Зажги красный (ЛП) - Кент Кайли
— Ну, это было бы слишком просто, — бормочу я про себя. Обычно у нас дома пистолет или нож прикреплен к нижней стороне такой мебели. Звук звякающих ключей заставляет меня выпрямиться и обернуться. Дверь открывается, и я моргаю, глядя на фигуру, заполнившую дверной проем. — Что происходит? Почему я здесь?
— Ты здесь потому, что была очень непослушной девочкой, Лилиана. Ты пошла и отдалась этому хоккеисту, хотя всегда должна была принадлежать мне, — усмехается Лу Монро.
Я качаю головой.
— Я не знаю, о чем ты говоришь, Лу. Ты должен выпустить меня. Я смотрю ему за спину. На дверь.
— О, я так и сделаю, как только ты узнаешь свое место. Но прямо сейчас у меня для тебя сюрприз, милая. Я скоро вернусь. Никуда не уходи. — Он смеется, снова захлопывая дверь.
Я бросаюсь вперед и пытаюсь открыть ее, но она не поддается. Черт. Дядя Грея? Что, черт возьми, происходит? Я виделась с ним всего пару раз. Мы с ним даже ни разу не говорили. Мне просто нужно сохранять спокойствие. Мой отец уже ищет меня. Он найдет меня. И да поможет Бог любому, кто попытается встать у него на пути.
Я отступаю назад, когда дверь распахивается во второй раз, и в комнату входит другой мужчина с широко раскрытыми глазами, полными страха. Лу стоит у него за спиной, приставив пистолет к его затылку.
— Дорогая, познакомься с Гарри. Он — участник торжества и согласился нас поженить, — говорит Лу, подталкивая его дальше в комнату. Гарри спотыкается и падает на четвереньки. — Вставай, ты, слабый ублюдок, — рявкает Лу, брызгая слюной.
Я качаю головой. Это не может происходить со мной.
— Нет, Лу, ты должен меня отпустить. Если ты прекратишь это сейчас, я попытаюсь договориться с отцом. Я смогу убедить его, чтобы он не убивал тебя.
Лу смеется.
— Ты думаешь, я боюсь твоего жалкого подобия отца? Нет, сегодня мы поженимся, Лилиана. Наши семьи объединятся. Мы с тобой будем вместе. И тогда я возьму власть в свои руки, буду править этой маленькой империей. Она будет моей.
Я снова качаю головой. Так не бывает. В нашем мире так не работает. И я думаю, что такой человек, как Лу Монро, человек, выросший в мафии, должен понимать это.
Но я ничего не говорю. Он явно не в себе. И я не хочу усугублять ситуацию. Мой взгляд падает на Гарри, который поднимается с пола. Это пожилой джентльмен с седыми волосами и легкими морщинками на лице.
— Бери документы. Говори свою ерунду и покончим с этим. У нас с невестой впереди насыщенная ночь, — говорит Лу и подмигивает мне.
Мой желудок скручивает. Я сглатываю страх. Сейчас не время показывать его. Мое внимание по-прежнему сосредоточено на пистолете. Если я смогу отобрать его, все закончится. Но я не идиотка. Лу — крупный ублюдок. Я ни за что не смогу одолеть его без какого-либо рычага давления.
— Распишитесь здесь. — У виновника торжества трясутся руки, когда он протягивает мне лист бумаги и ручку.
— Нет. Я не выйду замуж за Лу. — Мой голос тверд, непоколебим, и я сглатываю нервный комок в горле.
— Подпиши эти чертовы бумаги, Лилиана. — Лу направляет на меня пистолет.
— Ты не выстрелишь в меня. Если сделаешь это, то потеряешь все. Все, что ты хочешь получить от моей семьи, — говорю я ему, чертовски надеясь, что я права.
— Ты права, — говорит он, словно читая мои мысли. — Я не собираюсь стрелять в тебя. Но в него? — Лу направляет пистолет на Гарри. — Он — ничто. Я пристрелю его без раздумий. Ты хочешь, чтобы на твоих руках была кровь, Лилиана?
Я смотрю на старика, который явно невиновен во всем этом.
— Нет, не хочу, — говорю я.
— Тогда подписывай. — Лу выхватывает бумагу и ручку из рук Гарри и подталкивает их ко мне.
Это всего лишь клочок бумаги. Он ничего не значит.
Именно это я говорю себе, когда пишу свое имя внизу страницы. Я принадлежу Трэвису. И ничто из того, что сделает со мной Лу Монро, никогда не изменит этого.
