Ночь напролет - Кренц Джейн Энн
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 67
– Само собой.
– Но раз мы с вами, такие крутые, шикарные перцы, с ней не встречались, то ни с кем из местных, надо полагать, она не гуляла. Иначе слух распространился бы со скоростью пожара, уж верьте моему слову.
– Да это так просто, мысль в голову пришла.
– А вот вам еще одна мысль, – сказал Фил, твердо глядя Люку в глаза. – Вы с Айрин бросаете вызов сенатору США, который благодаря своим семейным связям держит весь этот город в кулаке.
– Эта мысль возникала у меня в голове неоднократно.
– А теперь, высказав очевидное, я хотел бы заметить, что не все здесь, в Дансли, у Уэбба в кулаке, – тихо прибавил Фил. – Если будет нужно, чтобы кто-то вас прикрыл, – обращайтесь.
Люк поднялся.
– Спасибо.
– Semper fi [3], старина.
– Semper fi.
Глава 20
Не успел Люк и на четверть мили отъехать от города, как увидел в зеркале заднего вида джипа быстро приближавшийся патрульный полицейский автомобиль Сэма Макферсона. «Что-то это не очень похоже на одно из тех удивительных совпадений, какие иногда случаются в жизни», – подумал Люк, однако затормозил не сразу – дождался, пока Макферсон несколько раз мигнет ему фарами, после чего, прижавшись к обочине, остановился.
Продолжая сидеть, Люк в зеркало наблюдал, как Макферсон идет к его машине. «Видимые предметы могут казаться меньше, чем они есть на самом деле», – вспомнил Люк надпись в нижней части зеркала заднего вида. Однако это вовсе не значит, что такие предметы не могут причинить неприятности.
Макферсон наконец приблизился к водительской дверце машины, и Люк опустил стекло.
– Надеюсь, я остановлен не за превышение скорости, – сказал он.
Сэм уперся рукой в машину.
– Я видел, как вы выезжали из гаража, и подумал, что это удобный случай переговорить с вами наедине.
– То есть без Айрин?
Сэм тяжело вздохнул.
– Вы здесь человек новый, Даннер. Думаю, вам нелишне будет кое-что знать об Айрин Стенсон.
– Например?
– Например, она всегда была тихоней. Не то чтобы очень застенчивая, но всегда производила впечатление серьезной девочки, которую книги интересуют больше, чем мальчики. Она хорошо воспитана, нигде ни в какие истории не попадала.
– Словом, не чета Памеле, вы это хотите сказать?
– Я хочу, чтобы вы меня правильно поняли. Памела мне нравилась. И мне ее жаль. Хотя, став подростком, она просто как с цепи сорвалась. Ее мать погибла, когда ей было всего пять годиков, а отец, вечно занятый предвыборными кампаниями, не уделял ей внимания. У Памелы, безусловно, были проблемы. И я никогда не мог взять в толк, отчего это Стенсоны в то лето позволили Айрин с ней дружить, не побоялись дурного влияния Памелы.
– К чему вы клоните, Сэм?
– Сейчас я к этому подойду. Айрин не была трудным ребенком. Она была милой девочкой, которая большую часть времени просиживала в библиотеке. В ту ночь, когда ее отец в припадке безумия совершил то, что совершил, она была раздавлена случившимся. Не уверен, может ли человек вообще когда-либо оправиться от такого удара. Что уж тут говорить о такой милой и неиспорченной девочке, как Айрин, которую родители, пока были живы, оберегали буквально от всего!
– Вы, кажется, хотите сказать, что у нее проблемы с психикой?
– У любого, кому выпало пережить такое, будут проблемы с психикой. – Сэм отвернулся, устремив взгляд на озеро. – Когда я вошел, она стояла посреди кухни и смотрела на меня расширенными, полными ужаса глазами. Бедная девочка пыталась делать родителям искусственное дыхание и массаж сердца. Но все это было бессмысленно: их смерть наступила мгновенно.
– Как была застрелена Элизабет Стенсон?
– Она получила пули в голову и в грудь. – На щеках у Сэма задвигались желваки. – Как будто над ней совершили казнь, понимаете?
– А Хью Стенсон?
– Покончив с ней, он приставил пистолет к своей голове.
– К виску?
– Да, мне так показалось.
Люк задумался.
– Он не в рот себе выстрелил?
Сэм повернул голову к Люку.
– Что?
