Теория снежного кома (СИ) - Моран Фэя
Я уже предвкушал, как отправлюсь покорять склоны сегодня вечером сразу после занятий.
– Итак, давайте я провожу вас и всех остальных до специально оборудованного под класс помещения, и вы познакомитесь с первым куратором.
Я кивнул, но мои мысли уже были далеко. Я представлял себе, как рассекаю снег, как взмываю в воздух на трамплинах, и всё в груди трепещет.
«Пять часов» – пронеслось в голове.
Когда к нам подключились все остальные, мы направились за Бьёрном по длинному коридору. Деревянные стены были увешаны картинами, на которых были изображены пейзажи Норвегии. Я не очень-то разбирался в искусстве, но пейзажи были впечатляющими. Ледники, фьорды, горы… Всё это выглядело величественно и неприступно. Коридор был довольно узким, и нам пришлось идти друг за другом. Профессор Бьёрн шёл впереди, уверенно направляя нас. Сэм с Шейном, как обычно, не отлипали друг от друга, молчаливая Аврора плелась за Хлоей по пятам, а та выглядела очень взволнованной. Джордан предпочёл всю дорогу проводить пальцем по стенам, рисуя невидимые узоры.
Наконец, профессор остановился возле большой деревянной двери.
– Вот и пришли, – сказал он, открывая её.
Мы вошли в просторное помещение, которое, как он и поведал, было переоборудовано под учебный класс. В комнате стояли удобные стулья, расставленные полукругом, и небольшие столики. На стенах висели проектор и экран. В углу расположилась доска с маркерами.
В центре комнаты стояла женщина средних лет в строгом костюме и с убранными в пучок волосами. Она что-то писала на доске.
– Знакомьтесь, ребята, это ваша сегодняшняя лектор, Астрид Хольм, – представил её профессор Бьёрн. – Миссис Хольм, позвольте познакомить вас с моими студентами.
Женщина обернулась и отложила маркер.
– Доброе утро! – произнесла она, её голос звучал мягко и приветливо. – Рада всех видеть. Меня зовут Астрид Хольм, и я проведу с вами вводную лекцию на тему «Зелёные технологии: вызовы и возможности».
Она окинула нас тёплым, ободряющим взглядом. И вдруг я ощутил некоторый интерес, отодвинув на задний план мысли о вечернем катании. Астрид вызывала какое-то приятное доверие, захотелось выслушать её.
– Но сперва давайте начнём с небольшого знакомства.
Профессор Бьёрн пожелал нам продуктивного занятия, извинился перед лектором и отошёл к выходу.
Астрид тем временем раздала небольшие блокноты и ручки для записей, если мы вдруг захотим проконспектировать лекцию, а затем начала рассказывать о себе. Она говорила увлечённо и интересно. Рассказала о своём опыте работы в сфере возобновляемой энергетики, о своих исследованиях и о своей вере в то, что зелёные технологии могут изменить мир к лучшему.
– Итак, – подытожила она. – Зелёные технологии – это не просто модный тренд, это необходимость. У нас нет другого выбора, кроме как найти способы жить в гармонии с природой. И я надеюсь, что за время этой зимней школы вы сможете узнать больше об этой важной теме и внести свой вклад в будущее нашей планеты.
Я был согласен с каждым её словом и в то же время представил закатывающую глаза Милану. Потому что она всегда была далека от этой темы. Ей бы окунуться с головой в очередную компьютерную игрушку или потратить часы на изучение работы искусственного интеллекта, а не все эти «глупости о природе».
Она здесь только для одного – ради ИИ и умных энергосистем, но не в контексте гармонии с природой, а в контексте «как сделать так, чтобы всё работало быстрее и эффективнее». Я уверен, именно этим она и руководствуется, сидя сейчас, хмуро наблюдая за Астрид, и потирая пальцы, видимо, от нетерпения, когда же это всё закончится. Слушая дальше, я заметил, что Астрид упомянула о системах прогнозирования выработки электроэнергии на основе машинного обучения. В этот момент Милана оживилась, её глаза заблестели. Она быстро записала что-то в блокнот. Я посмотрел на неё, и она, поймав мой взгляд, тут же отвернулась, снова приняв отстранённый вид. Я усмехнулся про себя. Вот оно. Нашла тему, которая её зацепила.
