Страдать, чтобы простить - Донован Ребекка
Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 93
Вернувшись, я бросила настороженный взгляд в сторону кровати.
Как твое колено?
Ты ведь пришел сюда не для того, чтобы спрашивать о моем колене.
Нет, никакими силами меня было не заставить лечь обратно в эту постель.
Я осторожно приоткрыла дверь и выглянула в коридор. Там было темно и тихо. Я на секунду замерла перед его дверью. Сердце болезненно сжалось.
— Мне нельзя здесь оставаться, — пробормотала я и начала спускаться по винтовой лестнице.
За моей дверью скрипнули ступеньки. Я сел и прислушался. Она проснулась. Я бесшумно соскользнул с кровати. Она вроде бы что-то сказала, но настолько тихо, что я решил, будто мне померещилось.
Осторожно приоткрыв дверь, я увидел на нижней площадке ее тень. И стал тихонько спускаться вниз.
Меня сразу окутали знакомые запахи дома Мэтьюсов, и сердце предательски затрепетало. Пора было выбираться отсюда. Причем срочно.
Я прокралась на кухню и открыла дверь. Легкий ветерок шевелил высокую траву на заднем дворе, сразу за которым начинался лес. И когда я спустилась с крыльца, то сразу увидела величественный старый дуб. С нижней ветки свисали знакомые качели.
Я задрожала и слабо охнула. Сморгнула слезы и, приминая босыми ногами траву, подошла к дереву. Провела рукой по шершавой коре и, задрав голову, посмотрела на танцующие над головой ветки.
— Я всегда любила это дерево, — неожиданно услышала я свой голос.
«Я всегда любила это дерево», — всплыло из глубин памяти, когда она прижалась к корявому стволу. Она подняла глаза, словно хотела вобрать в себя окружающее. Ее всегда тянуло к этому дереву, именно поэтому я и повесил здесь качели.
Качели, благодаря которым, как я надеялся, она всегда будет возвращаться сюда. Обратно ко мне.
У меня перехватило дыхание, когда я увидел, как она, держась за веревки, встает на шаткую доску. И в неверном свете луны мне показалось, будто я вижу ее улыбку.
Я с трудом преодолел желание подойти к ней, чтобы поговорить. Сейчас она буквально светилась счастьем, но нельзя было забывать, что она против своей воли оказалась в моем доме. Что радостное выражение ее лица может сразу измениться, как только она меня увидит. Поэтому я предпочел наблюдать с крыльца за тем, как она взмывает ввысь.
Я прислушивалась к стрекоту сверчков и дышала, но не могла надышаться свежим воздухом, волосы непослушными прядями падали на лицо. Я закрыла глаза и откинулась назад, затем резко нырнула вперед. В животе внезапно запорхали бабочки, губы растянулись в довольной улыбке.
Она продолжала раскачиваться под сенью старого дуба, так сильно откидываясь назад, что мне стало страшно. Ветер раздувал подол платья, обнажая стройные ноги. Все это было настолько знакомо, что я не мог сдержать улыбку. По телу пробежала сладкая дрожь. Я прислонился к дверному косяку и сложил на груди руки.
Это была девушка, которую я знал. Это была девушка, которую я любил. И хотя я понятия не имел, что с ней произошло, я твердо решил непременно это выяснить.
Глава 17
Все не так
Проснулся я в плетеном кресле от слепящих лучей солнца. И не сразу сообразил, где это я, а сообразив, подскочил как ужаленный. Эмма! Распахнув дверь, я поспешно пересек патио, обогнул бассейн, прошел через деревянные ворота и остановился.
Она лежала, свернувшись калачиком, прямо на земле в тени старого дуба. Ее кожа золотилась на солнце. Ноги спрятаны под широкой юбкой, ладони совсем по-детски подложены под щеку. От этого зрелища у меня захватило дух. И я сразу напрягся — не хотелось смотреть на нее влюбленными глазами, как было когда-то. Ведь она страшно изменилась. Да и я тоже.
Но не мог же я оставить ее лежать на сырой траве! Я наклонился и взял ее на руки.
Она слабо застонала, но не проснулась. И тогда я отнес ее в гостевую комнату, где уложил в кровать. Я не стал задерживаться возле ее постели, поскольку знал, что мне еще надо успеть морально подготовиться к ее реакции, когда она проснется — трезвая и… непредсказуемая.
