Империя соблазна (ЛП) - Финелли Мила
Когда рассвет уже навис, я слез с матраса и пошел на кухню. Я не давал Мэгги спать допоздна, снова трахая ее после душа. Она практически отключилась, когда мы закончили, ее тело было вялым и податливым против моего. Такое мягкое и сладкое, именно то, что мне было нужно.
Мне нравился ее смелый огонь, но я начинал жаждать другую ее сторону, женщину, которая следовала указаниям и позволяла мне делать то, что я хотел. Покорную сторону. Эти проблески моего доброго маленького ангела заставляли мой член так чертовски твердо стоять.
Я сделал капучино так тихо, как только мог, затем сел за барную стойку и начал работать. Мир понятия не имел, сколько из нас прятались на виду, управляя бизнесом и строя города. Подкупая мэров и членов совета, угрожая конкурентам. Это похоже на игру в шахматы, и мне это нравилось. Я преуспел в этом. В конце концов, я учился у лучших. Никто не был более хитрым, более умным, чем мой брат Энцо.
Потягивая свой горячий напиток, я ответил на электронные письма от своего бизнес-менеджера и юриста, прочитал контракты, которые они обрабатывали. Мне нужно сделать как можно больше этим утром, учитывая, что остаток дня я потрачу на охоту за Красными Рейдерами.
Я с нетерпением ждал возможности прикончить этих ублюдков.
Раздался стук, и я удивленно подняла глаза. Массимо стоял у двери, махая мне рукой, чтобы я его впустил. Вздохнув, я встал и откинул засов.
— Что ты тут делаешь, почему не спишь? — тихо спросил я, когда он вошел внутрь.
— Я... — Он замер, снимая пальто, его взгляд обшаривал гостиную. Я понял тогда, что он видел.
Одежда разбросана по всему полу. Платье, трусики. Каблуки. Мой костюм.
— Эээ. Fratello. — Мой брат бросил куртку на барный стул. — Разве это не то, что было на Мэгги вчера вечером?
Я ничего не сказал. Вместо этого я снова сел и отпил капучино.
Он обошел остров, наклонился и ухмыльнулся мне прямо в лицо. — Она наверху?
Я бросил на него презрительный взгляд. — Ты же знаешь, я не отвечу на этот вопрос.
— Ну, я больше никогда не сяду на этот диван, — сухо сказал он.
— Stai zitto cazzo! 36— прошипел я.
Он просто рассмеялся и поднял мой капучино со стойки. — Тебя так легко вывести из себя, Ви. Разве ты не должен быть в лучшем настроении, если ты трахался вчера вечером?
— Почему ты здесь?
— Я хотел услышать похвалу о том, какой я потрясающий, но, похоже, мне не повезло.
— Я так понимаю, ужин прошел хорошо?
— Как по часам. Тарелки чистые. Восторженные отзывы о моей еде. — Он отпил мой капучино. — Знаешь, как обычно.
— Поздравляю. Но я не удивлен. Вот почему я привел тебя сюда.
Маз вытянул руки к потолку, разминая мышцы спины. — Я так устал, но подумал, что сначала покурю. Тебе интересно? Это будет как в старые добрые времена на яхте.
Я сердито прищурился на брата. — Ты что, принес наркотики на ее винодельню?
— Здесь травка легальна.
— Ты принес что-нибудь еще?
— Нет, но было бы несложно достать немного молли или кокаина. У меня есть два брата, которые знают людей. — Он подмигнул. — Давай, Вито. Тебе нужно расслабиться.
Я потер глаза. Массимо был как щенок — энергичный и общительный, с трудом сосредотачивающийся. — Я не могу. У меня сегодня ситуация, с которой мне нужно разобраться, и я не могу быть с похмелья или под кайфом.
— Какая ситуация?
— Один из моих людей был убит позапрошлой ночью.
Выражение лица Маз стало вялым. — Che cazzo? Когда ты собирался мне рассказать?
— Я не собирался. — Он сжал губы, в его глазах закипела буря эмоций, поэтому я попытался успокоить его, сказав: — Я не хочу, чтобы ты был в этом замешан. Ты больше не часть этого.
— Ты мой брат, и я не позволю, чтобы с тобой что-то случилось, пока я здесь. Я хочу помочь.
Я оперся локтями на остров и сцепил руки. — Хотя я ценю твое предложение, я не верну тебя обратно. Ты ушел — по своему желанию, должен добавить. Так что оставайся снаружи.
— Кто виноват?
— Мотоклуб. Красные рейдеры.
— Разве это не тот, с кем ты имел дело в Торонто?
