Больше, чем воспоминания (ЛП) - Маклейн Молли
— Правда? — Никогда не видела, чтобы Виктор выгуливал свою собаку на этой улице, хотя его жена Елена время от времени это делает.
— Я, конечно, ничего ему не говорил. Твоя компания — не мое дело.
— Спасибо. Технически, моя компания — его дело, но тем не менее, я ценю это. — Делаю мысленную пометку связаться с Еленой, чтобы она могла заверить Виктора, что ему не о чем беспокоиться.
— В любом случае, я просто хотел убедиться, что ты получила свою газету.
— Спасибо тебе за это. Ты определенно делаешь мое воскресное утро немного ярче. — Я улыбаюсь и предлагаю ему спортивную рубрику, как обычно. Таков наш уговор. Он приносит газету к двери, так как я не могу выйти на улицу, а я отдаю ему спортивные страницы.
— Пожалуйста, док. Похоже, я должен позволить тебе вернуться в дом. — Он подмигивает, а затем возвращается к своей машине, пока я закрываю дверь и включаю сигнализацию. Обернувшись, я врезаюсь в Эйдена с обнажённой грудью и растрёпанными волосами.
— Господи! — Я прижимаю газету к горлу и весь воздух, который я вдохнула, разом выходит из моего тела. — Ты пытаешься довести меня до сердечного приступа?
— Ты слишком дружелюбна со своей охраной. — Он хмурится и его хриплый, сонный голос звучит гораздо сексуальнее, чем должен, учитывая его грозный вид. С другой стороны, несколько секунд назад моё лицо врезалось в его твёрдую, как камень грудь, так что, возможно, у меня лёгкое сотрясение.
— Он принёс мне газету.
— Ты предложила ему кофе.
— И что? — Проталкиваюсь мимо него, прежде чем сделать что-то глупое, например, протянуть руку и потрогать тёмные волосы на его каменной груди, чтобы убедиться, что они такие же мягкие, как я помню. — Я уже говорила тебе, что мне неловко из-за того, что эти парни столько времени проводят на улице, присматривая за мной. Самое меньшее, что я могу сделать, это время от времени быть гостеприимной.
— Им платят за то, чтобы они присматривали за тобой, — раздражённо бросает он, прежде чем последовать за мной на кухню.
— Да, тебе тоже, но ты ведь спишь в моей гостевой комнате, не так ли?
Он фыркает.
— Мне платят за то, чтобы я делал гораздо больше, чем присматривал за тобой, детка.
Я коротко смеюсь, но с изрядной долей язвительности.
— Ты не сказал этого только что.
Он ухмыляется, скрещивает руки на груди и прислоняется бедром к столешнице, привлекая моё внимание к тому, что его джинсы не застегнуты, а на нём стопроцентно нет нижнего белья.
— Я не собираюсь обсуждать это с тобой в таком виде. Иди оденься, ради всего святого. — Я отмахиваюсь от него и направляюсь к кофейнику, но обнаруживаю, что он пуст, потому что — привет — я уже всё выпила.
— Думаю, тебе стоит съездить со мной домой.
Я разворачиваюсь, как на роликовых коньках.
— Что?
Он приподнимает плечо, покрытое татуировками.
— Если мы хотим привлечь внимание этих парней, нам нужно устранить помехи.
— Я не понимаю. — Проводить с ним время здесь и так тяжело. Делать это дома, где все началось, было бы в десять раз сложнее.
— В Коул-Крик живёт полторы тысячи человек, и даже летом все в городе знают, когда появляется кто-то новый.
Это правда, но…
— Но ещё это значит, что между мной и теми, кто хочет получить мои деньги или голову, будет меньше препятствий. Не хочу показаться тщеславной, но без лица я буду выглядеть не очень хорошо. — Я вздрагиваю, думая об этом бедном коте.
— Мне тоже нравится твоё лицо таким, какое оно есть, но если мы хотим покончить с этим, то лучше всего будет вернуться домой. Брен там, и ты знаешь, что он поможет. Нолан, вероятно, тоже отправит туда пару федералов под прикрытием. Сомневаюсь, что он позволит мне сделать это без поддержки.
— Не думаю, что он вообще позволит тебе это сделать.
— Позволит. — Он уверенно опускает подбородок и засовывает большие пальцы в карманы джинсов, стягивая их еще ниже на бедрах.
Я с трудом сглатываю и отвожу взгляд от его накачанных мышц.