Астрид перешла к обсуждению «умных сетей» и алгоритмов оптимизации. Милана снова оживилась, её рука быстро заскользила по странице блокнота. Было видно, что она вникает в тему, задаёт себе вопросы, анализирует.
Я слышал, она мечтает о создании видеоигры. Может быть, она планирует как-то использовать полученные в зимней школе знания в этом деле.
Когда лекция подошла к концу, на часах показывало 11:20. Мы просидели три часа, выслушивая Астрид Хольм, но я даже не заметил, что прошло так много времени: настолько увлекательно она рассказывала.
– Как тебе Хольм? – поинтересовался Кенни, хрустя пальцами, когда мы вышли из класса на перерыв.
– Очень умная, – ответил я. – И умеет понятно объяснять.
– Но некоторые её слова звучали забавно с её акцентом.
– То, что она отлично изъясняется на иностранном языке, уже круто. Попробуй ты что-нибудь сказать на норвежском без акцента.
Кенни фыркнул со смешком и закинул руку мне на плечо.
– Бро, я просто шучу. Не буду я обижать твою Астрид. Хотя, согласен, она хорошенькая.
Я захохотал.
– Ей лет тридцать пять, не меньше, придурок.
– И что?
– И давно тебя потянуло на женщин постарше?
– После того, как Эми меня бросила, полагаю.
Закатив глаза, я прошёл в зону отдыха и плюхнулся на диван, устало запрокидывая голову.
– Когда мы сможем покататься? – поинтересовался Кенни, не дав мне и минуты побыть в тишине.
Хотя тишины тут практически не было: посетители сновали туда-сюда, как будто приехали не отдыхать, а раздражать своими разговорами и мельканием перед глазами окружающих. Возле камина грелись несколько постояльцев. Как же всё-таки охренительно было вчера, когда все спали.
– Сегодня вечером, после занятий, – ответил я. – Есть вариант ещё встать рано утром, до девяти, но мне больше по душе вечер.
– Одобряю. Тогда я арендую лыжи. Тут ведь есть аренда снаряжения?
– Да. У этого шале свой горнолыжный курорт… Кстати, давай посмотрим, где он и как туда вообще попасть.
Не дожидаясь согласия, я встал и поплёлся к стойке регистрации. Время ещё до следующего занятия у нас было. Я обратился к девушке-администратору:
– Здравствуйте. Хотел узнать, где находится горнолыжный курорт, который принадлежит шале?
Девушка с улыбкой указала рукой на большое окно, выходящее, видно, на задний двор.
– Он находится прямо за шале, – сказала она. – Вам нужно выйти через заднюю дверь и пройти метров двести. Там вы увидите подъёмник и трассы.
– И всё это бесплатно?
– Сам доступ для постояльцев бесплатен, но за прокат различного оборудования нужно будет заплатить.
Я поблагодарил её за ответ, быстро вернулся в номер, чтобы надеть куртку, спустился и направился к задней двери.
Выйдя из шале, я застыл на мгновение, поражённый красотой. Воздух – кристально чистый, морозный – мгновенно проник в лёгкие, но это было приятное, освежающее ощущение. Первое, что бросалось в глаза – это, конечно же, горы. Величественные, заснеженные вершины вздымались к небу. Каждая гора была уникальна, со своими формами и изгибами, но все они были покрыты толстым слоем сверкающего снега. А внизу, у их подножия, простирался лес.
Я поднял голову и посмотрел на небо. Оно было ярко-синим, без единого облачка. Снег хрустел под ногами, когда я шёл по тропинке. Искрился и переливался под лучами солнца.
Сейчас, глядя на это великолепие, я почувствовал, как что-то внутри меня тает. Почувствовал спокойствие, умиротворение. Что-то, чего мне часто не хватает в моей повседневной жизни.
В горах Бозмена всё немного иначе. Здесь я будто в какой-то скандинавской сказке. Чёрт бы меня побрал, как же красиво…
– Эй. – Кенни толкнул меня в плечо. – Ты так засмотрелся, как будто увидел самое красивое голое женское тело в своей жизни.
Я раздражённо пихнул его в ответ, огрызнувшись:
– Не суди других по себе, придурок. Меня волнуют совсем другие вещи.
Похожие книги на "Теория снежного кома (СИ)", Моран Фэя
Моран Фэя читать все книги автора по порядку
Моран Фэя - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.