Я не делился с ним этой информацией. — Откуда ты знаешь?
— Энцо, который услышал это от Паломы.
Это был последний раз, когда я сказал Паломе что-то по секрету. — Я не знал, что ты недавно его видел.
— Он все еще мой брат, и мы поддерживаем связь. Я ужинал с ним и Джией несколько недель назад. — Он допил капучино. — Не волнуйся, ты все еще мой любимый брат.
Мы с Мазом всегда были самыми близкими друзьями, двое младших сыновей, которые ничего не значили, двое, которые никогда не станут лидерами.
Мы услышали, как наверху течет вода. Глядя на Маза, я сказал: — Не говори ей ничего об этом.
Мой брат поднял ладони. — Но если ты приносишь неприятности в город, ты не думаешь, что ее следует предупредить? Ты принимаешь меры предосторожности здесь, на винодельне?
— Половина моих людей уже в пути из Торонто. Все быстро решится.
— Но они здесь не останутся. Ты не волнуешься...
Шаги на лестнице заставили нас обоих оглянуться. Мэгги спустилась по ступенькам, одетая в мои серые спортивные штаны и одну из моих футболок SSC Napoli, и мой член дернулся. Черт, моя одежда выглядела на ней сексуально. И я знал, что она не носит трусиков, что делало это еще жарче.
Я поерзал на стуле, желая, чтобы мы были одни.
Два красных пятна усеяли ее щеки, но плечи были отведены назад, и она держала голову высоко. Она могла быть смущена, но она не показывала этого — и мое уважение к ней росло. — Привет, — сказала она, спускаясь с лестницы. — Доброе утро.
— Buongiorno, bella, — сказала Маз и подошел поцеловать ее в щеки. — Я очень рад видеть тебя здесь.
— Ты? — Ее взгляд метался между Мазом и мной.
— Да. Может быть, теперь мой старший брат не будет таким придурком все время.
Мэгги расхохоталась. — Я бы не стала задерживать дыхание. Он практически всегда настроен вести себя как придурок.
Мазу это показалось забавным, а я нахмурился на них обоих. — Тебе что, некуда идти?
— Да, — ответили они оба одновременно.
— Я имею в виду Массимо. Тебе... — Я указал на нее, —... нужно тащить сюда свою сексуальную задницу.
Все еще сосредоточенная на моем брате, она махнула мне рукой. — Понимаешь, что я имею в виду?
Маз заметил мой сердитый взгляд и покачал головой. — Он почти никогда не расслабляется, signorina. Может быть, ты окажешь на него хорошее влияние.
Я кивнул подбородком в сторону двери. — Vai via, stronzo!
Усмехнувшись, мой брат обошел остров и забрал свое пальто. Мэгги подняла руку.
— Подожди, не уходи. Я хочу услышать, как прошла прошлая ночь.
Маз ухмыльнулся. — Все прошло гладко. Все были довольны. Никаких жалоб, а родители невесты просили лично поблагодарить меня.
Я не слышал эту часть. Я должен признать, что Маз был лучше в этом шеф-поварском деле и обращении с персоналом, чем я изначально от него ожидал. Мне нужно перестать бить его по яйцам из-за этого. У него явно талант, и в конце концов он встанет на ноги.
Вставая, я пошел к кофемашине и начал готовить два капучино. Это приблизило меня к Мэгги, и я смог задеть ее, пока двигался по кухне. Она не пыталась убраться с моего пути, что сказало мне все, что мне нужно знать о том, была ли это связь на одну ночь или нет. Потому что я очень хотел, чтобы она была здесь со мной, пока я в городе.
Мэгги и мой брат продолжали болтать о вчерашнем вечере. Маз остался, чтобы помочь убрать кухню и пообщаться с персоналом, поэтому он все еще не спал в такой ранний час. — Тебе следует взять выходной, — сказала ему Мэгги. — Отдохни и расслабься.
— Это хорошее предложение, — сказал он, — но я здесь, чтобы помочь, поэтому я помогу.
Я закончил делать ей капучино, поэтому отнес чашку и поставил ее.
— Пей.
Я начал отстраняться, но она схватила мою футболку в кулак и крепко прижала меня. — Grazie, Vito. — Ее голос был мягким и сладким, тон, который заставил мой член затвердеть, и я не смог удержаться от того, чтобы наклониться и поцеловать ее пухлые губы. Я услышал как дверь захлопнулась за моим братом, у которого наконец хватило здравого смысла последовать моему предыдущему приказу уйти.
Похожие книги на "Империя соблазна (ЛП)", Финелли Мила
Финелли Мила читать все книги автора по порядку
Финелли Мила - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.