Просто секс, без любви (СИ) - Киланд Ви
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 59
— Отлично.
Я сделала глоток вина.
— Так куда мы пойдем?
— В «Шаг по суше, два по морю».
— На Барроу-стрит?
— Да.
— Я часто прохожу мимо, потому что рядом живет мой клиент. — Я прищурилась. — На вид очень романтичное место.
— Видел обзор на этот ресторан в «Архитектурном дайджесте». Все хотел сходить, но не было случая.
— Я думала, ты часто летаешь в Нью-Йорк.
— Так и есть. Я имел в виду, что мне было некого туда отвести.
Боже, ему даже не надо стараться, чтобы быть милым.
Из-за его слов в совокупности с пристальным взглядом мне стало неловко, поэтому я взяла со стола телефон.
— Где же Иззи? Обычно она не задерживается. На сколько у нас забронирован столик?
Прежде чем Хантер успел ответить, входная дверь открылась и громко захлопнулась.
— Я уже начала волн... — Увидев Иззи, я осеклась. Ее глаза были опухшими, а все лицо в красных пятнах. Она точно плакала. Я подошла к ней.
— Что случилось? Все хорошо?
— Все отлично, — отрезала она.
Мы с Хантером переглянулись. Беззаботность на его лице сменилась убийственным гневом.
— Иззи, — промолвила я. — Тебя кто-то обидел по дороге домой?
Тут Иззи впервые заметила Хантера. Также она не упустила выражение его лица и поняла, что он снесет кому-нибудь голову, если его немедленно не успокоить.
— О. Нет. Ничего такого.
Я тяжело выдохнула.
— Тогда в чем дело? Ты опоздала, и по лицу видно, что плакала.
— Не хочу об этом говорить.
— Уверена?
Иззи, даже не сняв рюкзак, плюхнулась на диван.
— Одна из девчонок из нашей команды болтала о папе.
Я села рядом.
— Что именно?
— Как оказалось, ее отец был одним из инвесторов папы, и когда родителям рассылали список членов команды, там были указаны для экстренной связи и твой номер, и папин. Ее отец увидел нашу фамилию, потом увидел меня на игре и, раз я похожа на папу, сложил два и два. Теперь все знают, что мой папа преступник. — Ее карие глаза заблестели от слез. — И это еще не все.
Боже.Произошло что-то еще? Я не знала, выдержит ли мое сердце, если сдерживающая ее слезы плотина все же прорвется. Иззи была стойкой девочкой. В последний раз она плакала, когда ее отцу зачитывали приговор, но и тогда скрывала от всех свои слезы.
— Что еще случилось, милая?
— Якшит идет на танцы с Бриттани.
— На какие?
— На «белые».
— Те самые, куда девочки приглашают мальчиков?
— Ага.
— Я и не знала, что ты приглашала Якшита.
Тут Иззи заплакала.
— Я не приглашала его.
— Ох, милая. — Я обняла ее.
Она изо всех сил старалась сдерживать всхлипы, плакала без единого звука, но ее плечи подрагивали. Мы просидели так десять минут: она тихо всхлипывала и позволяла мне себя обнимать. Я ненавидела сам повод и ее боль, но радовалось, что могу хоть как-то утешить ее.
Когда Иззи, перестав плакать, шмыгнула носом, я отвела с ее лица мокрые пряди волос.
— Что мне сделать, чтобы тебе стало лучше?
— Я просто поем и лягу спать.
Хантер отошел к кухне — наверное, чтобы оставить нас наедине. Я оглянулась на него с извиняющимся взглядом ровно в момент, когда он оторвался от телефона.
— Привет, Хантер. — Иззи натянуто улыбнулась. — Я надевала фиксатор запястья сегодня на тренировку. Спасибо за подарок.
Он кивнул.
— Не за что. Надеюсь, с ним тебе стало проще.
Иззи заметила мой наряд.
— Вы собираетесь на свидание?
Мы с Хантером ответили одновременно. Я сказала «нет», а он «да». Иззи, глядя на нас, улыбнулась. Потом поднялась с дивана, сняла рюкзак и подошла к холодильнику.
— Что на ужин?
— Тебе нравится итальянская кухня? — спросил Хантер, и она оживилась.
— Нат приготовила подливку?
Я зашла на кухню.
— Прости, но нет. Я сделала тебе ролл с индейкой и авокадо.
Она попыталась скрыть огорчение.
— Тоже сойдет.