– Большая часть мужчин, разбирающихся в огнестрельном оружии, решив застрелиться, направляют дуло себе в рот. Так меньше шансов промахнуться и окончить свои дни овощем.
Сэм убрал руку с машины и выпрямился.
– Хотите знать чертову правду? Я плохо помню подробности, очень уж на меня все это подействовало. Мне ведь тогда было всего двадцать три, и я в первый раз видел такое. Когда на место прибыл Боб Торнхилл и мы усадили Айрин к нему в машину, я спрятался среди деревьев, и меня буквально вывернуло наизнанку.
– Кто составлял рапорт?
На Сэма нашло какое-то оцепенение.
– Боб Торнхилл. Он в полицейском отделении был следующий по старшинству после Стенсона и потом какое-то время исполнял обязанности начальника полиции.
– А что с ним случилось?
– Месяцев через шесть после происшествия он умер, вслед за своей женой. Сердечный приступ. Съехал с дороги и упал прямо в озеро.
– И вот вы стали шефом полиции Дансли.
– Я в полиции остался один.
– Мне хотелось бы взглянуть на дело Стенсонов.
Сэм поджал губы.
– Это невозможно.
– Желаете усложнить мне задачу? Хотите заставить меня написать вам официальный запрос в соответствии с законом о доступе к информации?
Сэм глубоко вздохнул.
– Я не могу дать вам копию, потому что дела нет.
– А куда оно делось?
Сэм покраснел.
– Проклятое дело вместе с многими другими делами было случайно уничтожено секретаршей, которая временно работала у нас в полиции.
– Вранье чистой воды!
– Это правда, черт побери! Заступив на место начальника полиции, Торнхилл первым делом нанял временно человека почистить архивы. И вот эта женщина напортачила, ясно? Такое бывает, ничего не поделаешь.
Люк тихо присвистнул.
– Немудрено, что Айрин в связи с убийствами лезут в голову мысли о заговоре. Здесь возникает достаточно вопросов, не правда ли? Дело исчезло, начальник полиции, заступивший на должность после ее отца, через шесть месяцев так кстати умирает…
– Вот только не впутывайте сюда Боба Торнхилла. Он был отличным парнем, просто ему всю жизнь не везло. Целый год он ухаживал за женой, умирающей от рака, а потом и сам, бедняга, умер от сердечного приступа, съехал с дороги и утонул в озере.
– Велики ли были шансы такого исхода?
– Слушайте сюда, Даннер, – тихо проговорил Сэм, – вы не станете помогать Айрин, поддерживая ее безумные теории заговоров. Люди говорят, у нее клинический диагноз – что-то там посттравматическое, такое иногда бывает у военных, участвовавших в боевых действиях.
– Где вы это слышали?
– А здесь это ни для кого не секрет, – ответил Сэм. – Я одно хочу сказать: подпитывая ее больные фантазии, вы тем самым не оказываете ей помощь, а, наоборот, запросто можете навлечь на нее беду.
– Что это значит?
Сэм замялся.
– Когда я сообщил сенатору Уэббу о пожаре, он первым делом спросил меня, не могла ли, по моему мнению, это сделать Айрин.
Хорошего мало, подумал Люк.
– Вы сказали, что не могла? – без тени эмоции в голосе спросил он.
– Я сказал ему, что у меня пока нет подозреваемых. Но между нами говоря, Уэбб считает, что Айрин, обнаружив тело Памелы, совсем свихнулась. Он думает, она подпалила дом, помешавшись на какой-то бредовой идее.
– У вас есть мои показания. Они подтверждают показания Айрин о том, что случилось.
– Я сообщил сенатору, что вы тоже там были, и рассказал, что вы там видели, – сказал Сэм. – Но штука вот в чем: Уэбб, как и многие другие здесь, считает, что вы спите с Айрин и потому, по его мнению, не самый надежный свидетель. Кроме того, он в разговоре обмолвился, что вы в городе человек новый и никто вас тут толком не знает.
– Что теперь, после пожара, сенатор намеревается делать?
Лицо Сэма посуровело.
– Человек занимается похоронами дочери. И усугублять свое горе другими проблемами не намерен. Он просто хочет, чтобы все это как можно скорее осталось позади.
3
Semper fi – Semper fidelis (лат.) – всегда верен (девиз морских пехотинцев США).
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 67
Похожие книги на "Ночь напролет", Кренц Джейн Энн
Кренц Джейн Энн читать все книги автора по порядку
Кренц Джейн Энн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.