Как украсть сердце вора (СИ) - Милоградская Галина
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 65
Всё это время Рико стоял, прислонившись к столешнице, и отвечал ей не менее пристальным взглядом. Полотенце обхватывало его бёдра, открывая взору тазовые косточки и косые мышцы, исчезающие под серой тканью.
— Ты меня гипнотизируешь? Если да, то позволь для начала одеться.
Даниэлла приподняла бровь и лениво улыбнулась.
— Зачем?
— Не знаю. — Рико пожал плечами и плавно отделился от стола, подходя к ней и останавливаясь напротив. — Может, чтобы испытать мнимое чувство безопасности?
— А так ты его не чувствуешь? — Даниэлла потянула полотенце, заставляя то упасть к его ногам.
— Нет, — обволакивающим голосом проговорил Рико. Руки Даниэллы легли на его бёдра, притягивая к себе. — Кто знает, что ты можешь сделать сейчас, когда я так беззащитен?
— Хм. — Даниэлла сделала вид, что задумалась. — Боишься, что откушу?
— Угадала. А может ты попробу… — Рико подавился словами, когда она втянула его твердеющий член в рот и прошлась языком от основания до головки. Даниэлла жадно вбирала его в себя, без остановки облизывая, посасывая, слегка задевая зубами, отчего внутри всё сжималось в тревожно-сладком ожидании. Его руки легли на её затылок, короткие стоны заглушал шум крови в ушах, а внизу нарастало давление, растекалось сладкой дрожью от позвоночника по телу. Мышцы на животе напряглись, и Даниэлла подалась вперёд, упираясь носом в жёсткие волосы, впиваясь ногтями в ягодицы. Потом отстранилась, довольно облизнулась и улыбнулась, насмешливо глядя на него. Рико шумно выдохнул, потрясённо качая головой, и склонился к ней, приподнял за подбородок, целуя и ощущая собственный солоноватый привкус.
— Что это было? — спросил он, возвращая полотенце на место.
— Наглядная демонстрация того, что рядом со мной не надо ходить одетым, — тонко улыбнулась Даниэлла, потянувшись за сигаретой.
— Ради такой демонстрации я готов выбросить всю свою одежду, — усмехнулся Рико и обернулся — в дверь позвонили.
Вечер клонился к закату, на полу плясали оранжевые пятна, а по телу разливалась блаженная, сонливая истома, когда Рико нехотя поднялся с кровати и оглянулся в поисках вещей.
— Уже уходишь? — пробормотала Даниэлла, едва оторвав голову от подушки.
— Надо покормить кота, — кивнул Рико, подумав, что остаться здесь на ночь — значит, переступить невидимую черту, которую, впрочем, они переступали несколько раз за сегодняшний день.
— У тебя есть кот? Никогда бы не подумала.
— Не мой. — Рико поморщился, натягивая джинсы — царапины, оставленные Даниэллой, начали печь. — Друзья оставили на время отпуска. Рыжий дьявол. Не люблю котов.
— У меня никогда не было животных.
— У меня была собака в детстве. Больше заводить не хочется. — Надев футболку, Рико осмотрелся, думая, не забыл ли чего.
— Завтра придёшь? — Даниэлла села и подцепила ногой тунику, подбросив её в воздух и ловко поймав.
— Если будешь ждать, — ответил он, подумав, что по-хорошему сделал всё, что от него требовалось. И даже намного больше…
— А если я скажу «нет»? — склонив голову набок, Даниэлла ждала его ответа, который отчего-то показался особенно важным.
— Тогда я приду под твой балкон и буду петь серенады. Тебе станет стыдно, и придётся запустить меня внутрь, — усмехнулся Рико.
Даниэлла поднялась, чтобы проводить его, повернула ключ в замке и прислонилась к стене рядом с дверью.
— Это был отличный день. А ты — отличный гид.
— Ты мне льстишь. — Рико коротко поцеловал её.
— Ты знаешь, что нет. — Даниэлла не сводила с него мерцающих серебром глаз.
Он не ответил, только усмехнулся коротко и вышел. Только оказавшись на улице, вздохнул и покачал головой — вот уж действительно, сделал всё, что от него требовалось. И даже намного больше. Ноги с трудом несли до дома, губы пульсировали от бесконечных, жадных поцелуев, а спина наверняка напоминала поле боя с десятком кошек. Хотелось наконец добраться до кровати, рухнуть на неё и спать до утра, не шевелясь. Вирус, который он запустил в ноутбук Даниэллы, начнёт действовать через двенадцать часов после первого же открытия любого документа, а ещё через двенадцать полностью уничтожит все файлы, превратив их в груду нечитаемых знаков, восстановить которые будет невозможно. Хотелось верить, что этого будет достаточно, но внутри всё равно грыз червячок сомнения: навряд ли Даниэлла так просто отступится. Знать бы, что на самом деле ей удалось найти!
