Ни единого шанса (ЛП) - Джейн К. Р.
— Им восемнадцать и шестнадцать. Алекса ходит в мою старую старшую школу и учится намного лучше, чем я когда-либо мог. Элли закончила школу, и она учится на первом курсе Йельского университета, — он ухмыльнулся, на его лице была видна гордость. — Они примерно в сто раз умнее меня.
— Я почти уверена, что ты довольно умен, Грейсон, — сказала я, положив свою руку поверх его руки, лежащей на мобильном телефоне.
Его глаза встретились с моими, и я снова остро вспомнила, насколько мы были близки друг к другу. Напряженный момент, казалось, пронесся между нами.
— В конце концов, — добавила я, решив разрядить обстановку, — ты одержим мной.
Он рассмеялся.
— Верно.
Я не была уверена, что делать с тем фактом, что он не отрицал своей одержимости.
— Покажи мне еще фотографии. Мне нравится Грейсон с детским личиком.
На его лбу появились ямочки.
— Детское личико?
Он показал мне еще несколько фотографий. На одном из снимков Элли сидела на деревянной вывеске с надписью «Блу Крик Эстейтс». На заднем плане был виден край трейлера и велосипед, лежащий на боку.
Меня охватило странное чувство.
Что-то вроде… тоски? Ностальгии? Я не была уверена, на что именно это было похоже. У меня никогда не было прошлого, по которому я могла бы испытывать ностальгию.
Я подняла взгляд и обнаружила, что он внимательно наблюдает за мной.
— Где это было снято? — спросила я. — Это там ты вырос?
— Да, — сказал он. — Самый лучший трейлерный парк с самыми лучшими людьми.
У меня было странное чувство, что я должна пойти и найти его.
— Он все еще там?
— Я почти уверен, что да. Трейлерные парки никогда не умирают.
— Что случилось с твоей мамой?
— Она прошла реабилитацию, и теперь она трезвая и достойная мать Алексе, — в его взгляде промелькнула какая-то слабая искра. — Нравится ей это или нет.
Мое колено нервно подпрыгивало вверх-вниз, пока я не заметила, что делаю, и заставила себя успокоиться.
Было что-то, о чем Грейсон мне не говорил. Никто просто так не сталкивался с женщиной на улице и не становился таким одержимым, таким… вдумчивым и заботливым. Должна была быть причина.
Что, если я стала свидетелем какого-то преступления? Что, если он пытался выяснить, что я знала?
Что, если он уже знал, что у меня амнезия, и пытался восстановить мои воспоминания?
Эта мысль сильно поразила меня, особенно когда я испытала это странное, жутковатое чувство ностальгии, глядя на фотографию.
— Ты знаешь, что у меня амнезия? — прямо спросила.
Его брови изогнулись.
— Амнезия?
Я кивнула.
— Это действительно случается с людьми? — спросил он, оглядывая меня. — Ты живешь нормальной жизнью, но ничего не помнишь о своем прошлом?
— Я не знаю, насколько нормальной стала моя жизнь с тех пор, как в ней появился ты, — поддразнила я. Машина остановилась. — Где мы?
Он скорчил гримасу.
— Доказываю твою точку зрения о том, что твоя жизнь ненормальна с тех пор, как я вошел в нее. Но я надеюсь, ты поймешь, что нормальность переоценивают.
Он вышел и открыл мне дверь, я моргнула от ярких огней снаружи, мерцающих на фоне угасающего солнечного света.
Я была так сосредоточена на разговоре с Грейсоном и своих внезапных подозрениях, что не заметила, как мы въехали в аэропорт… или на взлетную полосу.
Нас окружали огромные самолеты.
— Разве это законно? — спросила я, оглядываясь по сторонам. — Мы не должны находиться здесь, не пройдя охрану.
— Только не тогда, когда летишь на частном самолете, — заверил он. — Давай.
— Куда мы летим?
Он уже направлялся к небольшому, изящному серебристому самолету. Он обернулся через плечо и небрежно ответил.
— Париж.
Я просто смотрела ему вслед, пытаясь догнать.
— Грейсон! Ты не можешь отвезти меня в Париж!
— Могу.
— Это слишком экстравагантно!
— Теперь, когда ты знаешь… нет ничего слишком экстравагантного. Не заставляй меня похищать тебя, — он улыбался. Очевидно, несерьезно.
