Миллионер и я (СИ) - Тигиева Ирина
Не знаю, что именно она собиралась пожелать. Вообше греки довольно суеверны — у присутвующих вырвался вздох не то ужаса, не то негодования. Но какое «пожелание» устоит перед хорошей трёпкой? Отбросив лопаточку, которой собиралась поддеть отрезанный кусочек, я, размахнувшись, врезала мерзавке в челюсть, и та, жалобно пискнув, рухнула прямо в так и не разрезанный свадебный торт. А я, внезапно почувствовав себя Скалой Джонсоном на рестлерской арене, подобрала юбку и с воплем «Ты что, не смотрела "Кэрри", уродка?» разбежалась, собираясь прыгнуть на неё сверху и вбить в торт окончательно... но что-то перехватило меня в прыжке, буквально отдёрнув от испустившей вопль паники девицы, лежавшей в жиже из крема и глазури.
— Не убивай при свидетелях, — шепнули мне на ухо.
С возмущением обернувшись, я узнала Алекса, но, прежде чем успела его отпихнуть, из-за наших спин раздался грозный рык моего супруга:
— Отпусти мою жену, Алекс! Пусть закончит начатое!
Кажется, Алекс по-настоящему растерялся, и я поспешно высвободилась из его полу-объятий. А, снова повернувшись к испортившей моё платье мерзавке, даже застонала от досады — только бесформенная масса, недавно бывшая свадебным тортом. Кто-то помог негодяйке скрыться с места преступления! Не долго думая, я бросилась следом и догнала бы её без труда, но невольно остановилась, когда на плечо легла рука супруга.
— Найдём её вместе, — сурово заявил он. — И накажем! Я на женщин руку не поднимаю, но могу её подержать, пока ты...
— Вы что, спятили? — перебил его подоспевший Алекс. — Утихомирьтесь уже! Вообще, вам обоим пора уединиться, пока не разнесли тут всё!
Гости, явно под впечатлением от потасовки, горячо поддержали идею «уединить» нас, и вот, несмотря на слабое сопротивление, нас уже заталкивают внутрь виллы, советуют подняться на третий этаж — там спальня, и постараться по дороге ничего больше не разбить. А потом закрывают дверь с наружной стороны и, кажется, не уходят — ждут, пока мы поднимемся наверх.
— Пойдём? — неуверенно посмотрел на меня супруг.
Я пожала плечами.
— Наверное, придётся. Наружу ведь всё равно уже не выпустят... да и платье бы сменить. Жалко, такое красивое...
— Куплю тебе новое! Ещё из-за такой ерунды расстраиваться! — пылко заверил Константинидис и, приобняв, уже уверенно заявил:
— Идём!
Лестница оказалась узковатой, ступеньки — крутыми, а моя лодыжка, о которой я почти не вспоминала весь вечер, вдруг резко заболела, и, пройдя всего несколько ступенек, я, оступившись, чуть не скатилась вниз. Но Константинидис вцепился в моё плечо и не дал упасть.
— Клио! Ты что?
— Лодыжка... — вздохнула я.
— Опять?
— Всё ещё... Просто забыла, что она у меня болит, — и охнула от неожиданности, когда супруг подхватил меня на руки.
— Есть ведь традиция, чтобы муж вносил молодую жену в дом на руках, — улыбнулся он.
— В нашем случае в дом внесли на руках обоих, — я кивнула на дверь, за которой притаились не желавшие выпускать нас гости.
— Тогда я просто обязан внести тебя хотя бы в спальню!
— Главное, чтобы донёс — на ногах-то держишься не очень.
— Уж точно крепче, чем ты! — фыркнул Константинидис, но, мне показалось, начал перебирать конечностями с большей осторожностью.
Я всё гадала, дотащит ли он меня до третьего этажа — дотащил! Слегка запыхался, но темпа не сбавил. Перешагнул через порог и только тогда осторожно поставил меня на ноги.
— Браво! — впечатлилась я. — Думала, ты пьян сильнее.
— И выроню тебя по дороге? — хмыкнул он, скользнул по мне взглядом и нахмурился. — Она ведь не успела сказать ничего дурного?
— Та дрянь, испачкавшая моё платье? — я опустила глаза на пятно. — Нет, не успела. Но только не говори, что веришь в подобную чепуху!
— В сглаз? Конечно, нет! — заверил он, но тут же кашлянул. — Немного. А ты?
— В «сглаз», который может наслать пустоголовая, накачанная силиконом курица вроде той, точно нет!
Константинидис рассмеялся, мне показалось, немного смущённо, и покосился на постель.
— Ну а мы здесь суеверны и всячески стараемся отвратить зло.