Я снова оказалась в постели. Тело болело так, будто я спала на камнях. Глухо застонав, я провела рукой по лицу.
И тут зазвонил телефон. Я свесилась с края кровати и слепо пошарила рукой в валявшейся на полу сумке.
— Алло? — пробурчала я.
— Как самочувствие? — услышала я голос Коула.
— Пристрели меня, — прохрипела я, прикрыв глаза рукой. — А почему ты так рано звонишь?
— Я ведь знаю, тебе скоро идти в церковь. Вот и решил проверить, как у тебя дела. А ты помнишь, что вчера звонила?
Но мне было трудно соображать. Мысли не пробивались сквозь густой туман в голове, которая в данный конкретный момент просто раскалывалась.
— Наверное, я наговорила глупостей, да?
В ответ Коул только беззаботно рассмеялся:
— Завтра я заберу вас с Сарой в аэропорту Санта-Барбары. Девчонки собрали твои вещи. Привезут их тебе вечером. Если сможешь, перезвони позже.
— О’кей, — согласилась я, особо не вникая в его слова. — Завтра.
Я уронила телефон в сумку и осталась лежать неподвижно. Затем у меня схватило живот, а рот наполнился слюной. На дрожащих ногах я едва успела добежать до ванной, упала на колени, и меня вырвало в унитаз.
Я стояла на коленях, прижавшись лбом к холодному фаянсу, не в силах открыть глаза, потому что даже тусклый свет тревожил мой воспаленный мозг.
— Эмма? — крикнула из комнаты Сара. — Эмма? — Дверь в ванную со скрипом открылась. — Боже мой, Эмма! — ахнула Сара, но я была не в состоянии поднять головы. — Нам пора собираться.
— Оставь меня здесь. Я хочу умереть, — взмолилась я. Меня бросило в холодный пот, к горлу подкатила тошнота, желудок конвульсивно сжался.
Сара провела прохладной рукой по моему взмокшему лбу.
Дверь в гостевую комнату была слегка приоткрыта.
— Сара? — осторожно постучался я, услышав где-то вдалеке ее голос. — Пришла машина, которая отвезет вас в церковь.
— Мы здесь, — отозвалась Сара.
Не зная, что ждет меня в гостевой комнате, я осторожно вошел.
— Блин! — невольно вырвалось у меня, когда я увидел в ванной сидевшую по-турецки Сару. У нее на колене покоилась голова бледной как смерть Эммы.
— Тсс! — остановила меня Сара. — Не так громко.
Я обреченно вздохнул и тихо спросил:
— Сара, что ты собираешься делать? Через сорок минут вам надо быть в церкви.
— Знаю. — Лицо Сары скривилось, словно от боли. — Уф… Дай мне только поставить ее под душ. Можешь позвонить маме, передать, что мы немного задерживаемся.
— Конечно, — ответил я и, бросив прощальный взгляд на эту трагическую сцену, вышел из ванной.
— Эмма, ну давай же! Поднимайся! — ласково уговаривала Сара, ползая по полу на коленках. С трудом приподнявшись, я ухватилась трясущимися руками за край ванны.
Сара стащила с меня платье и развязала марлевую повязку; беспомощная, как младенец, я плюхнулась в ванну.
— Дико болит голова.
— Когда ты в последний раз хоть что-нибудь ела? — спросила Сара.
В ответ я только пожала плечами, поскольку с тех пор, как я поднялась в Калифорнии на борт самолета, у меня маковой росинки во рту не было.
Неожиданно Сара окатила меня водой из душа.
— На, возьми. — Она протянула кусок мыла, и я принялась тупо намыливать тело.
— Я позвонил твоей маме, — крикнул через закрытую дверь Эван. — Она просила тебя перезвонить ей, когда будете выезжать. Увидимся в церкви.
— Эван! — Сара бросила гибкий шланг на дно ванны, вода из душевой головки полилась прямо на ноги.
— Понимаю, ты не обязан этого делать, но без твоей помощи мне не обойтись, — выпалила Сара, ее обычно сияющие глаза были затуманены печалью.
— Чем могу быть полезен? — ровным тоном спросил я.
— Нам необходимо доставить ее в церковь. Но сомневаюсь, что она будет в форме, а одной мне не справиться. Ты не мог бы остаться? Ты поможешь?
Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 93
Похожие книги на "Страдать, чтобы простить", Донован Ребекка
Донован Ребекка читать все книги автора по порядку
Донован Ребекка - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.