Мёртвые девочки никогда не проболтаются (ЛП) - Сильвис С. Дж.
– Джорни?
Я крепче сжала его руку и резко потянула за собой. Почему–то он позволил. Бэйн не казался тем, кого можно просто тащить куда угодно. Скорее уж он всегда брал контроль в свои руки – даже на таких вечеринках, с девушкой под собой. Что ж, попытка не пытка.
Я затащила нас обоих в первую же скрытую комнату слева, злясь на воспоминания о Кейде, которые тут же всплыли в голове. Когда–то это было нашим местом.
Свет не включался, а щелчок замка потонул в стуке моего сердца.
– Я хотела поговорить с тобой наедине, – сказала я, закрывая глаза и делая вид, что не собираюсь доводить это до конца. Тобиас был бы так разочарован, узнай он, что я использую старые трюки из больницы, о которых делала вид, что он ничего не знает. Мне всегда было противно после этого. Противно самой себе, хоть я и знала, что это необходимо.
– Чего ты хочешь?
Бэйн стоял далеко. Его голос звучал отстранённо, но резко, как лезвие.
Я сделала шаг вперёд, проводя руками по мурашкам на своих неровных шрамах.
– Почему ты всегда на меня смотришь? – спросила я, ненавидя фальшивую томность в своём голосе. – Я тебе нравлюсь, Бэйн?
– Я тебя не знаю, – почти рявкнул он, заставляя меня остановиться. Всё идёт не по плану.
– Ты пялился на меня достаточно... наверняка ты что–то знаешь обо мне. – Например, кто пытался меня убить.
Он фыркнул: – Ты вернулась, типа, неделю назад. Я тебя еле заметил.
Я подавила страх и двинулась на звук его голоса: – Теперь я знаю, что ты лжешь. –– Тишина. Я замерла на месте, вглядываясь в тёмный силуэт перед собой. – Ты пялился на меня ещё до моего отъезда. Думал, я не замечала?
Он не ответил. Вообще. С каждым дрожащим выдохом я приближалась к нему на цыпочках, готовая переварить эту вину и выплюнуть её обратно.
– Почему, Бэйн?
– Почему что? – Даже не видя его, я знала – он проговорил это сквозь зубы. Он сдерживался? Притворялся, что у него нет какой–то странной одержимости мной? Он смотрел на меня так, будто боялся потерять. Меня это не беспокоило, но было странно.
– Ты хочешь меня? В этом дело? Или что–то ещё?
– Например?
Я приподняла бровь. Он не отрицал.
Ногой я дотронулась до его ботинка, и он резко вдохнул.
– Джорни, отойди.
Нет.
– Или что? – Попытаешься убить меня? Слова застряли на языке. Можно было подумать, что меня сдерживает страх, но по какой–то необъяснимо дьявольской причине... я не боялась.
– Джорни, просто…
– Просто что? – Моё лицо теперь в дюйме от его. – Почему ты на меня смотришь? Ты знаешь обо мне что–то, чего не знаю я?
Вот мы и добрались до интересного. В этот момент я ненавидела себя... и обожала. Азарт игры с опасностью, разрушение моральных принципов и правил, которые я установила, чтобы заставить людей любить меня так, как я хотела. Борьба за выживание, чтобы понять, что, чёрт возьми, со мной произошло, и почему я для всех столь незначительна.
Грубые руки Бэйна сжали мои бицепсы, вырывая у меня прерывистый выдох.
– Остановись, – сказал он.
– Остановить что? Пытаться понять, что ты ко мне чувствуешь? Знаешь, я не могла перестать думать об этом, пока меня не было. Гадала, почему ты всегда смотрел, но никогда не трогал. – Я сглотнула, отгоняя от себя соблазнительные слова Кейда, всплывающие в памяти и заставляющие чувствовать себя грязной. «Ты моя, Джорн. Навсегда. Никто не смеет прикасаться к тебе». Вот только кто–то всё же прикоснулся.
– Джорни, развернись, блять, и выйди отсюда. Ты не понимаешь, что делаешь. – Его пальцы впились в мои руки. Это не тот сценарий, на который я рассчитывала.
– Ты хочешь прикоснуться ко мне, Бэйн? Поэтому пялишься? Поэтому следишь за мной? – Моё сердце бешено колотилось, а кровь пульсировала от предвкушающего ужаса, в котором я вдруг оказалась.
– Блять. Нет! Господи. – Только он выкрикнул отказ, как дверь с грохотом распахнулась, хлипкий замок слетел и звякнул об пол. Свет включился, и я не удивилась, увидев Кейда с пунцовым лицом и яростным блеском в глазах. Он переводил взгляд с меня на Бэйна, и прежде, чем я осознала происходящее, меня резко оттолкнули за спину Бэйна, впечатав в стену. Погодите, он что – только что защитил меня? От Кейда?