— Так, — произнес Хантер. — Оставь ролл на завтра. А сейчас поехали есть лазанью и фрикадельки.
— Правда? — В глазах Иззи заплясали искорки радости.
Отвечая, он смотрел на меня.
— Насчет еды я никогда не шучу.
— Мне надо переодеться?
— Нет. Даже после тренировки ты будешь самой красивой девушкой в ресторане.
Боже, я была сражена. Приятнее его комплиментов мне могли быть только его комплименты Иззи.
***
— Так вкусно, прямо как у бабули Росси. — Нат забросила в рот еще одну фрикадельку и пробормотала с набитым ртом: — Только не говори ей, что я так сказала.
— Не скажу. Если по воскресеньям будешь убираться у себя в комнате. — Просто небольшой шантаж.
— Тогда я буду все отрицать.
Я указала вилкой на Хантера.
— У меня есть свидетель.
Хантер покачал головой.
— Я ничего не слышал. Ребенок, ты что-то сказала?
Иззи широко улыбнулась, демонстрируя ямочки на щеках.
— Не-а, ни слова.
Как только мы вышли из дома, они сразу же объединились против меня. Я не возражала, ведь это отвлекло Иззи от событий ее ужасного дня.
— Хантер, ты тоже итальянец?
Он кивнул.
— Да.
— Твоя мама тоже устраивает большие воскресные ужины, как бабушка Росси?
— Нет. Пока я рос, моя мама много болела.
— Ох, и моя. У нее был рак. — Сегодня Иззи прямо-таки поражала своей открытостью. — Твоя мама умерла?
— Иззи, — попыталась я аккуратно напомнить ей о манерах. — Этот разговор не ко столу.
— Все в порядке, — произнес Хантер и снова повернулся к Иззи. — Она умерла, когда мне было семнадцать.
— Долго она болела? Моя около года. У нее была карцинома, мелкоклеточный рак легких. Обычно его диагностируют у курильщиков, но мама никогда не курила.
Дети не должны были знать выражение «мелкоклеточный рак».
— Моя мама болела много лет, но к врачу не обращалась. Она не заботилась о своем здоровье.
Иззи вытянула руку, показывая браслет с подвесками. Она носила его, не снимая.
— Он принадлежал моей маме. Папа купил большинство подвесок. — Она перебрала их, пока не нашла ленточку жемчужного цвета. — А ее Нат купила мне в прошлом году в день рождения мамы. Это символ борьбы с раком легких. Есть ли символ того, что было у твоей мамы?
Хантер опустил взгляд на свое запястье.
— Насколько я знаю, нет. Но мама сплела это браслет. — Он носил красивый кожаный ремешок, в который была вплетена серебряная нить. Я еще раньше заприметила его. — Она занялась рукоделием, когда уже не могла подниматься с кровати.
Боже, это было самое странное свидание в мире. Мы сидели в изысканном, романтичном ресторане с пятнадцатилеткой и обсуждали смерть. И... это даже не должно было быть свиданием.
Иззи насупилась.
— Мама Якшита тоже рано умерла и тоже не обращалась к врачу.
Мы с Хантером переглянулись.
— Похоже, вы с ним близки, — сказал он.
— Были. Пока он не решил пойти на танцы с Бриттани.
Иззи очень редко показывала эмоции, и я ухватилась за возможность понять, что творится в ее подростковой душе.
— Почему ты не пригласила Якшита сама, если хотела пойти с ним?
Она пожала плечами и продолжила вилкой гонять по тарелке пасту.
— Я испугалась. — В ее голосе прозвучала столь редко показываемая ею ранимость.
— Испугалась отказа?
Иззи покачала головой.
— Но теперь ему нравится Бриттани.
— Возможно, и нет. Иногда люди соглашаются, лишь бы просто пойти на свидание.
В печальных глазах Иззи появилась надежда.
— Как ты с Маркусом?
Хантер усмехнулся, и я вздохнула.
— Вроде того. Он приятный человек, поэтому я пошла с ним на свидание и дала ему шанс. — Я сжала руку Иззи. — Ты юна. Я не говорю, что ты обязана звать на свидание каждого симпатичного парня в школе, но если это «белые» танцы, а он тебе действительно нравится, тогда стоило пригласить его. Не нужно бояться того, что тебе причинят боль.
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 59
Похожие книги на "Просто секс, без любви (СИ)", Киланд Ви
Киланд Ви читать все книги автора по порядку
Киланд Ви - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.