Невеста для принца (ЛП) - МакЭвой Дж. ДЖ.
Мне нужно было успокоиться. Она не должна видеть эту сторону меня... по крайней мере, пока что.
— Плеснула бы вином? — прошептала она в ответ. — Ты не сможешь сказать ничего такого, чтобы я это сделала.
Я сглотнул ком в горле.
— Не искушай меня, Одетт.
Её карие глаза не отрывались от моих, и я не мог отвести взгляд.
— А, может, мне именно этого и хочется.
Господи, помоги.
— Ваш ужин, — официант появился так неожиданно, что казалось, он вынырнул из воздуха.
Я взглянул на него с еле скрываемым раздражением.
Когда я просил о помощи, я не это имел в виду.
Одетт
Мне было жарко.
На улице мороз, а за этим столиком я буквально закипала. И всё из-за него, черт бы его побрал.
«Нет, Одетт, остановись. Ну и что, что у него глаза, как криптонит, и этот акцент просто обволакивает. Ты сама с ним флиртуешь! Что с тобой не так?», — пронеслось в моих мыслях.
А, нет, глупый вопрос. Я и так знала ответ. Давненько никто не заставлял меня так возбуждаться. Оказывается, всё, что нужно мужчине — это слегка раздуть искру, а я уже вполне готова поддаться.
— Вкусно, — пробормотал он, поглощая еду с тарелки.
Я не была уверена, пытается ли он сменить тему, или это действительно искренний комментарий.
— Да... — ужас, голос дрогнул.
«Соберись, Одетт!», — вторил внутренний голос.
Выпрямившись, я намотала пасту на вилку.
— У тебя есть любимая еда?
Вернёмся к безопасным вопросам.
— Черуморан косовенс, — выдал он, но мне было совершенно непонятно, правильно ли я услышала.
— И что это значит на английском?
Он засмеялся.
— Даже не уверен, есть ли у этого название на английском. Но это что-то вроде курицы и перепела в томатно-рисовом рагу с дымком.
— Как это произнести? Чердж-у-ган? — попыталась повторить я, но он только громче рассмеялся.
— Прекрати, — возмутилась я. — Я стараюсь.
— Именно поэтому я смеюсь. У тебя лицо такое, будто ты пытаешься заклинание произнести.
— Всё, неважно, — надулась я, отправляя ещё немного пасты в рот.
— Ладно, я помогу тебе с произношением.
— Нет уж. Давай к следующему вопросу.
— Я что, на собеседовании?
— На собеседовании мужа.
— Ну, это уже серьёзно, — усмехнулся он, оглядывая меня. — Пожалуйста, задавай все интересующие тебя вопросы.
Я не успела придумать ничего подходящего, а его чертовски красивое лицо только мешало думать. Отвела взгляд в сторону, на огоньки Сиэтла.
— Тебе тут нравится?
— Я не успел ничего посмотреть, — он тоже посмотрел в окно. — И, похоже, не успею.
— Почему?
— Пресса, — напомнил он.
Почему-то это меня задело.
— Ты не можешь просто сидеть у меня дома или тайно ужинать вот так. Нужно выбраться.
— У меня нет такой свободы. По крайней мере, если я хочу увидеть это место с тобой, — ответил он, поймав мой взгляд. — Я приехал сюда не ради города, а ради тебя. Теперь, когда я тебя увидел, у меня нет желания смотреть на город в одиночку.
И снова эти его фразы.
Я поковыряла вилкой мясную фрикадельку.
— Может быть, я покажу тебе город.
— Я был бы рад, но мы не можем этого сделать. По крайней мере, пока ты не согласишься выйти за меня. А я не хочу на тебя давить.
Я снова почувствовала тепло в области шеи.
— Ты всегда такой милый, или это только со мной?
— Я бы сказал, что это только с тобой. Но тогда это прозвучало бы так, будто я был груб с другими женщинами, а это вряд ли добавит мне очков, — усмехнулся он.
— Скольких женщин ты уже покорил такими фразами? — прищурилась я.
— А ты скольких мужчин вот так дразнила? — парировал он.
И мы снова вернулись к тому, что оба старались не обсуждать.
«Остановись», — говорила я себе.
Но опять-таки, я так истосковалась по такому общению.
— Пару, может, троих, — пожала плечами я, будто у меня действительно был богатый послужной список.
