Страдать, чтобы простить - Донован Ребекка
Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 93
— Эмма! — Сара вошла в офис и чертыхнулась, увидев тонкую полоску света из-под дверцы шкафа. — Вот дерьмо!
Я проследовал за ней, включил свет. И когда подумал о том, что ждет нас за дверцей шкафа, мне неожиданно стало не по себе.
Сара открыла шкаф и сокрушенно покачала головой:
— Нет, ты, наверное, надо мной издеваешься!
Я подошел к ней и не поверил своим глазам. Эмма с телефоном в руке сидела, прислонившись к стене, рядом валялась бутылка водки, остатки которой лужицей растеклись по полу.
— Она что, пьяна?! — Я был просто в шоке.
— Я же говорила тебе, что она другая. — Сара наклонилась над Эммой, заправила ей выбившиеся волосы за ухо, вынула из руки сотовый телефон и прислушалась.
Мне оставалось только смотреть. Что уж там говорить, мне было очень и очень нелегко принять представшую перед моими глазами картину. Я нахмурился, чувствуя, как в душе закипает злость.
— Алло? — Сара вытаращила глаза, услышав голос собеседника Эммы. — Коул? Привет. Ага, я нашла ее… Она… отрубилась. Но сейчас я собираюсь отвезти ее обратно в мотель, а утром попрошу ее тебе перезвонить. — Она выключила телефон и засунула его в синюю полосатую сумку на полу.
— Вот дерьмо! — оглядев безжизненное тело на полу, выругалась Сара. — Интересно, как, черт возьми, я смогу вытащить ее отсюда и потом пронести незаметно от мамы?!
— Кажется, ты сказала, что вы остановились в мотеле, да? — спросил я. — А почему не у тебя дома?
— Потому что Эмма не хочет иметь ничего общего с Уэслином. — (В словах Сары была своя логика, но я почувствовал, будто мне дали под дых.) — Ей здесь очень нелегко находиться. Что есть, то есть. — Сара неопределенно помахала рукой.
— Она не останется в мотеле, особенно возле шоссе, если это то, о чем я думаю.
Сара бросила на меня усталый взгляд:
— А ты можешь предложить что-нибудь получше? Потому что я не могу допустить, чтобы мама узнала. Она этого не переживет.
— Эмма может пожить у нас, — недолго думая, выпалил я. — Например, в гостевой комнате.
— Нет. Никогда, — отрезала Сара. — Не самая удачная идея.
— Если хочешь, чтобы я помог тебе незаметно вынести ее отсюда, соглашайся на мое предложение.
— Эван, а тебе-то зачем это нужно?!
Я не ответил. Застав Эмму в столь жалком состоянии, я сразу понял, что все гораздо сложнее, чем мне казалось. Из моей груди рвались вопросы, оставшиеся без ответа два года назад, и вот теперь еще и это. Я был на пределе.
Сара не стала продолжать допрос. Она обреченно покачала головой, поскольку у нее вообще не было никакого плана.
— Тогда я тоже останусь у тебя, — сказала она.
— Прекрасно. Вторая гостевая комната в твоем полном распоряжении.
— И ты, конечно, понимаешь, что когда она проснется, то будет буквально писать крутым кипятком, — предупредила меня Сара.
— Полагаю, когда она проснется, ей будет не до того, чтобы переживать, где именно она находится. — Я кивком показал на незнакомку в шкафу, не в силах связать ее образ с той, которую когда-то знал. Это были два совершенно разных человека.
— Отгони мою машину к черному входу, — проинструктировал я Сару. — Возвращайся назад и дай знать, когда проход через кухню будет свободен. В любом случае, думаю, народ уже в основном разошелся по домам.
Сара наградила меня неодобрительным взглядом:
— Эван, только на одну ночь. Железно.
— Прекрасно, — пожал я плечами. — Тогда завтра тебе придется уговорить ее переехать к тебе. Потому что мотель — это не вариант.
Сара взяла ключи от машины, сделала пару шагов и после секундной заминки вернулась за серебряным контейнером.
Я прислонился к косяку и стал прислушиваться к хриплому дыханию, вырывавшемуся из полуоткрытых губ Эммы. Нет, к такому я был явно не готов.
— Эмма, что же с тобой стало?
