Сезонна игра (ЛП) - Бейли Кэти
Я также с удовольствием отмечаю, что Адам сидит напротив, и, судя по его лицу, половина эмоций в нём не может поверить, что Себ здесь, а другая половина просто зелена от зависти.
Джакс никогда не любил Адама. Никогда не грубил, но скепсис сдерживал плохо. А Адама это всегда бесило.
Но моё удовлетворение резко тает, когда я подхожу к свободному месту рядом с Себом, а мама морщится:
— Ты выглядишь усталой, Мэделин. Тебе дать мой консилер?
Элизабет тонко сжимает губы, и моя уверенность скатывается прямиком в мои мешки под глазами и чувствую, как они становятся больше и лиловее. Прямо мешки Санты под глазами.
Я плюхаюсь на стул, но Себ уже обнимает меня за плечи, притягивает ближе.
— Доброе утро, любовь моя, — он целует меня нежно в лоб, но у меня внутри всё взрывается фейерверком. — Ты сегодня прекрасна.
Он поворачивается к маме:
— Если она и выглядит уставшей, миссис Грейнджер, так это потому, что я не давал ей уснуть допоздна. Мы вели очень интересную дискуссию.
Он улыбается с такой искренностью, что мама, конечно же, спрашивает:
— О чём именно?
— Об эффективности Великой Китайской стены в вопросах, эм, охраны границ.
Он бросает мне взгляд, и я чувствую, как краснею до кончиков ушей.
— Не знал, что ты интересуешься древней историей, — вставляет Адам.
— О, она совсем нет, — Себ весело подмигивает ему. — Мэдди куда больше интересуется современностью. Мы говорили об этом… трижды за ночь.
Щёки Адама пылают. Джакс прыскает в стакан с водой. И я понимаю Себ окончательно покорил моего брата.
Очарование Себа Слейтера снова сработало.
— Ну, это чудесно, что вам есть, о чем поболтать до утра, — говорит Алисия. — Но надеюсь, вы не слишком устали, чтобы покататься сегодня на лыжах.
Я внутренне стону. Особенно когда вижу, как у Себа загораются глаза.
Катание на лыжах одна из старинных рождественских традиций Пламли и Грейнджеров. Вся семья, от бабушек до внуков, отправляется на склон.
Я люблю только фондю после. Очень. Сами лыжи? Нет, спасибо. Меня бесит что я на лыжах как идиотка с двумя левыми ногами. В то время как остальные легко и непринужденно скользят по снегу.
Не скажу, что мне не нравились лыжи, скорее это я не нравилась им. В общем, у нас с этим видом спорта взаимная неприязнь. С тех пор, как я поскользнулась на подъёмнике и ударилась головой.
— Будет весело, — сияет Элизабет, аккуратно намазывая черничное варенье. — Умираю от желания прокатится на чёрных трассах.
Ну конечно.
— А ты, Себ, катаешься? — спрашивает отчим. — Ты ведь из Канады.
— И на лыжах, и на сноуборде. Рядом с домом был курорт, и всё детство провёл на склоне. Обожаю. Но борд больше.
— Прекрасно, — улыбается Элизабет. — У нас будет ещё один профи среди экстремалов.
— Ты должен пойти с нами: со мной, Элизабет и Джаксом, — усмехаясь говорит Адам. — А то с Мэдди, как всегда, застрянете на холме.
Элизабет смеётся, как колокольчик.
— Я поеду один, — тут же бурчит Джакс, по выражению его лица ясно, что провести время с Адамом вызывает у него отвращение. И я ценю это.
А я натягиваю вежливую улыбку.
— Я, пожалуй, пропущу. Себ прав, я плохо спала.
Лучше проткнуть себя лыжной палкой, чем слышать, как они смеются, когда я качусь кубарем вниз по склону.
Дот бросает взгляд на внука, а потом нежно кивает мне:
— Глупости, дорогая, — говорит Дот. — Я буду с тобой на горе для новичков.
Элизабет и Адам тут же прикрывают рты, пряча смешки.
Спасибо, бабуля, но твоё сочувствие — это смертный приговор.
— О, нет, я просто…
— Испечёшь со мной рождественское печенье, — говорит Себ. Он оглядывает стол. — Я бы с радостью пошёл кататься, но у меня в контракте с НХЛ прописан запрет на склон. Видимо, мои конечности слишком ценны. А Мэдди любезно предложила провести день со мной. Я с благодарностью принимаю.