И тут же потянулась за бокалом с вином.
— Ого, а я ведь не повторяюсь, — ответил он, тоже беря свой бокал.
— Да-да, конечно.
— Правда, — сказал он.
И снова я заметила, как его взгляд опустился к моему декольте.
— Как я могу использовать одни и те же фразы, если хочу добиться с женщинами разного?
— И чего ты добивался с ними?
— Их постели.
Я закашлялась, не ожидая от него такой прямоты.
— Прости, перебор с честностью? — его взгляд выражал смесь забавы, вызова и... желания.
— Нет такого понятия, — прошептала я. Если он дразнит меня, то и я могу. — Но ты только что признал, что не хочешь оказаться в моей постели.
— Не хочу, — отозвался он, откинувшись на спинку стула. — Я хочу, чтобы ты оказалась в моей.
— И какая разница?
— Из моей постели ты уже не уйдёшь.
Чёрт возьми.
Наши темы для разговора явно приобретают более пикантный оттенок.
Глава 13
Одетт
Мы каким-то образом смогли вернуть разговор в более безопасное русло, подальше от накалённой атмосферы.
Я узнала, что его любимый цвет — красный, а любимое время года — осень. Ещё оказалось, что его день рождения накануне Дня святого Валентина, что делало меня старше. Он много рассказывал об Эрсовии, иногда даже не замечая, как сильно увлечён. Чем больше он говорил, тем яснее становилось, как сильно он любит свою страну, и тем больше мне самой хотелось увидеть это чудесное место: холмы, покрытые травой, поля цветов, голубые ледниковые озёра и гибридные города. Я не поняла, что он имел в виду, пока он не объяснил. Эрсовия — это страна, где древнее органично сосуществует с современным. Королевская семья, его семья, всегда старалась сохранять этот баланс между будущим и уважением к прошлому.
Он говорил — я слушала или смеялась. Я говорила — он слушал и поддразнивал.
Только когда мы закончили ужин, десерт и вино, я заметила, что уже почти одиннадцать. Мы провели здесь три часа, но я всё ещё не была готова уходить.
— Прошу прощения, мне нужно припудрить носик, — солгала я, поднимаясь со стула.
— Припудрить носик? — он рассмеялся, тоже поднимаясь.
— Ладно, мне нужно в туалет, окей? Мы сидим здесь уже целую вечность.
Он кивнул с улыбкой, оставаясь на своём месте.
Взяв клатч, я осторожно пошла, чувствуя, как его взгляд буквально прожигает спину.
Только зайдя в дамскую комнату, я смогла выдохнуть и на мгновение прислониться к двери. Голова будто кружилась, а тело слегка покалывало. Это было от вина или от него самого?
Скорее всего, и то и другое.
В кабинке я чувствовала себя настоящей ниндзя, стараясь не задеть платье. Я замечала каждую мелочь, когда была рядом с ним. Выйдя, я помыла руки и проверила телефон. Одно сообщение было от мамы, оно пришло, видимо, сразу после моего ухода.
«Будь собой. Не переживай. Как он может не влюбиться в тебя?»
Я могла бы придумать массу причин, но совсем не хотела их вспоминать. Вместо этого я открыла другие пропущенные сообщения и звонки — все были от Августы.
Сообщение 1: «Я не хочу, чтобы мы ссорились. Мы можем поговорить?»
Сообщение 2: «Одетт, ты дома? У меня есть мороженое»
Сообщение 3: «Я вижу, ты меня игнорируешь, но хотя бы выслушай, хорошо?»
Я не хотела читать дальше. Но как только я собралась убрать телефон, он зазвонил. Конечно же, это была Августа. Она всегда так делала: названивала до тех пор, пока я её не прощала.
— Чем могу помочь, миссис Вашингтон? — ответила я.
— Ух ты, ты действительно злишься, — произнесла она так, будто просто стащила мою любимую кофту.
— Я очень занята, Августа. Перестань взрывать мой телефон.
— Занята? Чем?
Я открыла рот, чтобы ответить, но сразу же закрыла его.
Похожие книги на "Невеста для принца (ЛП)", МакЭвой Дж. ДЖ.
МакЭвой Дж. ДЖ. читать все книги автора по порядку
МакЭвой Дж. ДЖ. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.