Я проследила за его взглядом и слабо икнула. Широкая, утопающая в подушках постель под воздушным балдахином была буквально засыпана крупными алыми лепестками, миндалём и монетками.
— Это всё для благополучия и обеспечения потомством, — пояснил супруг. — Тётушка Фофи хотела ещё, чтобы по постели покатался ребёнок — мальчик.
— Обязательно мальчик? — не удержалась я. — А если покатать по постели девочку?
— Тогда, говорят, первой девочка и родится, — Константинидис явно не заметил издёвки в моём голосе.
Качнув головой, я, прихрамывая, подошла к кровати. Если просто стряхну всё на пол, это будет считаться неуважением к чужой культуре?
Глава 22
На прикроватном столике лежала моя свадебная расшитая кристаллами сумочка и сотовый — последний раз видела их на праздничном столе внизу и с тех пор уже и думать про них забыла.
— Мои вещи... это ты распорядился? — полуобернулась к супругу, подошедшему ко мне со спины, и чуть вздрогнула, почувствовав на плечах его ладони.
— Да, — прошептал Константинидис в мои волосы. — Только не бросайся сейчас к сотовому, ладно?
Ещё мгновение — и его ладони скользнули под невесомую ткань моего платья, губы коснулись обнажённого плеча и, рывком обернувшись, я оторопело выпалила:
— Ты что?!
На лице супруга отразилось крайнее изумление.
— В смысле, что?
— Ты ведь не собираешься? — я глянула на кровать и снова на него. — Такого уговора не было!
— Не думал, что об этом нужно договариваться... — кажется, благоверный приходил во всё большее недоумение. — Мы ведь теперь женаты, и...
— Понарошку! — перебила его я.
— Ну, не совсем понарошку. Священник был настоящий и церковь — тоже. На нас обоих настоящие кольца. Что до остального... мы ведь уже были в одной постели, когда вообще друг друга не знали, так почему бы не повторить? Тем более, что о той ночи у меня — никаких воспоминаний! — неуверенно улыбнувшись, он опять качнулся ко мне. — По-моему, это нужно исправить...
— А тебе не кажется странным, что ты вообще ничего не помнишь? — снова отступила я. — Или с тобой такое часто бывает?
— Вообще не было — до того раза. Но всё когда-то случается впервые.
— Или не случается.
Пожалуй, самое время рассказать супругу правду о «той ночи». Мне нужно, чтобы он в меня влюбился, и, наверное, его желание затащить меня на миндаль, монетки и лепестки — неплохой задел на будущее, но... сейчас я к этому просто не готова.
— Что ты имеешь в виду? — брови Константинидиса сошлись на переносице.
— Ты был настолько пьян, что не держался на ногах, не говоря ни о чём другом! — выплеснула я. — Никакой «одной постели» не было — где бы мы там уместились? И никакой «той ночи» — тоже. Единственное, что нас «объединило» тогда — мы оба уснули, а утром оба проснулись!
— Ты соврала мне?! — глаза супруга потемнели. — Что мы... а мы не...
— Нет. Ты сам так решил! Я собиралась тебя переубедить, но ты сильно меня задел и...
— ...поэтому ты позволила мне думать, будто я провёл ночь не пойми с кем и изменил моей невесте?!
— Опять это «не пойми с кем»! — разозлилась я. — Именно за такое свинское отношение к человеку, о котором ничего не знаешь, ты и поплатился! Что до невесты, она была занята! Я видела её с каким-то типом, когда шла к катеру, в котором ты мирно выводил ночные трели!
— Я не храплю! — возмутился Константинидис.
— Правда? Я думала, мой катер неисправен, когда возвращалась на Крит, а ты не-храпел на заднем сидении!
— Уму непостижимо, просто невозможно! — Константинидис стиснул пальцами виски. — Я радовался, что избавился от Эвелины, а на самом деле связался с ещё худшей...
— Не смей сравнивать меня с этой безмозглой... порнаи [1], слепленной в пластической клинике! — вконец рассвирепела я. — Я не просила тебя приставать ко мне в ресторане Тео, не просила карабкаться вслед за нами на Скарос, не просила на мне жениться! Мне нужен был Тео, от тебя мне не нужно ничего! И прыгать с тобой на миндаль я не собираюсь по одной элементарной причине: не хочу, чтобы мой первый мужчина был самовлюблённым, заносчивым, эгоистичным малакасом! А теперь выйди, мне нужно переодеться. И, клянусь, ещё шаг в мою сторону или новое оскорбление — все и каждый внизу узнают, что на самом деле скрывается за нашей свадьбой!
Похожие книги на "Рабыня для оборотней, или Байкерши не сдаются", Романова Ирина
Романова Ирина читать все книги автора по порядку
Романова Ирина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.