер, – или мой член. Выбирай.
У меня отвисает челюсть. Он решает мгновенно воспользоваться моим замешательством и засовывает крекер мне в рот. Окидывая его убийственным взглядом, я жую, мысленно оценивая яркий вкус, обволакивающий мне язык.
– Хорошая девочка, – бормочет он.
Я закашливаюсь, широко распахнув глаза. С усилием проглотив еду, я снова поглядываю на него искоса. Хейден берет в руки клубнику и медленно вонзается в нее зубами, не отводя взгляда от моих глаз. По его длинным пальцам стекает сок, и у меня пересыхает во рту при воспоминании о том, что он делал этими пальцами со мной.
– Мои глаза выше, – лениво протягивает он.
Я замираю, когда он ловит мой похотливый взгляд, и отвожу глаза. Он тут же цепляет меня за подбородок и поворачивает голову обратно к себе.
– Открой рот, – говорит он. Когда я размыкаю губы, его зрачки сужаются. – Какая хорошая девочка.
По моей коже пробегает жар от его похвалы. От сочетания возбуждения и гнева я распаляюсь и начинаю дрожать. Я сжимаю бедра и пытаюсь мысленно отвлечься от мужчины передо мной на что угодно другое, но он продолжает привлекать мое внимание каждым движением и произнесенным словом.
Я призываю себя сохранять спокойствие, пока не съедаю достаточное количество еды, и тогда спрыгиваю со столешницы, пока Хейден не успел остановить меня. Оббежав кухонный остров и встав с противоположной от Хейдена стороны, я качаю головой.
– Я наелась.
Он кладет обратно кусочек ананаса и берет салфетку, чтобы вытереть руки.
– Тогда пора в кровать.
– С тобой я спать не буду.
Он вскидывает голову.
– Будь любезна, повтори?
– Нет.
В его глазах пляшут искорки веселья.
– Я не согласен.
– Я серьезно. Мне нужно время все обдумать.
– Можешь обдумать. В моей кровати. Рядом со мной.
Я уже близка к тому, чтобы затопать ногами, как капризный ребенок.
– Ты меня не слушаешь.
– Я прекрасно слышу тебя. Я просто отклоняю твое предложение.
– Это не предложение, не просьба и не что-то на хрен еще, что требует разрешения.
– Не выражайтесь, мисс Грин.
Из меня вырывается искренний крик. Его звук отскакивает от стен и мебели, пронзая мои барабанные перепонки достаточно резко, чтобы я прекратила. Когда я смыкаю губы, Хейден наклоняет голову.
– Стало лучше? – спокойно спрашивает он с упреком в голосе.
– Не особо.
– Подойди сюда.
Это не просьба.
Похожие книги на "Теперь ты моя", Бриджес Морган
Бриджес Морган читать все книги автора по порядку
Бриджес Морган - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.