Я не знала, что делать с этим человеком, который хотел дать мне все… или говорил, что даст. Что происходило на самом деле? Чего он хотел от меня?
И если то, что он хотел от меня, было связано с моим прошлым…
Как я могла сказать «нет»?
— Лучше бы этот рейс летел в Париж, и ты не похищаешь меня на свой личный остров.
— У меня нет личного острова, — ещё одна игривая улыбка, от которой мокнут трусики. — Пока что.
У меня не было никаких сомнений, что Грейсон был человеком, который получал все, что захочет.
Я последовала за ним, привлеченная обещанием большего количества ответов… и тем притягательным человеком, которым он был. Несмотря на то, что звучали угрозы, этот человек не ограничился сигналами тревоги.
— Я вижу, ты не даешь никаких обещаний насчет похищения, — поддразнила я, присоединяясь к нему у подножия лестницы, ведущей к частному самолету.
— Я вижу, ты садишься в самолет.
Он последовал за мной вверх по лестнице, положив одну руку мне на поясницу, чтобы вести меня, пока мы не достигли вершины. Мы вошли в роскошный салон, отделанный белой кожей, с уютными сиденьями, обращенными друг к другу через настоящий стол из красного дерева. Стюард поприветствовал нас двумя бокалами шампанского.
Как только мы расселись, я посмотрела на него через стол.
— Я удивлена, что твой стюард — мужчина.
— Мне не нравится, когда ко мне пристают случайные женщины, — объяснил он.
Я не была уверена, что делать с этой информацией, но я не могла не думать о том, как сжалось мое сердце, когда Джек и Себастьян уехали с теми другими женщинами.
— Ты раньше был в Париже? — спросила я. Через секунду я закрыла голову руками и замычала. — Что я делаю? Мне послезавтра на работу!
— Мы поспим в самолете, проведем один прекрасный день в Париже, полетим домой, и ты успеешь на работу, — сказал он. — Если ты настаиваешь на сохранении этой ужасной работы.
— Настаиваю, — мне нужно было выяснить, как получилось, что Картер, Джек и Себастьян знали меня.
— И да, я был в Париже раньше. На восемнадцатом дне рождения Элли. Именно поэтому я стану твоим гидом, — на его губах снова заиграла та самая улыбка.
Притягательная, очаровательная, перед которой я не могла устоять, даже когда знала, что должна.
— Похоже, ты — старший брат моей мечты.
— Я пытаюсь.
— Даже при том, что ты занимаешься… чем именно?
— Незаконными поставками оружия, — его пристальный взгляд спокойно встретился с моим. — Я держусь подальше от торговли людьми и больше не имею дела с наркотиками. Если людям нужно оружие, чтобы убивать друг друга, что ж… Я не уверен, что криминальные элементы этого города что-то теряют.
Я вздрогнула.
— Спасибо, что просто сказал мне.
— Я не собираюсь лгать тебе.
Я уставилась на него, задаваясь вопросом, должна ли я просто спросить его, знает ли он меня.
Но я не хотела, чтобы он просто отрицал это. Сначала я хотела получить доказательства. Чтобы знать, какого ответа я ожидаю, прежде чем задавать вопрос.
— Ты когда-нибудь кого-нибудь убивал?
— Было дело. Но нет никого, кто бы этого не заслуживал. Я совершил несколько плохих поступков, Кеннеди. Но я не плохой человек.
— Я все еще хочу знать, как ты превратился из бедного ребенка на тех фотографиях в этого человека, — я обвела рукой вокруг, чтобы охватить красивую обстановку.
Самолет начал набирать скорость. Мой желудок сжался от ощущения скорости, от того, как самолет начал отрываться от земли.
Я была сумасшедшей, садясь в самолет с этим человеком.
Но было бы еще безумнее не лететь с ним в Париж на его частном самолете, не так ли?
— Мой отец устроил государственный переворот и захватил власть в этом бизнесе, став боссом. Преступная группировка под названием «Шакалы». Затем я сделал то же самое с ним, — ледяные голубые глаза Грейсона могли быть холодными и пугающими, когда в них не светилось тепло, которое обычно появлялось, когда он смотрел на меня. — Самые жёсткие законы, все действуют соответствующе, пока эти правила есть.
Похожие книги на "Ни единого шанса (ЛП)", Джейн К. Р.
Джейн К. Р. читать все книги автора по порядку
Джейн К. Р. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.