Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Руководство по фальшивым отношениям с твоим врагом (ЛП) - Никки Брайт

Руководство по фальшивым отношениям с твоим врагом (ЛП) - Никки Брайт

Тут можно читать бесплатно Руководство по фальшивым отношениям с твоим врагом (ЛП) - Никки Брайт. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Эй! — пискнула я, оторопело глядя на него, когда смогла сесть ровно. — Это ещё зачем?

— Ради острых ощущений, — ухмыльнулся он, обнимая меня за талию и снова притягивая к себе. — Итак, ты собираешься расстаться со мной из-за планов моей семьи по поводу школы?

Я ожидала увидеть на его лице ухмылку, но он смотрел на меня серьёзно, даже слишком серьёзно. Это выбило меня из колеи.

— Нет, — ответила я, бросив взгляд на Дженну и Оуэна, которые радостно обменивались «пятёрками» после своего броска, надеясь, что Сэм поймёт намёк, что я говорю о них, а не о нас. — Когда я решила встречаться с Уорнером, я знала, что у нас будут разногласия.

— Раньше такие разногласия были достаточными, чтобы наши семьи ненавидели друг друга, — заметил он.

— Верно, — согласилась я. — Но мне кажется, что для Фокс-Крика было бы лучше, если бы мы больше обсуждали такие вопросы и меньше... кричали и оскорбляли друг друга. Хотя, — добавила я, прищурившись, — это не значит, что Мэнны не выступят против ваших элитных квартир.

Сэм рассмеялся.

— Я бы разочаровался, если бы вы не выступили.

Он игриво толкнул моей ногой мою, возвращая лёгкость моменту.

Я ударила его в ответ. Но Сэм не остановился — он снова коснулся моего ботинка своим. И хотя прикосновение было невинным, в нём было что-то... напряжённое.

Если он думал, что игра в «ножные войны» смутит меня, то он явно плохо меня знал.

Я приподняла бровь и аккуратно поставила свою ногу поверх его ботинка, победно постукивая по нему.

Сэмюэль ответил, обвив своей ногой мою, захватив мою боулинговую туфлю между своими ступнями.

Этот невинный контакт отозвался лёгкими разрядами тока, пробежавшими по моей ноге, но я не была уверена, что только я чувствую эту химию, или всё-таки Сэм тоже что-то ощущает. Но я была недостаточно смелой, чтобы проверить.

Я попыталась мыслить трезво, глядя вниз на свою пойманную ступню, чувствуя каждое движение и прикосновение его ноги.

Наконец, я нашла в себе силы заговорить.

— Если ты испачкаешь мои джинсы этими боулинговыми туфлями, я не буду самой счастливой девушкой.

Я ожидала, что Сэмюэл ответит чем-то кокетливым, но к моему удивлению, он вдруг напрягся. Я буквально чувствовала, как его мышцы застыли подо мной — ведь я всё ещё была прижата к его боку.

Я улыбнулась, но он продолжал молча смотреть на меня.

Я не понимала, что вызвало у него такую реакцию.

Неловко прочистив горло, я отвела взгляд — оказалось, что смотреть ему в глаза сложнее, чем дурачиться в духе нашего фальшивого романа. Мой взгляд скользнул к остальным участникам нашей боулинговой компании, и я встретилась глазами с Оуэном.

Он смотрел на нас с выражением чистого шока.

Конечно, он был единственным здесь, кто знал, что всё это — притворство. Его ошарашенное выражение заставило меня почувствовать странное смущение.

Но нет! Всё это ради него. Сэмюэль и я стали друзьями. Друзья ведь могут так себя вести, верно? Всё это просто шутка… правда?

Айзек вернулся после своего броска.

— Твой ход, Сэм.

— Уже? — приподнял бровь Сэмюэль.

Я подняла взгляд на экран с результатами и увидела, что Айзек выбил ещё один страйк.

— Поздравляю, Айзек, — сказала я.

— Спасибо, — коротко ответил он.

— Я ненадолго, милая. Думай обо мне с теплом, — с этими словами Сэмюэл обнял меня ещё крепче, словно нарочно, а затем небрежно направился к шарам, оставив меня с его братом.

Я улыбнулась Айзеку.

— Тебе нравится играть?

— Больше, чем я ожидал, — признался он, глядя куда-то поверх моей головы. — Оказывается, интересно использовать математику, чтобы вычислить траекторию шара и необходимую силу удара.

Эти Уорнеры... Они просто другой породы.

— Здорово, — ответила я. — Никогда не думала, что боулинг можно рассматривать через призму математики, но ты, наверное, прав.

Айзек кивнул.

— Вы с Оуэном часто играли?

