По течению - Павлов Лора
Джей Ар, пожилой мужчина, которого я знала всю жизнь, пританцовывая, подошел к нашему столику. Он был незаурядной личностью, так что мне всегда нравилось с ним разговаривать. Мужчина часто говорил прямо, отчего, сам того не осознавая, обижал многих людей, с которыми разговаривал, тем не менее все в городе любили его за это.
– Вы только поглядите! Разве это не четыре самые красивые телочки, которых я когда-либо видел? – выпалил он, хлопнув ладонью по нашему столику. Джей Ар был высоким седовласым мужчиной с бородой и, сколько себя помню, каждый год выступал в роли городского Санта-Клауса на зимнем фестивале.
Дел застонала.
– Джей Ар, ты правда только что назвал нас коровами?
– Я назвал вас телочками. Лучшего комплимента для женщины не придумаешь, – заявил он, приподняв бровь, прежде чем подмигнуть мне, когда я улыбнулась ему. Пожалуй, ему нравилось выводить людей из себя.
– Кто тебе это сказал? Смею предположить, что какой-то мужчина в состоянии сильного алкогольного опьянения, – усмехнулась Рина.
– В мире нет ни одной женщины, для которой слово «корова» считалось бы высшим комплиментом. К счастью для тебя, нас не так-то легко обидеть, – подчеркнула Слоан, послав ему воздушный поцелуй, ведь мы обожали этого чудака.
– Что ж, хорошо. Потому что вы – мои любимицы, и я рад видеть эту красотку дома. – Он указал пальцем в мою сторону. – Будьте осторожны, дамы. Моя жена выглядит взбешенной. Думаю, она начинает ревновать, так что мне пора возвращаться.
Мы помахали на прощание и еще немного посмеялись над словом «телочки» после его ухода. Из динамиков зазвучала музыка семидесятых, и я замотала головой в такт «Y. M. C. A.» [2]. В «У Гэррити» всегда пахло чесноком и маслом. У них было ограниченное меню закусок и полный бар напитков.
– Нам нужно многое наверстать. – Рина подняла свой стакан и подождала, пока мы последуем за ней. – Давайте выпьем за воссоединение и за то, что Лайла наконец-то вернулась домой больше чем на полсекунды.
Я улыбнулась и чокнулась своим стаканом с их.
– Нелегко было справляться с кучей тренировок, соревнований и занятий. Последние четыре года я, по сути, просто выживала.
У меня также не было денег на билеты на самолет домой и поездки за пределы мест соревнований. Моим подругам никогда не приходилось беспокоиться о чем-то подобном, так что я старалась на это не жаловаться. За четыре года учебы в университете отец дважды приезжал навестить меня, чтобы отпраздновать Рождество вместе. А Трэвис приезжал минимум два раза в год, чтобы повидаться и посетить мои соревнования. Несколько раз он предлагал купить мне билеты домой, но зачастую предпочитал сам приезжать ко мне. Я знала, что он думал: мол, защищает меня от нашего отца, держа на расстоянии.
Но меня не нужно было защищать от родного отца.
Помимо Трэвиса только отец был моей единственной семьей, если не считать бабушек и дедушек, которые жили на другом конце страны и никогда особо не участвовали в нашей жизни.
– Я так рада, что смогла увидеть, как ты выигрываешь национальные соревнования! – просияла Дел.
С Делайлой Маккалистер мы дружим всю жизнь. Она, Слоан, Рина, Трэвис, Шай, Хью и Бракс болели за меня на национальных соревнованиях и присутствовали на финальных забегах. Мне бы хотелось, чтобы отец тоже присутствовал там, но я знала, что не стоит давить на Трэвиса из-за этого. Они не ладили уже долгое время.
Я знала, когда стоит поступать мудро.
В любом случае, отец смотрел мои соревнования по телевизору, как и большинство жителей Коттонвуд-Коув. Было невероятно приятно ощущать их поддержку на расстоянии.
– Я тоже. Не могу передать, как много значило для меня то, что вы все присутствовали там.
– Мы просто не могли пропустить твой последний забег. – Слоан улыбнулась, прежде чем сделать большой глоток пива.
– Я болтала с Паркером по фейстайму и закричала, когда ты появилась из-за последнего поворота, так что ему тоже пришлось наблюдать за тобой, – поведала Рина, упомянув своего парня, с которым теперь жила.