22. О тайнах, которые всплывают наружу
Карла позвонила, когда Рико после душа раскинулся на диване, вытянув ноги и открыв пиво. Этот изматывающий, яркий день подходил к концу, глаза слипались, но игнорировать её звонки дальше было невозможно — она ведь и сорваться может, приехать, чтобы узнать, что всё в порядке. А сейчас видеться им никак нельзя: слишком много доказательств тесного общения оставила на его теле Даниэлла.
— Ну наконец-то! — облегчённо воскликнула Карла, и чувство вины вновь проснулось, зашевелилось внутри, впрыскивая яд в вены. — Я весь день с ума сходила! Малыш, у тебя всё в порядке?
— Да. — Рико поморщился от того, как фальшиво звучит его голос. — Пришлось весь день побегать за нашей синьорой, но главное я сделал — вирус уже у неё.
— Ты попал к ней домой? — в голосе Карлы отчётливо зазвучали ревнивые нотки.
— Нет, она взяла его с собой на пляж. Еле успел, пока она ходила за кофе. — Ложь прозвучала фальшиво, но Карла поверила, вздохнула и воскликнула:
— Отлично! Я знала, что ты настоящий профи! Значит, завтра домой?
— Пока нет, — Рико грустно вздохнул. — Понимаешь, малышка, я пока понятия не имею, что ещё ей удалось раскопать. Надо подождать хотя бы до вторника, чтобы понять, есть ли у неё ещё намётки, или нам удалось всё вовремя подчистить.
— И как ты собираешься это узнавать? — ледяным тоном осведомилась Карла.
— Что-нибудь придумаю, — уклончиво ответил Рико. — Может, сама случайно обмолвится, может, будет разговаривать с кем-то по телефону, а я пойму. Может, она записывает что-то отдельно, не доверяет технике. В любом случае, пока не будем полностью уверены, что Даниэлла возвращается в Рим, придётся остаться здесь.
— Даниэлла, значит, — высоким, звенящим голосом поинтересовалась Карла. — Ты теперь к ней так обращаешься?
— Карлита, — взмолился Рико, предугадывая новую сцену ревности, которая на этот раз была более чем оправдана. — Я должен был втереться ей в доверие, у меня это получилось. Было бы странно, если бы мы продолжали общаться официально.
— Понимаю. Конечно же, я понимаю, что пока ты там развлекаешься с ней, я тут с ума схожу, думая, что с тобой случилось! Думаешь, мне легко здесь одной, без тебя?
— Мне казалось, у тебя есть дела, которые требуют твоего внимания. — Рико начал закипать. Все эти истерики и раньше безумно напрягали, а сейчас, смешанные с чувством вины, вызвали раздражение. — Ты купила машину?
— Да! — рявкнула Карла, подумав, что ругаться по телефону не лучшая затея — Рико слишком далеко, чтобы оценить всю глубину её обиды. — Ты останешься доволен, я уверена. Более чем неприметная, вместительная и шустрая.
— Пришлёшь фотку? — Рико всегда знал, как отвлечь Карлу — она на время забыла об обиде и переключилась на любимую тему.
— Я знала, что ты попросишь, сделала несколько, а ещё пришлю тебе её характеристики. Обязательно скажи потом, что думаешь! Кстати, была сегодня у Аллегры. Марио уехал в Чивитавеккья, просил передать, что позвонит, когда будут новости.
— Если он управится до понедельника, в ночь на пятницу займёмся делом.
— До пятницы ещё столько ждать! — воскликнула Карла, и Рико невольно закатил глаза. — Малыш, я так соскучилась!
— Я тоже, — и снова ложь далась легко и просто. — А сейчас собираюсь ложиться спать, не представляешь, как меня вымотала эта слежка!
— Бедняжка! Хочешь, я устрою тебе релаксирующий вечер?
— Давай перенесём его на завтра, сейчас я правда жутко хочу спать.
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 65
Похожие книги на "Как украсть сердце вора (СИ)", Милоградская Галина
Милоградская Галина читать все книги автора по порядку
Милоградская Галина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.