До нас (ЛП) - Энн Джуэл Э.
После слов «Увидимся позже, любовь моя» заезжаю за продуктами и отправляюсь домой к своей соседке по комнате и Гарри Паутеру.
— Привет? — зову я, скидывая ботинки и закрывая входную дверь. Справа от меня три ряда коробок с этикетками.
Свитера.
Обувь.
Платья.
Я не могу сдержать улыбку. Эмерсин разобрала для меня гардероб Сюзанны. На несколько секунд меня одолевает чувство вины. Может, я должен был заставить себя сделать это. Может, мне следовало пригласить помочь Мишель и вытерпеть ее слезы. Честно говоря, я не хотел, чтобы она заставила меня снова плакать. Это пройденный этап. Я научился чувствовать боль, не позволяя ей раздавить меня, но уверен, Мишель снова вытащит это из меня.
— Эмерсин?
Гарри Паутер с мяуканьем хромает из-за угла, оставляя на деревянном полу красные отпечатки лапок.
Кровь. Столько крови.
— Эмерсин!
Я проглатываю свой следующий вдох и сквозь страх устремляюсь на тошнотворной волне паники за угол кухни. Кровавые отпечатки лап ведут меня к противоположной стороне островка.
— Господи… — На долю секунды я замираю, не зная, что делать. — Эмерсин…
Опустившись рядом с ее окровавленным телом, тянусь за телефоном.
— Девять-один-один. Что у вас случилось?
— Мне нужна «скорая помощь» для молодой женщины. Она упала на открытые полки посудомоечной машины, и повсюду осколки стекла и кровь. У нее эпилепсия. Полагаю, у нее мог случиться приступ.
Эмерсин пытается пошевелить рукой, но в предплечье застрял толстый осколок стекла. Она вся в крови — руки, лицо, шея.
— З-Зак… — Эмерсин начинает плакать, ее дыхание прерывистое, будто несчастье произошло только что.
— Все будет хорошо. Постарайся не двигаться.
Подтвердив свой адрес, пытаюсь ответить на ряд вопросов оператора. Как бы я ни хотел ей помочь, я боюсь ее двигать, особенно со стеклом, торчащим так близко к сонной артерии. Знакомая беспомощность, которую я чувствовал с Сюзанной, возвращается, словно стофунтовой гирей, сдавливая мою грудь.
Я ни на что не способен, кроме как держать Гарри Паутера подальше, пока не прибудут медики.
— Это ваша жена?
Оторвав взгляд от толпы мужчин и женщин вокруг Эмерсин, я сосредотачиваюсь на женщине, задавшей мне этот вопрос.
— Нет, — шепчу я. — Моя жена умерла.
Ей не обязательно это знать. Не знаю, почему я это сказал.
Этот вопрос задают снова и снова.
Другие медики.
И когда мы добираемся до больницы, мне задают тот же самый вопрос несколько медсестер.
— У нее есть семья, с которой мы можем связаться?
Я качаю головой, пытаясь разглядеть за второй допрашивающей меня медсестрой Эмерсин, которую везут к двум большим металлическим дверям. Холод сквозняка сменяет ее присутствие на несколько секунд, прежде чем двери закрываются.
Я чертовски ненавижу холод, горький запах антисептика, удушающую безжизненность больниц.
— У нее нет родственников или экстренных контактов? — снова спрашивают меня.
Еще одно медленное покачивание головой. Мой мозг едва работает в окутывающем его густом тумане.
— Она живет со мной. Она… друг. Полагаю, я ее экстренный контакт.
Когда медперсонал понимает, что от меня совершенно нет толку, я сажусь в приемном покое.
Четыре часа спустя мне разрешают увидеться с ней, потому что она меня позвала. Голос Сюзанны все еще шепчет мне на ухо, приказывая сделать это.
Сделать что? Я злюсь, потому что знаю, что она хочет, чтобы я сделал что-то грандиозное в своей жизни, но я, вроде как, озабочен тем, что ее бывшую лучшую подругу чуть не прикончила наша посуда. Для Эмерсин я сделаю все, что смогу.
— Эй… — разносится по палате голос Эмерсин, прежде чем я успеваю приблизиться к ней хоть на дюйм. Бинты на ней выглядят как неумелая попытка замотать ее в мумию — лоскутное одеяло, скрывающее трагедию.
— Привет.