– Расскажи ей, что ты сделала. – Слоан прикрыла рот рукой, а я переводила взгляд с одной на другую, пытаясь понять, что же я упустила.
– Слоан Карпентер! Ты обещала, что никому не расскажешь! – Рина рассмеялась и покачала головой. – Что ж, возможно, тогда я настолько разволновалась, что наложила в штаны. Вы шли наравне. Ты нагнала ее прямо перед тем, как вы обе пересекли финишную черту.
Теперь мы все четверо смеялись, и я потянулась к ее руке.
– Кажется, я тоже наложила в штаны, когда мне пришлось пересекать финишную черту буквально всем телом.
– Ну, честно говоря… на прошлой неделе я и в самом деле наложила в штаны в машине, когда уезжала из кафе «Коттонвуд-Коув». Клянусь, миссис Ранитер что-то положила в свои макароны с сыром, потому что меня всю вывернуло. И я не шучу. – Слоан пожала плечами, как будто вела обычную светскую беседу.
За столом вновь раздался смех. Черт, я скучала по своим подругам. Скучала по дому.
– Она расспрашивала тебя о твоих половых связях? – спросила Делайла, успокоившись. – У этой женщины совсем нет чувства стыда. Она переходит все границы.
Лоретта Ранитер родилась и выросла в Коттонвуд-Коув. Ей было за шестьдесят, однако определить ее точный возраст было невозможно, поскольку она постоянно работала. Ее брови не менялись со дня нашей первой встречи еще в моем детстве, а невероятно пухлые губы всегда были накрашены в ее фирменный мандариновый цвет.
– О да! Она прямо спросила меня, со сколькими парнишками я встречалась. Конечно, она не назвала их парнишками. Она просто сказала: «Вы, детишки, нынче другие. Готова поспорить, кто-то сорвал твою вишенку в университете?» Простите, конечно, но кто вообще спрашивает о подобном? И с чего она взяла, что я не девственница? Я оскорблена по двум причинам: во-первых, тем, что она буквально назвала меня шлюхой; а во-вторых, тем, что она посчитала корректным спрашивать женщину о чем-то столь личном. Мне стало обидно за всех феминисток и девственниц на планете – только не обижайся, Лайла.
Я открыла рот и наклонилась вперед, чтобы прошептать:
– Говори тише. И я не совсем девственница, но спасибо, что указала на это. Ты ничем не лучше миссис Ранитер.
Слоан прижала руку к груди.
– ТЫ. НЕ. МОГЛА. А) мы лучшие подруги, и нам позволено спрашивать о подобном. И б) ты девственница, у тебя не было секса, что по определению делает тебя девственницей.
– Ну, она застряла на этапе поцелуев или петтинга? – спросила Рина.
– О боже. Пожалуйста, прекратите. – Я покачала головой, потянувшись за пивом. – Я не против секса. Не то чтобы я настаивала на браке или чем-то подобном. Просто мне ни с кем не хотелось им заниматься, понимаете?
– Тебе не нужно объясняться ни с нами, ни с миссис Ранитер, – сквозь смех произнесла Делайла. – Ты поймешь, когда придет время. Спешить некуда. К тому же, как по мне, Джереми тебе не подходил.
– Черт, у него хотя бы была приятная внешность. Только представь, какие бы у вас были дети – суперзвезды бега. – Слоан подняла руку и заказала нам еще по порции пива. Я оглядела бар в поисках Хью, но решила, что сегодня он работает в «У Рейнольдса». Марси Стивенс работала здесь на протяжении многих лет, так что, скорее всего, теперь она здесь вроде как главная.
– Джереми замечательный парень, и я правда старалась, чтобы у нас все получилось, но я просто не чувствовала влечения. Мы были больше друзьями. Возможно, со мной что-то не так. – Я пожала плечами. Оставаться в двадцать два года девственницей не входило в мои планы, но доверять кому-то давалось мне нелегко. Вдобавок я не считала тех нескольких парней, с которыми встречалась, теми самыми. Совсем иначе я представляла себе отношения. Если только я не была травмирована, что вполне возможно. Черт, никто бы этому не удивился. Я, конечно, изо всех сил старалась доказать всем, что это не так, но в итоге ни лучшие оценки, ни диплом государственного университета не изменили того, как большинство людей смотрели на меня.
Похожие книги на "По течению", Павлов Лора
Павлов Лора читать все книги автора по порядку
Павлов Лора - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.