Я удивилась, что он продолжил разговор. Видимо, это был его способ показать заботу о брате.

— Да, когда мы были подростками и детьми, — сказала я. — Родители часто отправляли нас сюда с кузенами. Так они могли немного отдохнуть, а за нами всё равно кто-то присматривал — половина города знала, кто мы такие, и имела телефоны хотя бы пары наших родственников.

Айзек задумчиво кивнул.

— Похоже, это было весело?

— О, да, — кивнула я. — Но это не сделало нас гениальными игроками в боулинг. Мы так и не научились правильной технике. В основном у нас были сплошные промахи в желоб.

— Эй, Нат, можно тебя на минутку? — вдруг возник рядом Оуэн, сияя слишком широкой улыбкой, особенно учитывая, что рядом не было Дженны.

— Эм... Конечно? — ответила я, недоумевая.

Оуэн схватил меня за руку и рывком поднял с диванчика.

— Мы пойдем посмотреть, что там на стойке с закусками, — громко объявил он для всех, таща меня прочь.

Он повел меня вверх по ступенькам, отделявшим зону проката обуви, игровые автоматы и стойку с закусками от дорожек для боулинга. Мы остановились только тогда, когда шум падающих кеглей и приглушенные разговоры сделали нас невидимыми и неслышимыми для Уорнеров.

— Что такое? — я потирала руку, за которую он резко дернул.

— Тебе никогда не приходило в голову, что ты немного перегибаешь палку? — с неудовольствием спросил он.

— Перегибаю с чем? — я искренне не понимала.

— Со всеми этими обнимашками на публике, — уточнил Оуэн. — Ты никогда не была такой ласковой со своими бывшими.

— Уорнеры об этом не знают, — фыркнула я. — И вообще, это не моя вина. Сэмюэль начал, я просто подыгрываю, чтобы не проиграть.

Оуэн покачал головой.

— Только вы двое могли превратить показные нежности в соревнование.

— Это всё он, — я скрестила руки на груди. — Я — невиновная сторона.

— Только вот ты всегда принимаешь вызов и отвечаешь тем же, — нахмурился Оуэн. — Тебе не кажется странным, что Сэмюэль Уорнер — человек, с которым ты спорила всю сознательную жизнь, вдруг ведёт себя так?

Мы оба скосили взгляды на Сэмюэля, который как раз собирался сделать свой бросок. Восемь сбитых кеглей за первый раз.

— Нет, — упрямо сказала я. — Это просто новый способ его меня доставать.

Оуэн издал скептическое хмыканье.

— Это его стиль, — я продолжила, упирая руки в бока. — Уорнер Принт никогда не жертвовала на фонд друзей библиотеки, пока я туда не пришла работать. Сэм просто понял, что может раздражать меня не только на работе, но и в свободное время. Разве нет?

Оуэн пожал плечами.

Я сжала губы, пытаясь осмыслить. Вся история с Сэмом с детства — это одно сплошное поддразнивание меня. Всё указывало на то, что это просто очередная фаза его поведения.

Да, я знаю Сэма. Это просто новый уровень его вечных подколов. Оуэн слишком драматизирует.

Я отмахнулась от странных мыслей.

— Кстати, — сказала я, вспоминая, зачем вообще хотела поговорить с братом, — ты должен знать, что Сэм рассказал мне о плане Уорнеров, который заставит бабушку и дедушку просто взорваться.

— Да? И почему это меня должно волновать?

Я многозначительно покосилась на Дженну, которая как раз прицеливалась ко второму броску, внимательно сверяя угол.

— Прекрати, — пробормотал Оуэн, чувствуя, куда я клоню. — Что за план?

— Уорнеры хотят выкупить старую среднюю школу и переделать её в элитные кондоминиумы.

Оуэн поморщился.

— Да уж... Это точно создаст проблемы между семьями. Удивлён, что ты так спокойно на это реагируешь.

— Наверное, потому что Сэмюэль объяснил мне всё прямо, а не пытался быть чересчур обаятельным, убедительным и, честно говоря, манипулятивным, — задумчиво пробормотала я.

Оуэн фыркнул от смеха.

— Оуэн, твой ход! — позвала Дженна, прерывая наш разговор.

Оуэн показал ей большой палец вверх, а потом снова повернулся ко мне. Он похлопал меня по плечу с тем самым снисходительным видом, который доступен только старшим братьям.

Перейти на страницу:

Никки Брайт читать все книги автора по порядку

Никки Брайт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Руководство по фальшивым отношениям с твоим врагом (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Руководство по фальшивым отношениям с твоим врагом (ЛП), автор: Никки Брайт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*