— Посуду я заменю. Медсестра рассказала, что я упала на твою посудомойку, когда у меня случился приступ. Сейчас… все как в тумане. Приступ я не помню, но помню кое-что из произошедшего после.
Я волочу свои налитые свинцом ноги к ее кровати.
— Посуда меня не волнует.
— А как Гарри Паутер?
— Я вызвал брата. Он присматривает за ним.
Она медленно сглатывает, и ее усталые глаза затуманивают невыплаканные слезы.
— С ним все будет в порядке. — Я осторожно накрываю ладонью ее перебинтованную руку, будто могу сломать ее, если надавлю слишком сильно.
— Это не… — Она всхлипывает.
— Это не — что?
— Ничего. — Она судорожно дышит, пытаясь прогнать эмоции.
Прежде чем успеваю что-то сказать, в палату входит медсестра, слишком веселая, как по мне, учитывая ситуацию. У Сюзанны всегда были слишком веселые медсестры.
— Привет, Эмерсин. Я возьму кровь, а потом отправим вас на МРТ.
— Нет, — выпаливает Эмерсин так быстро, что улыбка Веселой Медсестры сразу же исчезает. — Просто… это дорого. И мне она не нужна. Вы же знаете, что у меня эпилепсия. Что еще вы ожидаете найти?
Медсестра смотрит на меня, и Эмерсин тоже следует за ее взглядом.
— О, я могу выйти на несколько минут, — предлагаю я.
Медсестра снова переводит внимание на Эмерсин, ожидая, когда та скажет последнее слово относительно того, стоит мне остаться или уйти.
— Я пойду. — Я улыбаюсь своей искусственной улыбкой и киваю в сторону выхода. — Возьму что-нибудь выпить. Я ненадолго.
Эмерсин не смотрит на меня, и я не жду, пока она что-нибудь скажет.
Взяв в кафетерии спортивный напиток, возвращаюсь к палате Эмерсин, замедляясь, когда приближаюсь к столу, где Веселая Медсестра разговаривает с другой своей коллегой.
— У нее нет страховки. Она не была у врача шесть месяцев и хочет выписаться сегодня.
Другая медсестра хмурится.
— Гнилая система.
— Да, но ей нужно скорректировать лекарства.
— Но если она не может себе этого позволить…
— Попрошу проверить, имеет ли она право на какую-либо помощь.
Они смотрят в мою сторону, когда я прохожу мимо стола. Я опускаю голову, будто не подслушивал. Затем останавливаюсь, потому что… Сюзанна сегодня никак не замолчит.
Сделай это.
ГЛАВА 16
Как там эта поговорка: захотел от козла молока? На данный момент это я. Я и не представляла себе, что моя жизнь пойдет под откос. Да и кто такое представляет? Сознательно я старалась делать что-то лучше, чем моя мать. Быть лучше. Принимать лучшие решения. И даже сейчас я не уверена, что же я сделала не так. Жизнь с целью не перевесит чистую удачу или ее отсутствие.
— Слышал, сегодня вечером тебя выписывают, — говорит Зак, неторопливо заходя в палату со сдержанной улыбкой и красным спортивным напитком в руке.
— Я в порядке. И думаю, их это тоже устраивает, учитывая отсутствие у меня страховки, оплачивающей завышенные сборы и ненужные анализы. И позволь сказать… как рецидивист эпилептических припадков, я знаю, насколько преступны больничные цены. Семьдесят пять долларов за теплое одеяло. Без шуток. Со страховкой или без, люди должны быть расстроены и возмущены таким положением дел.
Зак переваривает мои слова, слегка сузив глаза и сжав губы.
— Ты меня беспокоишь.
— Потому что я похожа на сторонника теории заговора?
— Нет, — он усмехается. — Я разговаривал с медсестрой. Она сказала, что тебе нельзя садиться за руль в течение шести месяцев после припадка. Ты думала об этом?
Мой взгляд устремляется к окну.
— Мне просто нужно другое лекарство, или дозировка, или еще что-то.
— Тогда позволь врачу решить, что тебе нужно.
— Деньги. — Я смеюсь над его дорогостоящей идеей. Медики полдня провели, удаляя стекло из моего тела. Могу только представить, каков будет счет.
Похожие книги на "До нас (ЛП)", Энн Джуэл Э.
Энн Джуэл Э. читать все книги автора по порядку
Энн Джуэл Э. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.