Я достал телефон, чтобы засечь время, и в ожидании Сары снова уставился на девушку, сопевшую на полу шкафа.
— Все готово, — объявила вошедшая Сара.
Я отвернулся от забывшейся тяжелым сном незнакомки. Сара взяла из шкафа туфли и сумку. Я опустился перед Эммой на колени и осторожно обнял ее одной рукой за бедра, а второй — за спину, под лопатками. Бессильно свесив руки, она навалилась на меня всем телом. Я встал, но она даже не шелохнулась. Сара одернула задравшийся подол ее платья и открыла дверь.
Теплое дыхание щекотало мне шею, и я сразу напрягся, поскольку уже отвык от ее близости. Нервно сглотнув, я последовал за Сарой через кухню — прямо в холодную весеннюю ночь.
Я устроил ее на переднем сиденье, Сара закрыла дверь.
— Сгоняю пока в мотель за вещами. Я недолго.
Могла бы и не говорить. Ведь я прекрасно понимал, что она вряд ли захочет, чтобы Эмма проснулась одна в чужом доме.
Затем я сел за руль и снова посмотрел на нее. Сумеречный свет смягчил черты ее лица, сделав похожей на девушку, которую я когда-то знал. Та девушка сейчас просто спала, спрятав за свинцовыми веками измученные глаза. И пока я глядел на это умиротворенное лицо, у меня в душе что-то перевернулось. Я понял, что я в беде.
Глава 16
Вчерашний день
— Мне нужна твоя помощь! — заорал я через сетчатую дверь и сразу услышал громкие шаги из глубины дома в сторону кухни.
— Какого хрена?! — воскликнул Джаред.
— Джаред, просто открой эту чертову дверь!
Он открыл дверь и впустил меня в дом.
— Что случилось? — пройдя за мной на кухню, поинтересовался он.
— Водка, вот что, — проворчал я. — Эмма отключилась в стенном шкафу. Там мы ее и нашли.
— Твою мать! — Джаред стал подниматься вслед за мной по лестнице. — Ты считаешь, это хорошая идея — притащить ее сюда?
— Только на одну ночь. — Я ждал, когда Джаред откроет дверь гостевой комнаты, но он только стоял и глупо таращился. — Ну давай же, открывай!
Джаред неодобрительно покачал головой:
— Поверить не могу, что ты приволок Эмму в наш дом… пьяную в хлам.
Он вошел за мной в комнату и включил свет.
— Ты говоришь точь-в-точь как Сара, — пробормотал я и добавил: — Которая, кстати, тоже сегодня ночует у нас.
— Что? — У Джареда глаза полезли на лоб. — Да ты, наверное, гонишь!
— Расстели кровать, — тихонько хмыкнув, велел я Джареду. — Вот у тебя и появится шанс с ней поговорить. — Я бережно положил Эмму на хрустящую белую простыню.
— Знаешь, я по-другому представлял, как будет проходить наше объяснение.
Черная юбка Эммы высоко задралась, и я заметил марлевую повязку под ее правым коленом. Через повязку сочилась кровь. Я наклонился, чтобы проверить, нет ли где еще каких-нибудь травм, и у меня вдруг засосало под ложечкой.
— Тот факт, что ты форменным образом похитил Эмму, вряд ли поможет тебе с ней объясниться, — съязвил Джаред.
— Я ее не похищал, — возразил я.
Когда Джаред направился к двери, я бросил на Эмму прощальный взгляд, погасил свет и вышел из комнаты.
— Угу, ты, наверное, полагаешь, что, если бы у нее был выбор, она предпочла бы проснуться именно здесь, — фыркнул Джаред.
— Не мог же я позволить ей ночевать в вонючем мотеле за городом! Там не самое безопасное место.
— Но она, похоже, предпочитает мотель, — рассмеялся Джаред.
— Заткнись!
— Эван? Это ты? — послышался с нижней площадки голос мамы.
Должно быть, когда мы пришли, она сидела у себя в кабинете.
— Он притащил сюда Эмму! — выпалил Джаред.
Я был готов убить его. Если бы не присутствие мамы, непременно двинул бы ему как следует.
Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 93
Похожие книги на "Страдать, чтобы простить", Донован Ребекка
Донован Ребекка читать все книги автора по порядку
Донован Ребекка - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.