Кейд прошипел: – Ты труп.
Я вскрикнула, когда Бэйн и Кейд бросились друг на друга. Их руки сомкнулись на горлах друг друга, а я застыла, прикованная к полу, в шоке от разворачивающейся передо мной сцены. Их глаза, полные ненависти, были прикованы друг к другу, пальцы впивались в глотки, сжимая так, что невозможно было говорить.
Кейд, задыхаясь, выжал из себя слова, обращённые ко мне: – Он трогал тебя?
Я встретила его пылающий взгляд, и моя решимость рухнула. Вина накрыла меня, пока я стояла между тем, кто сделал мне больно, и тем, кто не хотел меня. Крик подкатывал к горлу, но я едва сдерживалась.
– Нет, – хрипел Бэйн. – Я, блять, даже не притронулся к ней.
Брови Кейда дрогнули от недоумения, но они с Бэйном продолжали стоять в мертвой хватке.
Я отбросила боль и сбросила вину на пол.
– Отпустите друг друга. Это тебя не касается, Кейд.
Губа Бэйна дрогнула в удовлетворённой ухмылке, когда он в последний раз сжал пальцы, заставив меня шагнуть вперёд. Затем они одновременно разжали руки, и за спиной Кейда внезапно возник Брентли, сверлящий меня взглядом.
Я опустила глаза, вздрогнув, когда Кейд рявкнул всем: – Вон. Немедленно.
Я робко подняла взгляд, сердце колотилось, будто я была виновата. Бэйн оглянулся на меня один раз, но я не могла понять, что творилось у него в голове. Что–то мягкое мелькнуло в его взгляде, но злость тоже клокотала. Это только заставило меня усомниться во всём.
Брентли пробормотал: – Как в дурном повторяющемся сне, – прежде чем захлопнуть дверь, оставив меня наедине с моей виной и Кейдом.
Глава 15
Кейд
Джорни мастерски притворялась, надевая маску прямо у меня на глазах, будто я не видел её насквозь.
Я услышал, как она переставляет ноги, шаг за шагом, и скользнул взглядом по её гладким бёдрам. – Неплохая попытка, чёрт возьми, – выплюнул я, загораживая дверь от её пронзительного взгляда.
– Что? – в её голосе звучала та самая дерзость, которую я обожал. Вот она. Моя дикарка. – Пропусти меня, Кейд.
Я цокнул языком, помахав перед ней пальцем. Тем самым пальцем, что довёл её до дрожи два дня назад.
– Ты забываешь, что я знаю тебя слишком хорошо, Джорни. Я не сдвинусь с места, пока ты не скажешь, что это было. Что ты задумала?
Её зубы сжались, и этот звук отдался в моей голове. Она гордо вскинула подбородок, лишь сильнее обнажая покрасневшую кожу на груди. Тишина. Отлично.
– Итак, – я шагнул к ней, будто готовый наброситься. – Ты это сделала, чтобы вывести меня? Или у твоего безрассудства была причина?
Конечно, она вряд ли понимает, насколько Бэйн опасен. Но сейчас это не имело значения.
Её губа дёрнулась, и, чёрт возьми, я сам едва не улыбнулся.
– Причина была, но я не против убить двух зайцев одним выстрелом.
Я рассмеялся. Буквально опустил голову, стоя в шаге от неё, прислонившись к той самой стене, к которой её прижал Бэйн, и издал низкий смешок, от которого дрожь пробежала по всему телу.
– А потом притворяешься, будто я для тебя – никто.
Я резко поднял взгляд, и она вздрогнула. Её алые губы блестели – она неосознанно провела по ним языком. Зрачки расширились так быстро, что стало больно смотреть.
– Так и есть.
Я хмыкнул, резко развернувшись, почувствовав под ногами пыль на бетонном полу.
Я чувствовал её разочарование – будто она действительно думала, что я уйду и оставлю её.
Вопрос грыз меня изнутри, рвался наружу:
Почему Бэйн? Почему она сама к нему подошла? О чём они говорили?
И почему он так яростно отрицал, что трогал её? Его передёрнуло, когда я спросил. Тело напряглось, а это уродливое лицо, которое так нравится девчонкам, исказилось.
Похожие книги на "Мёртвые девочки никогда не проболтаются (ЛП)", Сильвис С. Дж.
Сильвис С. Дж. читать все книги автора по порядку
Сильвис С. Дж. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.