— Теперь вы муж и жена, — говорит Гарри, ставя печать внизу документа. Как только он произносит эти слова, в моих ушах раздается звук выстрела. Кровь брызжет мне на лицо, и я несколько раз моргаю, глядя, как тело Гарри падает вперед и со стуком ударяется о пол.
— В ванной есть халат. Приведи себя в порядок и надень его. Я скоро вернусь... О, и улыбнись, Лилиана. В конце концов, это наша брачная ночь. И я планирую сделать так, чтобы ты никогда ее не забыла. — Лу разворачивается и выходит за дверь, оставляя меня стоять и смотреть на безжизненный труп Гарри, кровь старика собирается вокруг того, что осталось от его головы, и впитывается в ковер.
Глава тридцать шестая
Трэвис
Как только машина останавливается, я выскакиваю и бегу. Я слышу, как кто-то выкрикивает мое имя, сопровождая его ругательствами и фразами на итальянском, которых я не понимаю. Но смысл понятен. Мои действия никому не нравятся. Но мне все равно. Все, что меня волнует, — это найти ее. Добраться до нее.
Я преодолеваю боль, пронзающую мое тело, и пинаю дверь. К моему удивлению, она поддается с первой попытки.
— Стой! — Мистер Валентино тянет меня назад за ворот футболки. Он держит в каждой руке по пистолету, проталкиваясь мимо меня в дом.
Я следую за ним, окидывая взглядом заброшенное здание. В дом врываются остальные люди Валентино, и каждая комната оказывается пустой.
— Ее здесь нет. Где она, бл*дь, находится? Она должна была быть здесь, бл*дь! — Я бью кулаком в ближайшую стену. Я почти не чувствую, как костяшки пальцев впиваются в гипсокартон.
Энцо появляется из-за угла и идет ко мне, держа в одной руке телефон, а в другой — пистолет.
— Это ее. Ублюдок оставил его здесь, — говорит он.
— Алессандро, уличные камеры. Поднимите записи. Он недавно был в этом районе. Я хочу знать, на чем он ездит. Мне нужны номерные знаки и регистрационная информация, — говорит мистер Валентино.
Я поднимаю кулак и во второй раз бью им в стену.
— Черт!
С каждой минутой моя душа умирает. Мысли о том, что он может сделать с ней, мучают мой разум. Мой кулак снова сжимается, и я отвожу руку назад. Но прежде чем я успеваю коснуться стены, мою руку перехватывают. Я поворачиваюсь и вижу отца Лили.
— Это не поможет. Пойдем, — рычит он, отпуская мою руку и выходя из дома.
Может, и не поможет. Но, черт... Я должен что-то сделать. Мне нужно, бл*дь, найти ее. И все, что я могу, это идти следом за ее семьей, надеясь, что они оправдают свое имя.
Пожалуйста, пусть с ней все будет хорошо. Пожалуйста, позволь нам найти ее, пока не стало слишком поздно. Пожалуйста, Боже, не забирай ее у меня. Я не смогу жить без нее.
— Мы найдем ее, — говорит Энцо, сидя рядом со мной в машине. Как бы мне хотелось поверить ему. Принять его слова за истину. Но я не могу.
— А что, если... — Я даже не могу закончить предложение. Что, если... мы опоздали?
— Не думай о «что, если». Лилиана сильная. Ее всю жизнь готовили к подобным ситуациям. С ней все будет в порядке. Она будет держаться, пока мы не придем за ней. Потому что она верит, что мы сделаем это. Она знает, что мы найдем ее, — говорит он.
Я знаю, что она сильная. Я знаю, что она более чем способна. Но это не значит, что она должна доказывать это. Терпеть то, что он с ней сейчас делает.
Мы возвращаемся к арендованному дому Валентино. Я не хочу оставаться здесь. Мне нужно что-то делать. Мне нужно найти ее.
Но с чего, черт возьми, мне начать?
Я следую за отцом и братом Лили в кабинет и расхаживаю взад-вперед, пока они просматривают записи с уличных камер на больших экранах, прикрепленных к стене. Мои глаза сканируют каждое изображение в поисках любого признака ее присутствия. Мне нужен хоть какой-то проблеск. Хоть что-нибудь, что позволило бы мне понять, что она еще дышит. Что ее сердце все еще бьется.
Похожие книги на "Зажги красный (ЛП)", Кент Кайли
Кент Кайли читать все книги автора по порядку
Кент Кайли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.