— Это не твое дело, помнишь?
— Федералы пригласили меня не просто так, а потому, что я знаю тебя лучше, чем они. У меня другая точка зрения, и прямо сейчас это то, что нужно для этого дела.
Я не могу с этим поспорить. Нам нужно что-то сделать, но подвергать опасности мою семью?
— Я не хочу подвергать своих родителей опасности. Если с ними что-то случится…
— Лив, послушай… — Он делает шаг вперёд и протягивает ко мне руку, нежно обхватив моё запястье тёплой мозолистой ладонью. — Помимо тебя, они будут моим главным приоритетом. И твой дядя уже следит за ними, верно?
Верно. В тот день, когда ФБР установило за мной слежку, дядя Джо установил в доме моих родителей высокотехнологичную систему безопасности с камерами по всему периметру. Сначала мой отец возмущался, потому что кому нужна охрана, если у тебя есть дробовик? Но вскоре он уже наблюдал за дикой природой на мониторах, как будто это был телевизор.
— Тебе придётся остаться со мной, — добавляет Эйден. — И людям в городе придётся поверить, что мы вместе, как и здесь.
Я знала, что это может произойти, но не думала, что так скоро. Я овдовела всего семь недель назад, и Эйден — единственный, кто знает, что мой брак не был основан на любви.
— Даже наши родители? — Я могу стерпеть осуждение людей, с которыми не общалась годами, но не уверена, что смогу смириться с тем, что мои родители подумают, будто я использую другого мужчину, чтобы пережить горе. Особенно, если этот другой мужчина — Эйден.
— Ради их безопасности, я думаю, мы должны сказать им правду. — Он опускает руку на мои и слегка сжимает их, прежде чем отпустить. — Но мы можем рассказать моим родителям немного другую версию правды.
Я наклоняю голову.
— И что это за разновидность фальшивых отношений?
Его взгляд мечется между моими глазами, прежде чем он сглатывает.
— Мы скажем им, что мы были вместе раньше.
— О.— Что ж, это безусловно, сделает ситуацию интереснее.
— Им не нужны подробности, но обратиться за утешением к старому другу — это совершенно нормально. Они ни хрена нам не скажут по этому поводу.
Надеюсь, что нет.
— А что насчет Брена?
Его глаза темнеют, а челюсть сжимается.
— Я позабочусь об этом.
— И это значит?
— Я собираюсь сказать ему правду.
О Боже. Я знаю, что это правильно, но говорить ему об этом, одновременно прося о помощи, — это похоже на манипуляцию. Привет Брен, мне нужно чтобы ты помог спасти мою задницу. Кроме того, мы с Эйденом зависали вместе в колледже. Прости!
— Он все равно поймет это, как только увидит нас вместе, Лив.
Чувство вины скользит по моей спине, и я вздрагиваю.
— Я ненавижу то, что мы ему солгали.
— Я ненавижу многое из того, что мы сделали, но сейчас мы ничего не можем с этим поделать. — Он поднимает руки, и я хмурюсь.
— Ты правда так думаешь?
— Просто имею в виду, что я бы многое сделал по-другому, если бы мог. — Он делает шаг вперёд и подносит свою мозолистую ладонь к моей щеке. — Всё будет хорошо, Ливи. Я обещаю.
Я киваю, чувствуя, как начинает болеть горло.
— Осторожнее, детектив, а то я подумаю, что тебе это начинает нравиться.
Уголок его рта медленно приподнимается в улыбке.
— Может быть, да?
— Угу.
Его взгляд опускается на мои губы, прежде чем он открывает рот, но тут же снова его закрывает.
— Что? — Я подхожу к нему, касаясь кончиками пальцев его груди. — Скажи это.
Но он молчит. Вместо этого он качает головой и отступает на шаг.
— Кое-что лучше оставить невысказанным.
— Не всегда, — напоминаю я ему. Думаю, мое признание прошлой ночью доказало это.
Он все еще сопротивляется, а я знаю, что лучше не давить.
— Я собираюсь позвонить спецагенту Нолану. Я бы хотел сказать ему, что ты согласна вернуться домой. — Он потирает щетину на подбородке и достаёт телефон из кармана, подводя черту, возвращая наш разговор на более безопасную территорию.
Похожие книги на "Больше, чем воспоминания (ЛП)", Маклейн Молли
Маклейн Молли читать все книги автора по порядку
Маклейн Молли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.