— Ну конечно, — кивает Дот. — Наслаждайтесь уединением, молодожёны.
Адам выглядит раздражённым. Как минимум.
А я чувствую себя так, будто стою на вершине мира.
Потому что знаю: у Себа сейчас нет контракта.
Значит, он выбрал меня, а не сноуборд.
Глава 20
МЭДДИ
На первое Рождество после того, когда мы переехали в дом моего отчима и Джакса, я была в ярости.
Каждая клеточка моего шестилетнего тела протестовала, я злилась, что мама не разрешила мне включить мой рождественский диск “Праздничные песни Диснея”, чтобы у её нового мужа не разболелась голова; боялась, что Санта-Клаус не узнает, что у меня теперь другой адрес, и не принесёт подарки; и страшно расстраивалась, что мне не позволили повесить моего старого снеговика-носок на дверную ручку, как я делала раньше. В этом новом доме был настоящий камин, с четырьмя одинаковыми белыми пушистыми носками, аккуратно развешанными по краям.
Мама меня бросила, отчим всё испортил, а новый «старший брат» был противным и вонючим. Я была уверена, что это будет худшее Рождество в истории. Настоящая катастрофа. Трагедия. Безобразие вселенского масштаба (да, я была театральной актрисой, если вы ещё не поняли).
Но потом, в рождественское утро, восьмилетний Джакс влетел в мою комнату в пижаме с Соником и двумя огромными, доверху набитыми рождественскими носками в руках. Оказалось, что в его доме, который теперь был и моим домом, не нужно ждать, пока проснутся взрослые, чтобы открыть подарки из носка.
Глаза у меня стали круглыми от восторга, и мы с Джаксом с визгом накинулись на свои носки. Потом завалились в мою кровать и набили животы шоколадными Сантами. К тому времени, как взрослые наконец проснулись, и мы спустились к ёлке, чтобы открыть остальные подарки, мы уже были на грани сахарного безумия и хохотали как ненормальные.
День становился только лучше: у меня появился брат, с которым можно было вместе распаковывать подарки; на столе стояла миска с конфетами Ферреро Роше — бери, сколько хочешь; и в подвале оказался огромный телевизор, куда круче, чем тот маленький, что был у нас раньше, идеально подходящий для просмотра новых DVD.
К концу дня я забралась в постель счастливая, довольная и с новым лучшим другом в лице моего сводного брата. Всё, что раньше казалось чужим, не своим и неправильным, вдруг обрело смысл. Стало на свои места. На правильные.
Вот такое у меня сегодня ощущение от этого рождественского утра.
— Тебе точно удобно? — спрашиваю я, кладя руку на плечо Себа. Его большое тело устроилось на полу у моих ног, так как на диване не хватило места, и он, как всегда, великодушно сел вниз.
Он тянется вверх, переплетает пальцы с моими и оставляет руку на месте. Просто от прикосновения его шершавых подушечек к моей коже меня пробирает дрожь.
— Более чем, — говорит он, откидываясь назад и укладывая голову мне на ноги. Его светлые волосы рассыпаются по моим колготкам, и мне с трудом удаётся сдержать желание запустить пальцы в эти мягкие пряди.
Я просто улыбаюсь. Мы все собрались у ёлки, попиваем мимозы (вернее, Себ и я — апельсиновый сок, с тех пор как пережили жуткое похмелье после свадьбы, ни капли алкоголя), и ждём, когда Дот начнёт раздавать подарки.
— А этот для Элизабет, — почти зловеще произносит Дот, облачённая в красный флисовый халат, шапку Санты и тапочки с эльфийскими ушками, сверяясь с биркой и передавая светло-голубой пакет от «Тиффани».
Бриллианты для чёрной алмазной лыжницы. Как оригинально (саркастический взгляд в камеру).
— О, Адам, не стоило, — томно выдыхает Лиззи, поглаживая уши, украшенные сверкающими серьгами, и с обожанием рассматривает подвеску, сверкающую в белой папиросной бумаге. — Ты ведь только на прошлой неделе подарил мне эти серёжки.
Адам улыбается ей. Улыбка хорошая, знакомая. Когда-то я любила эту улыбку. Но она ничто по сравнению с той, что бывает у Себа. Когда глаза у него становятся мягкими, уголки рта обрамляются «скобками», как будто выделяя улыбку, чтобы ею любовались.
Похожие книги на "Сезонна игра (ЛП)", Бейли Кэти
Бейли Кэти читать все книги автора по порядку
Бейли Кэти - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.