Место под солнцем (СИ) - Эльберг Анастасия Ильинична
Ознакомительная версия. Доступно 25 страниц из 122
Глава шестнадцатая. Ливий. Прошлое
1962 год
Алжир
— Сегодня мой господин молчалив… надеюсь, он не в обиде на меня за то, что я оказала ему недостаточно теплый прием?
— Ты всегда оказываешь мне самый теплый в двух мирах прием. Порой даже чересчур.
— Я могу станцевать или спеть тебе.
— Не нужно. Это не твоя вина, Гвендолен. У меня… случилось кое-что.
Пальцы женщины ласково потрепали волосы Ливия. Он лежал поверх шелкового покрывала, закинув руки за голову, и наблюдал за лопастями медленно вращавшегося под потолком вентилятора. На дворе апрель, а жара такая, будто лето давным-давно вступило в свои права. От нее не спасали даже плотные шторы в спальне Гвендолен. В воздухе витал аромат розового масла, тонкие струйки дыма поднимались из большой медной курильницы, наполняя комнату запахом сандалового дерева. Переступая этот порог, Халиф мгновенно забывал о проблемах и делах, но сегодня он так и не смог расслабиться, хотя любой мужчина этого города многое отдал бы за то, чтобы оказаться на его месте. Из всех женщин, работавших у мадам Брике, только Гвендолен удостаивалась слов «гейша» и «гетера». Возле дверей ее комнаты выстраивалась длинная очередь поклонников, но принимала она далеко не всех — и часто отказывала лишь потому, что у нее не было настроения для долгих бесед и секса. Ливий мог войти сюда когда угодно, пусть и в три часа ночи, и его всегда принимали по-королевски. Гвендолен носила подаренные им платья и украшения, покупала на полученные от него деньги дорогие масла и духи. Ревностью Халиф своих женщин никогда не изводил — да и зачем, все они шлюхи и найдут способ спать с другими у тебя за спиной — и не придавал значения тому, что в его отсутствие ее постель редко пустует, но о своих визитах предупреждал заранее.
Как-то раз он явился к Гвендолен поздним вечером после удачно завершившегося дела. Кровь кипела от адреналина, а полученные деньги умоляли о том, чтобы их поскорее потратили. Ливий купил бутылку самого дорого шампанского, которое смог найти, и предвкушал, как его наложница, одетая лишь в подаренные им украшения, изобретает стотысячный способ доставить ему удовольствие с помощью благородного напитка. На Гвендолен и вправду были только подаренные им украшения, но свое искусство она демонстрировала другому мужчине. Незнакомец бросил ленивый взгляд на стоявшего в дверях Халифа и отвернулся, демонстрируя полное равнодушие.
Подлетев к кровати, взбешенный Ливий размахнулся как следует и разбил принесенную бутылку о голову наглого сукина сына, а потом выхватил пистолет и завершил бы начатую работу, если бы Гвендолен не повисла у него на шее, умоляя пощадить несчастного. Через неделю мужчина выписался из больницы — череп у него был до завидного крепкий, он ограничился легким сотрясением мозга и парой-тройкой швов — и пожаловался Аднану. Тот пригласил их с Халифом к себе и заявил, что в склоки сосунков, не поделивших шлюху, вмешивается в последний раз. «Несчастный» был признан невинной жертвой, а Ливию пришлось не только извиниться, но и пообещать, что впредь он не будет вламываться в спальню Гвендолен так, будто там живет. «Хочешь, чтобы она была только твоей — женись, — подытожил Аднан. — Жена — твоя собственность. Наложница тебе не принадлежит и имеет право спать с тем, с кем пожелает. Если это повторится еще раз, я лично принесу бутылку шампанского и разобью ее о твою голову».
— Мой господин влюблен, — улыбнулась Гвендолен. — Мне нравится видеть тебя таким. Настоящим.
— Почему ты решила, что я влюблен?
— Женщины всегда это чувствуют. — Она положила голову Ливию на живот. — Ты встретил ее в Ираке? Она красива?
— Ревнуешь?
— Ревность глупа, мой господин. При рождении боги даровали нам свободу. Мы можем встать и уйти, когда захотим. Так есть ли смысл в ревности? Не лучше ли наслаждаться моментом, который никогда не повторится? Я знаю, что она красива. Я буду молиться богам за то, чтобы вы были счастливы вместе. Ты уже дарил ей подарки?
— Нет. Но скоро подарю первый.
— Изящное украшение из храмового серебра?
— Блюдо с кишками сукина сына, который посмел спать с ней, пока я прохлаждался в тюрьме. А на сладкое — его голову.
Гвендолен села и, взяв с туалетного столика большую щетку, провела ей по волосам. В зеленых глазах женщины загорелся озорной огонек.
— Как это романтично! Она будет твоей навеки.
— Жаль, что Аднан запретил мне причинять вред твоим любовникам. В противном случае я бы с удовольствием организовал пару таких блюд и для тебя. Сегодня я видел Тарека в главном зале. Он смотрел на меня так, будто хотел сожрать живьем. Ты и его привечаешь?
— Месье Бадар очень мил. Пару недель назад он подарил мне чудесное колье с изумрудами…
— Еще один такой взгляд — и ему придется одолжить пару этих изумрудов, чтобы вставить вместо вырванных мной глаз. Пусть не забывает свое место.
— У меня много любовников, но только один господин, — проворковала Гвендолен.
Халиф прикрыл глаза.
— Хочу посоветоваться с тобой, — сказал он. — Это кое-что личное. Знаю, что ты умеешь хранить секреты.
— Лучше меня их никто и никогда не хранил.
— От чего женщины получают удовольствие?
— От дорогих нарядов и бриллиантов, конечно же, — чуть подумав, ответила Гвендолен. — От мужчин, которые убивают за них. От цветов и вкусной еды…
— Нет. Я говорю о другом удовольствии. О постели.
Отложив щетку, женщина легла и подперла голову рукой.
— Ты думаешь, что я плохой любовник? — не выдержав, спросил Ливий.
— Что ты, мой господин. Я бы никогда…
— Говори правду, первые боги тебя побери. Вранье оставь для слюнтяев, которые кувыркаются здесь с тобой в мое отсутствие.
Пальцы Гвендолен пробежали по его губам, опустились ниже и начали гладить шею.
— Мой господин нуждается в паре уроков любви?
— Да, да! Нуждается, если ты так хочешь это услышать! — Халиф убрал ее руку. — Почему ты не можешь просто ответить на вопрос и обязана меня допросить? Я в полиции? В тюрьме?!
— Если мой господин хочет услышать честный ответ, то уроков любви ему нужно много.
Ливий сел, наклонился и взял с пола два бокала с вином.
— Не понимаю, что в этом сложного, — сказал он, протягивая один из бокалов Гвендолен. — Животные прекрасно с этим справляются, а у людей постоянно возникают трудности. Мы слишком много думаем и читаем глупые книги, ожидая, что жизнь будет похожа на красивые эротические сцены из любовных романов. И женщины, и мужчины одинаково хотят секса. Мы ничем не отличаемся от животных.
— На деле все сложнее, мой господин. Боги даровали нам осознанность, чувства, способность испытывать эротические переживания…
— … но в итоге все хотят секса, разве не так?
Гвендолен пригубила вино.
— Ты прав. Но мудрая природа устроила все так, что удовольствие, которое испытывает от близости женщина, намного сильнее удовольствия мужчины. В древних восточных трактатах женщину сравнивают с удивительным музыкальным инструментом, а мужчину — с музыкантом. Если он умел и талантлив, рождается великолепная мелодия. И начинается она с настройки инструмента, долгой и кропотливой. Мужчина должен научиться терпению. Хорошо владея собой и концентрируясь на удовольствии женщины, он сам получит больше удовольствия. Пока вы достигаете высшей точки своего переживания, мы можем сделать это пять или шесть раз…
— Хочешь сказать, что я плохо владею собой?
— Это не самая сильная сторона моего господина, — с улыбкой признала Гвендолен. — Он хочет получить все и сразу.
— Разумеется, я хочу получить все и сразу. В этом заключается смысл жизни. Либо ты получаешь все и сразу, либо не получаешь ничего.
— В любви все иначе. Любовь — это земли, в которых правят женщины.
Допив вино в несколько глотков, Ливий вернул бокал на ковер.
— Женщины всего лишь раздвигают ноги. Остальное — животные инстинкты.
Ознакомительная версия. Доступно 25 страниц из 122
Похожие книги на "Место под солнцем (СИ)", Эльберг Анастасия Ильинична
Эльберг Анастасия Ильинична читать все книги автора по порядку
Эльберг Анастасия Ильинична - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.